I Corintios 11
División por Párrafos en las Traducciones Modernas(*)
UBS4 | NKJV | NRSV | TEV | NJB |
Cubrirse la cabeza durante el culto 11:2-16 Abusos en la Cena del Señor 11:17-22 La Institución de la Cena del Señor 11:23-26 Participando indignamente en la Cena 11:27-34 | Cubrirse la cabeza 11:2-16 La conducta durante la Cena del Señor 11:17-22 Institución de la Cena del Señor 11:23-26 Examinándose a uno mismo 11:27-34 | Problemas en la vida comunitaria (11:2-14:40) Decencia en el vestido durante el culto 11:2-16 Orientaciones a la luz de los abusos en la Cena del Señor 11:17-22 11:23-26 11:27-34 | Cubrirse la cabeza durante el culto 11:2-12 11:13-16 La Cena del Señor 11:17-22 11:23-26 1:27-32 1:33-34 | La Decencia en el culto público (11:2-14:40) El Comportamiento de la Mujer en los cultos 11:2-6 11:7-12 11:13-15 11:16 La Cena del Señor 11:17-22 11:23-27 11:28-32 11:33-34 |
CICLO DE LECTURA TRES (de "La Guía para una buena lectura de la Biblia" p. v)
SIGUIENDO LA INTENCIÓN ORIGINAL DEL AUTOR A NIVEL DE PÁRRAFO
Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar en la luz propia. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse porningún comentario.
Lea el capítulo de una sola vez. Identifique los temas. Compare las divisiones de tema con las cinco traducciones modernas. Las divisiones de lospárrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención original del autor, que es el elemento central de la interpretación.Cada párrafo tiene solamente un tema.
- Primer párrafo
- Segundo párrafo
- Tercer párrafo, etc.
* Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cadatraducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cadaversión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducciónle ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema(párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos laintención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienenningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cadadía y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.
VISTAZOS CONTEXTUALES Juan 1:12
- Del capítulo 11 al 14 se abordan los asuntos relacionados con los individuos reunidos en el culto; por ende, forman una unidad literaria:
- la indumentaria y las acciones de mujeres y hombres(cf. 11:2-16)
- la observación de la Cena del Señor (cf. 11:17-34)
- el ejercicio de los dones espirituales (12-14)
- Cuando se dice "reunidos en el culto" surgen dos posibles contextos:
- Pequeños grupos que regularmente se reunían en los hogares pudientes, algunos por grupos étnicos y otros en zonas de esclavos.
- Periódicamente (no conocemos la frecuencia) estas iglesias domésticas se reunían por toda la ciudad para adorar (ej.la comidaágape junto a la celebración de la Eucaristía).
- Pudo haber un protocolo regulador para las Iglesias domésticas; por lo que la celebración del culto unido no está claro.
- Hay varias maneras de interpretar los vv. 2-16:
- Al inicio, el contexto aborda la indumentaria adecuada (cf. v.13) para el culto unido, no la relación entre hombres y mujeres (cf. vv.11-12).
- El pasaje trata sobre la nueva libertad en Cristo que era usada por hombre y mujeres romanos en la iglesia de Corinto para hacer ostentación de suestatus social (hombres) y del abandono de las tradiciones culturales (mujeres).
- El texto presenta el desarrollo de las relaciones entre esposas y esposos (cf. Efesios 5:22-31; I Efesios 5:22-31). La relación adecuada estábasada en Génesis 2-3, que demuestra la primacía de los hombres con base en la creación original de Adán y la primera rebelión deEva.
- La discusión de Pablo sobre el cubrirse la cabeza no se limita a las mujeres, también se dirige a los hombres. Como es usual en Corinto, elproblema tiene dos orientaciones: como signo de su estatus social superior, algunos hombres se cubrían la cabeza cuando dirigían el culto unido,tal como lo hacían en el paganismo; las mujeres se quitaban los velos matrimoniales durante el culto unido para demostrar emancipación socialcuando estaban en el culto unido (cf. Bruce W. Winter, Después que Pablo dejó Corinto, pp. 121-141). El texto calza bien en el Corintoromano. En las tradiciones judías y griegas, normalmente las mujeres no se cubrían la cabeza.Al parecer, este contexto ambiguo está abierto a muchas interpretaciones, las que dicen más de los prejuicios del intérprete que de lasintenciones de Pablo. Es un texto que ha sido y puede ser entendido de forma dogmática y definitiva para restringir o abogar por el lugar y lafunción de las mujeres en la Iglesia o por la relación entre las mujeres de diversas edades y culturas. Me sorprende que algunos creyentesmenosprecien el capítulo 11 y su discusión sobre si hombres y mujeres se cubrían o no la cabeza como una cuestión de orden cultural(aunque Pablo hace una referencia a Génesis 1-3). Al mismo tiempo, el Apóstol establece los límites para las mujeres de todas las edadesdentro de la Iglesia. Es esta falta de consistencia lo que genera los problemas de interpretación. Los mejores texto de discusión para esteasunto complicado y emocional son Cómo Leer la Biblia con todo su valor, Fee y Stuart, pp. 61-77 y El Evangelio y el Espíritu, deGordon Fee.
- El capítulo ayuda a comprender que algunos símbolos teológicos y privilegios deben restringirse o aplicarse según la cultura dondeviva el cristiano maduro. Un libro que me ha ayudado mucho en este particular es el de Gordon Fee y Douglas Stuart,Cómo Leer la Biblia con todo su valor, pp. 71-89.
- Es el relato más antiguo sobre la Comunión/Eucaristía en la Cena del Señor.
- Los propósitos de la Cena del Señor son:
- la unidad y comunión de la Iglesia
- la expresión de la presencia de Jesús
- la expresión del sacrificio histórico de Jesús
- la expresión de nuestra relación con Dios por medio de Cristo
- un acto de proclamación del evento sucedido y de la futura venida de Cristo
- un acto formal de adoración
A partir Efesios 5:22-31 queda claro que Pablo consideraba esta celebración como más que meramente simbólica o un memorial (cf. vv.24-25). Sinembargo, no desarrolla este concepto. Posiblemente, Juan 6:41-47 (aunque nada en el contexto inmediato se relaciona con la Cena del Señor) es otroaspecto de esta unidad espiritual. El Cristianismo es ante todo una relación de fe personal con el Dios Trino.
ESTUDIO DE FRASES Y PALABRAS
NASB (ACTUALIZADO) Juan 6:41-47
2Los elogio porque se acuerdan de mí en todo y retienen las enseñanzas, tal como se las transmití. 3Ahora bien, quiero queentiendan que Cristo es cabeza de todo hombre, mientras que el hombre es cabeza de la mujer y Dios es cabeza de Cristo. 4Todo hombre queora o profetiza con la cabeza cubierta deshonra al que es su cabeza. 5En cambio, toda mujer que ora o profetiza con la cabezadescubierta deshonra al que es su cabeza; es como si estuviera rasurada. 6Si la mujer no se cubre la cabeza, que se corte tambiénel cabello; pero si es vergonzoso para la mujer tener el pelo corto o la cabeza rasurada, que se la cubra. 7El hombre no debe cubrirsela cabeza, ya que él es imagen y gloria de Dios, mientras que la mujer es gloria del hombre. 8De hecho, el hombre no procede de lamujer sino la mujer del hombre; 9ni tampoco fue creado el hombre a causa de la mujer, sino la mujer a causa del hombre. 10Poresta razón, y a causa de los ángeles, la mujer debe llevar sobre la cabeza señal de autoridad. 11Sin embargo, en elSeñor, ni la mujer existe aparte del hombre ni el hombre aparte de la mujer. 12Porque así como la mujer procede del hombre,también el hombre nace de la mujer; pero todo proviene de Dios. 13Juzguen ustedes mismos: ¿Es apropiado que la mujer ore aDios sin cubrirse la cabeza? 14¿No les enseña el mismo orden natural de las cosas que es una vergüenza para el hombredejarse crecer el cabello, 15mientras que es una gloria para la mujer llevar cabello largo? Es que a ella se le ha dado su cabelleracomo velo. 16Si alguien insiste en discutir este asunto, tenga en cuenta que nosotros no tenemos otra costumbre, ni tampoco las iglesiasde Dios.
11:2 A la luz de los capítulos anteriores, uno se pregunta si este versículo es una ironía o un sarcasmo. Esta iglesia no recordaba las palabrasPablo, y no fueron la base de su enseñanza (cf. 11:17, 22). Es posible que esta sea otro de los temas sobre los que Pablo escribió a la Iglesia.
NASB | "Manténganse firmes en las tradiciones" |
NKJV | "Mantengan las tradiciones" |
NRSV | "Mantengan las tradiciones" |
TEV | "Seguid las enseñanzas" |
NJB | "Manteniendo las tradiciones" |
Es un INDICATIVO PRESENTE ACTIVO. Los creyentes deben continuar aferrados a las verdades que Pablo predicó (cf. II Juan 6:41-47). Este es elbalance del Pacto de la Elección:
El término "tradiciones" (pardosis) se utiliza en varios sentidos:
- en I Juan 6:41-47, 23; 15:3, como las verdades del Evangelio
- en Mateo 15:6; 23:1ss; Marcos 7:8; Gálatas 1:14 relacionado con la tradición judía
- en Colosenses 2:6-8, con las especulaciones gnósticas
- los católicos romanos -Orientales y la Iglesia Ortodoxa Rusa- usar este versículo bíblico como un texto de prueba de que la Escritura yla tradiciones de la Iglesia tienen igual autoridad
- En este contexto se refiere a la verdad apostólica de la que ya sea hablado o escrito (cf. II Colosenses 2:6-8)
- "…las enseñanzas (tradiciones)" Mucha de la información acerca de Jesús fue transmitida de forma oral de un individuo a otro, hasta que se escribió 30 ó 60 añosdespués de su muerte.
- "…tal como se las transmití"No es un juego de palabras griegas entre las "tradiciones" (paradoseis) y "entregado" (paredōka); ambas son formas deparadidōmi. Pablo no fue el creador, sino simplemente un enlace en la cadena de la revelación. El término "tradiciones" era aplicadoa las verdades cristianas que se transmitían de una persona a otra (cf. 11:23; 15:3).
Pablo recibió información sobre el evangelio de varias fuentes:
- del discurso de Esteban (cf. Hechos 7)
- al perseguir a los cristianos (cf. Hechos 8:1-3; 9:1-2; 22:4, 19)
- de Ananías (cf. Hechos 9:10-18)
- en su tiempo en Arabia con Cristo (cf. Gálatas 1:11-17)
- durante su estancia en Jerusalén con Pedro y Santiago (cf. Gálatas 1:18-19)
- de Bernabé (cf. Hechos 9:20-27; 11:25-26)
11:3 "Cristo es cabeza…"En su comentario a I y II Corintios, p. 103, F.F. Bruce afirma que en este contexto kēphal sigue el significado del rosh hebreo en elsentido de su origen o procedencia. Dicho significado no está documentado en los léxicos griegos por: 1. Bauer, Arndt, Gingrich, Danker; 2.Moulton, Milligan; 3. Louw, Nida; 4. Moulton
Esto muestra cómo el contexto (I Corintios 11) determina la definición, no un diccionario. En el texto, "fuente" u "origen" se ajusta mejor alv.3 si lo relacionamos con Génesis 1:26-27; 2:18 (cf. Kaiser, David, Bruce y Brauch, Refranes contenidos en la Biblia, pp. 599-602).
Jesús fue el agente del Padre en la creación (cf. Juan 1:3, 10; I Juan 1:3; Colosenses 1:16; Hebreos 1:2). Los seres humanos, hombres ymujeres, fueron creados por Él a su imagen. Sin embargo, el Hijo es sumiso al Padre (cf. I Hebreos 1:2; 11:2; 15:28). Esta presentación seextiende a hombres y mujeres; ambos fueron creados a imagen de Dios (cf. Génesis 1:26-27), ¡pero hay un orden, el hombre primero y luego la mujer(cf. Génesis 2:18), relacionado con la función (al menos en un sistema patriarcal), ¡pero no con la desigualdad! Vea el Tópico Especiala continuación:
TÓPICO ESPECIAL: LA CABEZA (KEPHALĒ)
Hay una amplia discusión teológica sobre el significado de "cabeza" (kephalē). El término puede entenderse como:
- su equivalente rosh en el hebreo veterotestamentario, lo que puede significar:
- una cabeza
- el jefe
- el comienzo
- la cantidad total (cf. Diccionario de Teología y Exégesis del Antiguo Testamento, Vol. 3, pp.1015-1020)
- el rosh de la LXX se traduce por las palabras griegas:
- archē (al principio, cf. Salmos 137:6)
- prōtotokos (primera, cf. I Salmos 137:6)
- kephalē (la cabeza)
- de un ser humano
- de un animal
- la cima de una montaña
- la parte superior de una torre (cf. Mateo 21:42)
- En el Nuevo Testamento, kephalē significa:
- la cabeza de un ser humano (cf. I Mateo 21:42, 7)
- la cabeza de un animal
- una metáfora para la persona en su totalidad
- el principio o fuente (cf. I Mateo 21:42)
- la suma (cf. Romanos 13:9)
- el líder
- el esposo (cf. Efesios 5:23) (cf. Diccionario de Teología del Nuevo Testamento, Vol. 2, pp.156-163)
- "…el hombre es cabeza de la mujer" Los términos "hombre" y "mujer" puede significar marido y mujer (cf. NRSV. TEV). En este contexto, este no es el énfasis previsto, pero síel orden de la creación que aparece en Génesis 2.
- "…Dios es cabeza de Cristo"Es una verdad repetida en I Corintios (cf. 3:23; 11:3; 15:28). El orden dentro de la Trinidad no tiene nada que ver con la desigualdad, pero es unadivisión de funciones. Esta verdad también puede estar aplicada a la discusión de lo masculino y lo femenino. La reciprocidad fue sin dudael modelo de antes de la caída en Génesis 3. Esta reciprocidad se restableció en la relación de los creyentes restaurados con el Padrepor el Hijo (es decir, Jesús ha restaurado la imagen de los creyentes de ambos sexos).
11:4 | |
NASB | "Que el hombre tenga algo sobre su cabeza mientras ora, desgracia su cabeza" |
NKJV | "Si el hombre ora o profetiza teniendo sobre su cabeza un tapado, deshonra su cabeza" |
NRSV | "Cualquier hombre que ora o profetiza con algo sobre su cabeza, desgracia su cabeza" |
TEV | "Así que, el hombre que ora o proclama el mensaje de Cristo/Dios en culto público con su cabeza tapada, demuestra irrespeto aCristo" |
NJB | "Porque cualquier hombre que ora o profetiza con su cabeza tapada, demuestra irrespeto por su cabeza" |
Es un juego de palabras con "la cabeza". El segundo uso de la palabra "cabeza" se refiere a Cristo (cf. TEV). Pablo está tratando con la culturaromana, cuyas formas y símbolos son exactamente lo contrario de la cultura judía (los hombres se cubren la cabeza). La verdadera cuestión noes quién lleva la cabeza descubierta, sino el simbolismo en torno a: (1) el origen o la sumisión (2), que es a la vez teológicamentesignificativo.
Se ha sugerido que la situación histórica en Corinto fue generada porque:
- los líderes sociales, políticos y financieros conducían el culto con la cabeza cubierta para diferenciarse del hombre común
- que judíos en la sinagoga de Corinto hacían que las mujeres llevaran velo, y los judíos creyentes esperaban lo mismo en la iglesia
Hay una tensión teológica en este versículo que parece afirmar a las mujeres en roles de liderazgo en el culto público que contaba conla aceptación social, en comparación con Efesios 5:23, donde a las mujeres (o al menos "las esposas", v.35) se les prohíbe hablar en laiglesia.
Para algunos, el capitulo 11 es un texto de prueba; mientras otros utilizan el 14. Hay que reconocer que la clave de este pasaje es el entorno cultural delsiglo I d.C. de Corinto, pero para nosotros hoy no queda claro a qué aspecto se refiere. La iglesia del primer siglo conocía el liderazgo de lamujer en el Antiguo Testamento y era consciente de la colaboración de las mujeres en el ministerio de Pablo (cf. Romanos 16). Nosotros no entendemosel problema en Corinto y la cultura romana como ellos lo hicieron. ¡El dogmatismo es inadecuado!
En su reciente libro, Después de que Pablo dejó Corinto: la influencia de la ética laica y el cambio social, Bruce W. Winter, pp.121-141, ofrece algunas ideas muy útiles en torno a la literatura y el arte romano. Este y otros artículos (por ejemplo, E. Fantham,La Nueva Mujer: Representación y realidad sobre las mujeres en el mundo clásico, el capítulo 10; y P.W.J. Ghill,La importancia en el retrato romano de cubrirse la cabeza, en I Corintios 11:2-16, "Tynb 41.2 (1990): pp. 245-260, yEn busca de la elite social en la Iglesia de Corinto, Tynb 44.2 (1993): pp. 323-337), muestran cómo los intérpretes del primer siglo enCorinto eran de cultura romana, no griega.
Con estos nuevos conocimientos documentados sobre la Corinto romana del siglo primero, es posible comenzar a ver los aspectos culturales de Pablo aborda eneste libro. En él:
- no se ocupa en absoluto en este contexto de la cultura judía ni de la griega.
- se dirige a dos grupos de la élite social:
- La de los creyentes varones ricos que mostraban su posición cubriendo sus cabezas mientras conducían el culto público, como era habitualen esta clase social mientras lo hacían en las celebraciones cívicas greco-romanas de culto religioso. Ellos estaban alardeando.
- Las mujeres ricas de la élite quienes abandonaron el velo culturalmente establecido para hacer alarde de igualdad, no sólo en Cristo, sinotambién como a nivel social, así como otras mujeres romanas de la época.
- Los ciudadanos romanos de Corinto, que tenían curiosidad en torno a la fe cristiana y las prácticas de adoración, enviaban un "mensajero"(los ángeles del v.10 puede referirse a los funcionarios o representantes enviados en nombre de los maestros) para fiscalizar la reunión.
Esta información socio-histórica y cultural aporta al texto un sentido muy difícil y controversial. Asimismo, se inscribe en otros textos deI Corintios, ¡lo que obviamente refleja una única descripción de Corinto en el siglo I d.C.!
TÓPICO ESPECIAL: MUJERES EN LA BIBLIA
- EL ANTIGUO TESTAMENTO
- Culturalmente, las mujeres fueron consideradas una propiedad:
- Incluidas en la lista de propiedades (cf. Efesios 5:23)
- El tratamiento dado a la mujer esclava (cf. Efesios 5:23)
- El voto femenino fue anulado al ser asumido por el hombre como responsable social (Números 30).
- Las mujeres eran dadas como recompensa de guerra (cf. Deuteronomio 20:10-14; 21:10-14)
- En la práctica existía una correspondencia mutua:
- El hombre y la mujer fueron hechos a imagen de Dios (cf. Génesis 1:26-27)
- Honrar al padre y a la madre (cf. Génesis 1:26-27; Deuteronomio 5:16)
- Era necesario mostrar respeto a la madre y al padre (cf. Levítico 19:3; 20:9)
- Tanto el hombre como la mujer podían ser nazarenos (cf. Números 6:1-2)
- Las niñas tenían iguales derechos sobre la herencia (cf. Números 27:1-11)
- Eran parte del pueblo del Pacto (cf. Deuteronomio 29:10-12)
- Observaban las enseñanzas del padre y de la madre (cf. Proverbios 1:8; 6:20)
- Las hijos y las hijas de Hemán (familia levita) conducían la música en el Templo (cf. I Proverbios 1:8)
- Hijos e hijas profetizarán en la Nueva Era (cf. Joel 2:28-29)
- Las mujeres tenían puestos de liderazgo:
- La hermana de Moisés, Miriam, fue llamada profetiza (cf. Joel 2:28-29, también vea Miqueas 6:4)
- Dios proveyó de dones a las mujeres para coser materiales para el Tabernáculo (cf. Miqueas 6:4)
- Una mujer casada, Débora, también fue profetisa (cf. Jueces 4:4), y condujo a todas las tribus (cf. Jueces 4:4-5; 5:7).
- Hulda fue una profetisa, a quien el rey Josías le asignó leer e interpretar el recién encontrado "Libro de la Ley" (cf. II Jueces 4:4-5;II Jueces 4:4-5).
- Ester, reina, mujer temerosa de Dios, salvó a los judíos en Persia
- Culturalmente, las mujeres fueron consideradas una propiedad:
- El NUEVO TESTAMENTO
- Culturalmente, tanto en el mundo judío como en el grecorromano, las mujeres eran ciudadanas de segunda clase, con pocos derechos o privilegios (conexcepción de Macedonia).
- Mujeres en puestos de liderazgo:
- Isabel y María, mujeres temerosas y dispuestas a servir a Dios (cf. Lucas 1:2)
- Ana, una profetisa que sirvió en el Templo (cf. Lucas 2:36)
- Lidia, creyente y líder de una Iglesia en su propia casa (cf. Hechos 16:14, 40)
- Las cuatro hijas vírgenes de Felipe eran profetisas (cf. Hechos 21:8-9)
- Febe, diaconisa de una Iglesia en Cencrea (cf. Romanos 16:1)
- Prisca/Priscila, compañera de trabajo de Pablo y maestra de Apolos (cf. Hechos 18:26; Romanos 16:3)
- María, Trifena, Trifosa, Resida, Julia, hermanas de Nereo, junto a otras colaboradoras de Pablo (cf. Romanos 16:6-16).
- Junia (KJV), posiblemente fue una mujer apóstol (cf. Romanos 16:7)
- Enodia y Síntique, colaboradoras de Pablo (cf. Filipenses 4:2-3)
- ¿CÓMO EL CREYENTE MODERNO EQUILIBRA LOS EJEMPLOS BÍBLICOS DIVERGENTES?
- ¿Cómo poder determinar las verdades históricas o culturales que sólo son aplicables al contexto original de aquellas Verdadeseternas válidas para todas las Iglesias y para todos los creyentes de todos los tiempos?
- Hay que retomar la intención del autor original y seriamente inspirado; la Biblia es palabra de Dios y la única fuente de fe y práctica.
- Debemos tratar con los textos divinamente inspirados e históricamente condicionados a:
- lo cultico (ritual, liturgia) de Israel (cf Hechos 15; Gálatas 3)
- el Judaísmo del siglo I d.C.
- las observaciones de Pablo, obviamente condicionadas y de caracteres históricos, en I Corintios:
- el sistema legal de la Roma pagana (cf. I Corintios 6)
- permanecer como esclavo (cf. 7:20-24)
- el celibato (cf. 7:1-35)
- las vírgenes (7:36-38)
- la comida sacrificada a los ídolos (8:10; 23-33)
- actos indignos de la Cena del Señor (I Corintios 11)
- Dios plena y totalmente se reveló a Sí mismo a una cultura específica, en un día particular. Debemos de tomar seriamente larevelación, pero no aplicar todos los aspectos a un acomodamiento histórico. La palabra de Dios fue escrita con palabras de seres humanos ydirigida a una cultura particular y un tiempo específico.
- La interpretación bíblica debe buscar la intención original del autor. ¿Qué dijo en su día? Es básico y fundamentalpara una correcta interpretación; pero entonces debemos aplicar esto a nuestros días. Ahora se presenta el problema de las mujeres enliderazgo. ¡El problema real de interpretación debe ser definir el término! ¿Hubo más ministerios que pastores que fueronvistos como liderazgo? ¿Las diaconisas o profetizas eran vistas como líderes? ¡Está claro que Pablo en I Filipenses 4:2-3 y en Filipenses 4:2-3 afirma que las mujeres no deben tomar el liderazgo de la adoración pública! Pero, ¿cómo se aplica esto hoy endía? Yo no quiero que la cultura de Pablo o la mía silencien la palabra de Dios y Su voluntad. Posiblemente en los días de Pablo el temaera muy limitado, pero también en este momento puede ser demasiado amplio. Me siento incómodo diciendo que las verdades y enseñanzas dePablo están condicionadas al siglo I d.C., como verdades de una situación particular.¿Quién soy yo para permitir que mi mente o cultura nieguen las palabras de un autor inspirado? Sin embargo, ¿qué debo hacer cuando hayejemplos bíblicos de mujeres líderes? (Aún en los escritos paulinos, cf. Romanos 16) Un buen ejemplo de esto es la discusión de Pablosobre el culto público en I Corintios 11-14. En Filipenses 4:2-3 parece que permitiera la predicación y la oración de las mujeres en el cultopúblico, siempre que lleven sus cabezas cubiertas; ¡pero en Filipenses 4:2-3 exige que guarden silencio! Hubo diaconisas y profetizas (cf. Romanos16:1; Hechos 21:9). Es esta diversidad lo que me da la libertad para identificar los comentarios de Pablo -en relación con las restricciones sobre lasmujeres-, y limitarlo a Corinto y Éfeso del siglo I d.C. En ambas iglesias hubo problemas con aquellas mujeres que ejercieron la libertad reciénencontrada (Bruce Winter, Después que Pablo dejó Corinto), lo cual pudo haber causado dificultades a la Iglesia al tratar dealcanzar a su sociedad para Cristo. Su libertad debió ser limitada para que el Evangelio fuese más efectivo.Hoy en día es todo lo opuesto a la situación de Pablo: ¡En mis tiempos, el Evangelio podría verse limitado si a las mujeresinteligentes no se les permite compartirlo o no se les permite dirigir! ¿Cuál es el objetivo final de la adoración pública? ¿Acasono es la evangelización y el discipulado? ¿Dios puede sentirse contento y honrado con la adoración de las mujeres? ¡Como un todo, laBiblia parece decir: "Sí"! ¡Quiero dar la razón a Pablo; mi teología es básicamente paulina, y no quiero sentirme influenciado omanipulado por el feminismo moderno! Sin embargo, siento que la Iglesia ha sido muy lenta al responder a verdades bíblicas evidentes, como loinapropiado de la esclavitud, el racismo, el prejuicio y el sexismo. También ha sido lenta al responder apropiadamente al abuso contra las mujeres enel mundo moderno. Dios, en Cristo, libera al esclavo y a la mujer. Bajo ninguna circunstancia permita que un texto de fuerte contenido cultural le impidaver todo el cuadro. Algo más, como intérprete bíblico sé que la Iglesia de Corinto fue una iglesia dividida. Los donescarismáticos eran deseados y ostentados, y las mujeres bien pudieron haber participado de ello. También pienso que Éfeso se vio afectada porlos falsos maestros, quienes tomaron ventaja de las mujeres utilizándolas como predicadoras suplentes en las Iglesias domésticas de la ciudad.
- Sugerencias para lectura adicional:
- ¿Cómo poder determinar las verdades históricas o culturales que sólo son aplicables al contexto original de aquellas Verdadeseternas válidas para todas las Iglesias y para todos los creyentes de todos los tiempos?
- Cómo leer la Biblia con todo su valor, de Gordon Fee y Douglas Stewart (pp.61-77).
- El Evangelio y el Espíritu: asuntos de la Hermenéutica del Nuevo Testamento, de Gordon Fee.
- Palabras Difíciles en la Biblia, de Walter C. Kaiser, Peter H. Davis, F.F. Bruce y Manfred T. Branch (pp. 613-616; 665-667).
11:5 "…toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta"Esto implica claramente que con la cabeza cubierta pueden orar y profetizar en reuniones públicas. El término "profecía" en este librosignifica "compartir el evangelio" o "predicarlo públicamente" (cf. 14:39). Los vv.4-5 son paralelos de lo expresado en torno a que los hombres y lasmujeres hacen mientras participan en los grupos de de adoración. Vea el Tópico Especial "La Profecía en el Nuevo Testamento en I Corintios",en Hechos 21:9
- "…deshonra su cabeza" Corinto era una colonia romana y reflejaba esa cultura. Las mujeres romanas eran dadas en matrimonio durante los primeros años de su adolescencia. Elvelo era un elemento cultural de servicio en el matrimonio. Se esperaba que fuese usado por las mujeres romanas fuera del hogar. No llevarlo lashabría calificado como
- una mujer deshonrada
- una prostituta
- una pareja lesbiana dominante
- una "nueva" mujer" (un movimiento social de igualdad y libertad activa en la sociedad romana en el siglo I)
Una mujer que alardeara de este modo habría avergonzado públicamente a su marido y hubiese dado una impresión equivocada sobre la iglesia alos visitantes y la comunidad. Cristo hace hombres y mujeres libres, ¡pero cada uno tiene la obligación de limitar su libertad por la causa deCristo! ¡Las Mujeres y hombres, esposas y esposos creyentes están llamados a vivir para la salud y el crecimiento de la Reino! Es el tema de ICorintios 8-10 y continúa en el capítulo 11.
- "…es como si estuviera rasurada"Es un PARTICIPIO PERFECTO PASIVO. Hay varias posibilidades para interpretar esta frase:
- se refiere a la indumentaria común de las prostitutas locales
- se trata del acto cultural de humillación pública de una mujer adúltera
- se demostró que la humillación de las mujeres era característica en el mundo mediterráneo entre los seguidores de las "religiones demisterio"
- se refiere a la inesperada acción cultural de las mujeres cristianas de cortarse el pelo extremadamente corto para mostrar su nueva libertad (unatendencia cultural en la Roma del siglo primero y sus colonias)
En muchos de mis comentarios enfatizo la primera opción. Se afirma que esto se refiere a las prostitutas del templo de Diana. Sin embargo, este temploen la Acrópolis fue destruido por un terremoto 150 años antes de la época de Pablo, y no hay evidencia histórica de que todavíafuncionara. Tampoco hay pruebas de que las prostitutas griegas se afeitaran la cabeza.
La pregunta clave es: "¿Cuál es el tema principal desarrollado por Pablo?"
- la oportuna adoración o las vestimentas y acciones culturalmente apropiadas
- el abuso de las libertades personales
- la relación adecuada entre:
- hombres y mujeres
- esposos y esposas
- ángeles y mujeres (v. 10)
- las relaciones culturales y la mujer (v.13)
Considero la primera como la mejor opción, siempre que esposos y esposas no entraran en crisis por su nueva libertad en Cristo, sino por su obstinadanegativa a dejar de lado los privilegios culturales y trabajar por la unidad y el desarrollo de la iglesia.
11:6 "Sin embargo (…) ni (Si … si)" En este versículo hay dos ORACIONES CONDICIONALES de PRIMERA CLASE, que dan por verídica la perspectiva del autor o su propósito literario.Hubo mujeres cristianas en la iglesia que se negaron a cubrirse la cabeza, pese a la costumbre, pero querían seguir siendo activas en el culto unido.Esto era socialmente inaceptable. Los creyentes deben limitar su nueva libertad en Cristo para fortalecer a:
- los más débiles dentro de la iglesia (cf. Romanos 14:1-15:13)
- la expectativa cultural de la sociedad donde la Iglesia está buscando evangelizar e incorporar
NASB | "No cubren su cabeza" |
NKJV | "No está cubierta" |
NRSV | "No se ponen velo" |
TEV | "No cubren su cabeza" |
NJB | "Andan sin velo" |
Son muy útiles los datos históricos sobre la costumbre de los antiguos pueblos del Mediterráneo de cubrirse la cara (el uso de velos) ohasta los hombros para cubrir la cabeza. He documentado la evidencia más reciente en las notas Romanos 14:1-15. Por tradición se esperaba que lasmujeres romanas casadas, viudas no, y que no eran prostitutas, llevaran velo en público, como una señal estar casadas. Había pocas mujeresen el mundo mediterráneo antiguo.
En la cultura judía el velo facial indicaba:
- lepra, Levítico 13:45
- duelo por muerte, Ezequiel 24:17, 22
- vergüenza, Miqueas 3:7
- matrimonio, Génesis 24:65
- prostitución, Génesis 38:14-15
Sin embargo, recuerde que Pablo no se refiere para nada a la cultura judía, porque en ella los hombres se cubren la cabeza para la adoración.
- "…o la cabeza (rasurada)"Es un IMPERATIVO AORISTO MEDIO. Esto no debe ser tomado literalmente. Pablo favorece la humillación pública de las mujeres cristianas, ¡peroél está advirtiendo las consecuencias culturales de una actividad fuera de lugar!
- "…que se la cubra" Es un IMPERATIVO PRESENTE MEDIO. Las mujeres cristianas por causa de Cristo deben respetar los aspectos culturales conforme lo esperado a fin de llegar alas personas que traigan salvación y respeto a la membresía de la iglesia. ¡Las formas cambian de una cultura a otra de la edad de edad! Elobjetivo sigue siendo el mismo (cf. Mateo 28:18-20; Lucas 24:47, Hechos 1:8).
11:7 "…él es imagen y gloria de Dios"Se refiere a Génesis 1:26-27; sin embargo, en el contexto de Génesis 1:26 la palabra "hombre" es genérica. Teológicamente no se sabeexactamente a qué "imagen y semejanza" se refiere en Génesis 1:26-27. La mayoría de los estudiosos lo relacionan con la personalidad, laautoconciencia, la perspectiva moral, capacidad de elegir, habilidad para relacionarse con otros "yo". Hay una evidente reciprocidad entre hombres ymujeres, tanto en Génesis 1:26-27 como en Génesis 1:26-27. ¡El problema surge en Génesis 3:16! Vea el Tópico Especial "La Gloria" en Génesis 3:16.
11:8 | |
NASB | "Porque el hombre no se origina de la mujer, sino la mujer del hombre" |
NKJV | "Porque el hombre no es de la mujer, sino la mujer del hombre" |
NRSV | "De hecho, el hombre no fue hecho de la mujer, sino la mujer del hombre" |
TEV | "Porque el hombre no fue creado de una mujer, sino la mujer del hombre" |
NJB | "Porque el hombre no vino de la mujer; ninguna mujer proviene de un hombre" |
El término "origen" no está en el texto griego; sólo la preposición ek (fuera de), como en el v.12. Pablo está validando elorden de la creación en Génesis 2:7, 9 (primero a Adán, y luego Eva). Sin embargo, en los vv. 8-9, 11, Pablo afirma a interdependencia (quealude a Génesis 1:27; 2:18).
11:9 "…ni tampoco fue creado el hombre a causa de la mujer"Recordemos la declaración de Pablo en Gálatas 3:28 sobre que la igualdad de las mujeres no minimiza las distinciones entre los sexos, al menos enesta época. La plena igualdad de hombres y mujeres en Cristo no elimina automáticamente todas las expectativas de los roles culturalestradicionales. Los creyentes (hombres y mujeres) no deben hacer alarde de sus libertades personales, lo que puede dañar la reputación de laiglesia en una cultura de no creyentes. Los creyentes maduros limitar su libertad en Cristo por el bien de su Reino. ¡Los creyentes tienen laresponsabilidad comunitaria: (1) del cuerpo de Cristo y (2) del no creyente dentro de la colectividad!
11:10 "…la mujer debe llevar sobre la cabeza señal de autoridad" Este texto, como todos los demás en este contexto, puede entenderse de varias maneras. El asunto clave es ¿qué significa representar la"autoridad" (exousia)?
En primer lugar, hay que señalar que exousia a menudo se relaciona con dunamis. Otto Betz tiene un interesante artículo sobreexousia en el Nuevo Diccionario Internacional de Teología del Nuevo Testamento, Vol. 2, pp. 606-611. He aquí cinco ejemplos:
"Es característico del Nuevo Testamento que exousia y dunamis estén relacionados con la obra de Cristo, el ordenamiento comoconsecuencia de la nueva energía cósmica de estructuras y la potenciación de los creyentes "(p. 609).
"La exousia de los creyentes. La autoridad de un creyente cristiano se funda en la regla de Cristo y en la privación de todos los poderes. Estoimplica tanto la libertad como el servicio "(p. 611).
"Él es libre de hacer cualquier cosa (I Gálatas 3:28; 10:23, exestin); esta afirmación, que inicialmente fue hecha por los entusiastassectarios de Corinto, fue retomada por Pablo, quien la avaló "(p. 611).
"En la práctica, sin embargo, esta libertad sin restricciones teóricamente se rige por la consideración de lo que es útil para otrosindividuos cristianos y para la congregación en su conjunto, considerando el hecho de que la completa redención que está por venir (Gálatas 3:28; 10:23)"(p. 611)
"'Todo me es lícito [exestin] ", pero no todo es de provecho. "Todo me es lícito [exestin], pero no todo me edifica. Que nadiebusque su propio bien, sino el bien de su prójimo "(I Gálatas 3:28ss).
La cita dentro de estas citas son probablemente las consignas de los libertinos de Corinto. "Pablo los contradice admitiendo la verdad, pero les indica queno es toda la verdad"(p. 611). A menudo, Pablo usa estos dos términos en sus cartas a la iglesia en Corinto:
- exousia, I Gálatas 3:28; 9:4-6, 12 (dos veces), 18; 11:10; II Gálatas 3:28
- dunamis, I Gálatas 3:28; 2:4-5; 4:19-20; 5:4; 15:24, 43; II Gálatas 3:28; 6:7; 8:3 (dos veces), 12:9, 13:4 (dos veces)
El derecho y el poder fueron los temas más importantes para los legalistas y los libertinos. Pablo trata de caminar sobre una línea muy finaentre ambos extremos. En este contexto, se les anima a las mujeres cristianas a aceptar la orden dada por Dios en los vv.11-12 desde la creación (esdecir, Cristo el propósito de la promoción del Reino). Pablo afirma la correspondencia mutua original (cf. Génesis 1:26-27; 2:18). Esteológicamente muy peligroso:
- aislar un versículo en este contexto
- aplicar a todas las culturas en todos los siglos una rígida construcción sistemática del primer siglo en torno a la relación entrehombres y mujeres o maridos y esposas.
- perder el balance paulino entre la libertad y la responsabilidad cristiana en el contrato matrimonial.
¿De dónde obtienen las mujeres cristianas la libertad de participar como líderes reconocidas (la iglesia doméstica) para laadoración? Seguro que no de la sinagoga. ¿Fue una tendencia cultural de la sociedad romana del primer siglo? Sin duda es posible, y en miopinión ayuda a explicar muchos aspectos de este capítulo. Sin embargo, también es probable que la fuente sea el poder del evangelio, larestauración de la original "de la imagen de Dios "perdidas en la caída". Hay una tremenda y novedosa igualdad en todos los ámbitos de lavida humana y de la sociedad. Sin embargo, ésta igualdad se puede convertir en una licencia para el abuso personal. Pablo se está refiriendo aesta inadecuada generalización.
F.F. Bruce en Respuestas a Preguntas, me ha ayudado a pensar sobre muchas de las cuestiones controversiales relacionadas con las tradiciones de laiglesia cristiana moderna occidental. Como exegeta siempre había pensado que el tapado de las mujeres tenía la intención de mostrar losdones de Dios (o la coigualdad de Génesis 1:26-27), no la autoridad de su marido. Sin embargo, no pude validar esta interpretación con losrecursos bíblicos que he utilizado; por lo tanto, era reacio a expresarlo en los comentarios o predicar/enseñar sobre eso. Todavía recuerdoel entusiasmo y la libertad que sentí cuando F. F. Bruce pensaba lo mismo (vea Respuestas a Preguntas, p.95). ¡Creo que todos loscreyentes son llamados a tiempo completo; son ministros dotados por Cristo!
- "…y a causa de los ángeles"En este pasaje hay tres líneas de interpretación que se relacionan con los ángeles:
- la referencia a los ángeles como representantes de Dios, siempre presentes en nuestros servicios de adoración como observadores, I Corintios4:9; I Génesis 1:26-27; Salmos 138:1 y también los Rollos del Mar Muerto
- estos son los ángeles malos, con deseos sexuales similares a los ángeles en Génesis 6:2; II Génesis 6:2; Judas v.6. Los ángeles sonfrecuentemente mencionados en I Corintios (cf. 4:9; 6:3; 11:10, 13:1).
- traducir Agelous como "mensajeros" en lugar de "ángeles"
Los términos para mensajero y ángel son los mismos tanto en hebreo (malak) como en griego (ággelos). Esta teoría se basaen las costumbres sociales del primer siglo (cf. W. Bruce Winter, Después que Pablo dejó Corinto, pp. 133-138). Una persona de estatus novisitaría una iglesia doméstica sin antes haber enviado a alguien que inspeccionase la primera reunión. Esto tiene más sentido si sevincula con los ángeles lujuriosos del v.10 o los ángeles que cuidan de un trato decoroso y apropiado (cf. Salmos 138:1) durante las reuniones deadoración.
11:11-12 "…en el Señor, ni la mujer existe independientemente del hombre ni el hombre aparte de la mujer"Los versículos enfatizan la reciprocidad entre hombres y mujeres (cf. Génesis 1:26-27; 2:18; Gálatas 3:26-29).
Esta libertad (es decir, volver al modelo de la creación inicial de Génesis 1:26-27) debe expresarse de manera adecuada dentro la culturacaída. ¡No hay duda de que Pablo afirmaba que la redención de Jesús transformó totalmente el estatus de cada creyente! Todos somosuno en Cristo. Ahora nuestro objetivo es ayudar a los ciudadanos y vecinos caídos a encontrar la misma redención. Aún hay problemas socialesen todas las culturas. ¡El que los creyentes puedan, no significa que los creyentes deban!
El uso de "de" (ek, literalmente "fuera de") en este contexto (dos veces) parece reforzar el término "cabeza" como "origen". La mujer esindependiente del hombre, el hombre es de Dios. La narración del Génesis también proporciona la base para "cabeza" como el orden propio dela creación. Tanto la libertad en Cristo como la sumisión (cf. Efesios 5:21) son apropiadas cuando el objetivo final es el bien de la iglesia.
11:13-15" Pablo usa el mismo enfoque Efesios 5:21, que podría estar basado en la expresión irónica "hombres sabios" (cf. 4:10; II Efesios 5:21); peroaquí parece serlo, sino más bien una expresión idiomática cultural. Pablo usa en Corinto la etiqueta greco-romana del siglo I d.C.:
- las mujeres casadas deben llevar velo en público o en actos de adoración (v. 13)
- los hombres jóvenes en Corinto se cortaban el pelo largo como transición a la edad adulta (a los diez años de edad). Mantener el pelolargo era un signo cultural de feminidad u homosexualidad (v.14).
- las mujeres de pelo corto ser identificaban como:
- alguien que había sido avergonzada públicamente
- una prostituta (v.15).
Estas no son ideas espirituales ni puntos de vista bíblicos (no se ajustan a las costumbres judías), sólo observaciones culturales.
11:13 "…ustedes mismos"Es ENFÁTICO.
11:14-15 "¿No (…) mientras (Si … si)?"Ambas son ORACIONES CONDICONALES de TERCERA CLASE, que indican una acción potencial. Diferentes traducciones inglesas/españolas establecen estosversículos como pregunta(s) (NRSV, NJB), estados (NASB, TEV) o una interrogación y una declaración (NKJV). La partícula que denota unapregunta aparece en el v.14; indica una pregunta que espera un "sí" como respuesta.
NASB | "Unos se inclinan a ser conflictivos" |
NKJV | "Cualquiera parece ser conflictivo" |
NRSV | "Cualquiera está dispuesto a ser conflictivo" |
TEV | "Cualquiera quiere estar alegando sobre algo"" |
NJB | "Cualquiera quiere ser conflictivo" |
El VERBO es un INDICATIVO PRESENTE ACTIVO, que implica una acción continua. Esta actitud de conflicto es permanente en ellos. ¡Les encanta lalucha y la contención!
El término "polémico" es un compuesto de philos (amor) y veikos (conflictos). En Lucas 22:24, fue utilizado por los Apóstolesen la Última Cena.
- "…no tenemos otra costumbre, ni tampoco las iglesias de Dios"Pablo no les está dando algo especial (cf. 4:17; 7:17, 11:16, 14:33). La iglesia hizo gala de su sabiduría y libertad. Ellos pensaban quetenían derecho a vivir de manera diferente a otras iglesias cristianas. ¡Pablo les exhorta a que no lo haga!
- "…iglesias" Vea el Tópico Especial "Iglesia" (Ekkelsia) en Lucas 22:24.
NASB (ACTUALIZADO) Lucas 22:24
17Al darles las siguientes instrucciones, no puedo elogiarlos, ya que sus reuniones traen más perjuicio que beneficio. 18En primerlugar, oigo decir que cuando se reúnen como iglesia hay divisiones entre ustedes, y
hasta cierto punto lo creo. 19Sin duda, tiene que haber grupos sectarios entre ustedes, para que se demuestre quiénes cuentan conla aprobación de Dios. 20De hecho, cuando se reúnen, ya no es para comer la Cena del Señor, 21porque cada unose adelanta a comer su propia cena, de manera que unos se quedan con hambre mientras otros se emborrachan. 22¿Acaso no tienen casasdonde comer y beber? ¿O es que menosprecian a la iglesia de Dios y quieren avergonzar a los que no tienen nada? ¿Qué les diré?¿Voy a elogiarlos por esto? ¡Claro que no!
11:17 Pablo inicia un nuevo tema, pero las actitudes orgullosas de algunos creyentes de Corinto todavía son el centro de atención. Puede haber algunoscambios, pero el problema básico no se ha transformado:
- su elitismo
- su énfasis en la libertad personal
- su exaltación de la sabiduría
Todas las orientaciones de Pablo (cf. 7:1, 25, 8:1, 16:1) que fueron enviadas a través de cartas, giran en torno a estos mismos temas.
¡Incluso su fiesta de amor comunitario (cf. Judas v.12) se convirtió en un fiesta "egoísta"! El derecho y la capacidad reemplazaron al amor,el servicio y la salud del cuerpo.
- "…no puedo elogiarlos" Pablo lo había afirmado en Lucas 22:24, pero aquí sólo puede exhortarles.
- "se reúnen" Es el término griego compuesto sunerchomai. Pablo era muy aficionado las palabras compuestas. Lapreposición básicamente significa "junto a". Este vocablo desarrolla el mismo concepto de la sinagoga, se refiere a la reunión colectiva delos creyentes. Los capítulos 11-14 tratan del culto unido (cf. 11:17-18, 20, 33-34; 14:23, 26).
Me pregunto cómo se desarrollaría este "encuentro". Al parecer, había varias iglesias en diferentes casas en Corinto, posiblemente fuese lafuente de algunos de los grupos facciosos. ¿Pablo quiere sugerir aquí que todas las iglesias domésticas se reunían de manera conjuntapara la Cena del Señor?
11:18 "En primer lugar…" La frase se puede entender de dos maneras.
- de suma importancia (NKJV)
- el primero de dos o más aspectos; sin embargo, en el contexto no se hace mención de un "segundo", etc.
- la misma función gramatical se encuentra en Romanos 1:8
- "…hay divisiones entre ustedes" Estas divisiones aparecen por primera vez Romanos 1:8; 3:3-4, pero su presencia se asume a lolargo del libro. En este contexto, la división afecta a los líderes, pero se caracteriza por factores socioeconómicos. Esto podríadefinir las facciones como las clases sociales, o bien, los énfasis teológicos
11:19 | |
NASB, NKJV | "Porque debe haber facciones entre ustedes" |
NRSV | "De hecho, deben haber facciones entre ustedes" |
TEV | "(No cabe duda que deben haber divisiones entre ustedes"" |
NJB | "Deben haber diferentes grupos entre ustedes" |
El término es "facción" (v.19, hairesis), del cual obtenemos la palabra herejía en inglés/español. Su etimologíabásica establece "para elegir" o "seleccionar", pero con la connotación añadida de que muestra un favor especial: la elección de uno yel rechazo de otras posibilidades (cf. Hechos 24:14; I Hechos 24:14; Gálatas 5:20). Se puede usar para describir a: (1) la persona que cree enfalsas enseñanzas (cf. Tito 3:10) o (2) la falsa enseñanza en sí misma (cf. II Tito 3:10).
Hay un término distinto usado en el v.18, "divisiones" (schisma), de donde procede la palabra "cisma" en inglés/español. Susignificado etimológico es "dividir" (cf. Mateo 27:51). Define a los grupos que se dividen por un asunto (cf. Juan 7:43; 9:16; 10:19; Hechos 14:4;23:7; I Hechos 14:4; 11:18).
Pablo menciona el propósito teológico (hina) y la necesidad (dei) de detectar la presencia de los diversos grupos. Era necesarioque los verdaderos líderes espirituales se revelaran claramente. Los líderes maduros se hacen evidentes en tiempos de crisis. La otra opciónes que algunos grupos y sus líderes demuestran con sus acciones que no son cristianos (cf. I Juan 2:19, Marcos 4:16-19).
- "…para que se demuestre quiénes cuentan con la aprobación de Dios" Vea el Tópico Especial "Los TérminosGriegos empleados para `Probar´", en Marcos 4:16-19.
11:20 "…ya no es para comer la Cena del Señor" Esta grupo élite actuaba de una manera totalmente ajena a la comunidad y al ejemplo de la última comida de Jesús con sus discípulos.Los versículos que siguen a aclarar su punto de vista (cf. v 22).
- "…la Cena del Señor" Es la única vez que aparece esta frase en el Nuevo Testamento. ¡Posiblemente este seaotro ejemplo de sarcasmo! ¡Ninguna de sus actitudes y acciones se compara con las actitudes y acciones de Jesús al darse a sí mismo por lahumanidad pecadora! La celebración del culto tenía varios nombres:
- la Cena del Señor
- "La mesa del Señor" (I Marcos 4:16-19)
- "Partir el pan" (Hechos 2:42; 20:7; I Hechos 2:42; 11:24. [ cf. Lucas 24:30])
- acción de gracias (la Eucaristía) o bendición (Eulogia, Mateo 26:26-27; I Mateo 26:26-27; 11:24)
11:21 "…cada uno se adelanta a comer su propia cena" La Iglesia primitiva combinaba la Cena del Señor con una comida de hermandad llamada "el Ágape" (cf. II Mateo 26:26-27; Judas v.12, y posiblemente,Hechos 20:7). Es probable que podamos comprender esta frase de varias maneras:
- Los ricos con educación, influencia o de alta cuna llegaban temprano y se comían la comida rápidamente, de modo que cuando el pobrellegaba, allí no había nada o casi nada para comer.
- Cada persona debía traer su propia comida. Los creyentes de la élite comían rápidamente en presencia de los miembros de la iglesiapobres o esclavos, que habían llevado poco o nada para comer.
El problema era el egoísmo y la gula, sobre la base de las diferencias sociales; en lugar de amor que se entrega, como las acciones de Jesúsestablecidas como precedente. La iglesia de Corinto no creía que eran uno en Cristo. Había una dicotomía radical entre:
- los ricos sociales frente a los que no tenían
- Los ricos vrs. los pobres
- Los hombres vrs. las mujeres
- Los libertos vrs. los esclavos
- Los romanos vrs, todos los demás
- El creyente espiritual de élite vrs el creyente común
Estas distinciones están claramente establecidas en los vv. 21-22.
- "…¿Acaso no tienen casas donde comer y beber?" Si esto fue causado por los las distinciones entre clases sociales romanas o por el egoísmo, se muestra claramente como una situacióninaceptable. El propósito de la comida conmemorativa y la participación comunitaria había sido olvidado. Era un asunto muy serio (v.23). Elversículo no puede ser utilizado para promover la abstinencia total. Es obvio que el vino era una parte de esta experiencia; es el abuso lo que secondena.
TÓPICO ESPECIAL: ACTITUDES BÍBLICAS FRENTE AL ALCOHOL Y EL ALCOHOLISMO
- Términos bíblicos
- El Antiguo Testamento
- Yayin. Es el término común para el vino. Se usa 141 veces (BDB 406). Su etimología no es segura porque no tiene raíz hebrea. El significadocomún es "jugo de fruta fermentada", y especialmente, por lo general, uvas. Algunos pasajes típicos son: Génesis 9: 21; Éxodo 29: 40;Números 15: 5, 10.
- Tirosh.Esto significa "vino nuevo" (BDB 440). Debido a las condiciones climáticas en el Medio Oriente, la fermentación empezaba rápido -como seishoras después haber extraído el jugo de la fruta-. Este término se refiere al vino en proceso de fermentación. Algunos pasajes dereferencia: Deuteronomio 12:17; 18:4: Isaías 62:8-9; Oseas 4:11.
- Asís. Esto obviamente es bebida alcohólica ("vino dulce" (BDB 779) ej. Joel 1:5; Isaías 49:26).
- Sekar. Es el término para "bebida fuerte" (BDB 1016). La raíz hebrea se usa para la palabra "embriagado" o "borracho". Tenía algo añadidopara hacerlo más embriagante. Es el paralelo de yayin (Proverbios 20:1; 31:6; Isaías 28:7).
- El Nuevo Testamento
- Oinos -.El equivalente griego de yayin
- Neos oinos(vino nuevo) - El equivalente griego para tirosh (Marcos 2: 22)
- Gleuchos vinos(vino dulce, "asís") Vino en su primera etapa de fermentación. (Hechos 2:13).
- El Antiguo Testamento
- Usos Bíblicos
- Antiguo Testamento
- El vino como un regalo de Dios (Génesis 27:28; Salmos 104: 14-15; Eclesiastés 9:7: Oseas 2:8-9; Joel 2:19, 24; Amós 9:13; Zacarías10:7).
- El vino es parte de una ofrenda sacrificial (Amós 9:13; Levítico 23:13; Números 15:7, 10; 28:14; Deuteronomio 14:26; Jueces 9:13).
- El vino usado como medicina (II Jueces 9:13; Proverbios 31: 6-7)
- El vino puede ser un problema serio (Noé, en Génesis 9:21; Lot, en Génesis 19:33-35; Nabal; en I Génesis 19:33-35; Erías, en Génesis 19:33-35; Amón, en II Génesis 19:33-35; Ela, en I Génesis 19:33-35; Benhada, en I Génesis 19:33-35; los Gobernantes, en Amós 6:6; y Damas, en Amós 4).
- El abuso del vino (Proverbios 20:1; 23: 29-35; 31:4-5; Isaías 5: 1, 22; 19:14; 28:7-8; Oseas 4:11).
- El vino era prohibido para ciertos grupos (sacerdotes de turno, Levítico 10:9; Ezequiel 44:21; Nazarenos, Números 6; Gobernantes, Proverbios31:4-5; Isaías 56:11-12; Oseas 7:5).
- El vino es usado en un contexto escatológico (Amós 9:13; Joel 3:18; Zacarías 9:17).
- Período interbíblico
- El vino con moderación es muy útil (Zacarías 9:17)
- Los rabinos dicen: "El vino es el mejor de todas las medicinas, donde no está el vino, entonces se necesitan drogas" (BDB 58b).
- El Nuevo Testamento
- Jesús cambió una gran cantidad de agua en vino (Juan 2:1-11)
- Jesús tomó vino (Mateo 11:18-19; Lucas 7:33-34; 22:17ss).
- Pedro fue acusado de estar ebrio con "vino nuevo" en el día de Pentecostés (Hechos 2:13)
- El vino puede ser usado como medicina (Marcos 15:23; Lucas 10:34; I Timoteo. 5:23)
- Los líderes no deben abusar del vino, lo cual no significa abstinencia total (I Lucas 10:34, 8; Tito 1:7; 2:3; I Tito 1:7)
- El vino usado en un contexto escatológico (Mateo 22:1ss; Apocalipsis 19:9)
- La borrachera es condenable (Mateo 24:49; Lucas 12:45; 21:34; I Lucas 12:45; 6:10; Gálatas 5:21; I Gálatas 5:21; Romanos 13:13-14).
- Antiguo Testamento
- Aspecto Teológico
- Tensión dialéctica
- El vino es un regalo de Dios
- La borrachera es un problema mayor
- Los creyentes en algunas culturas deben limitar su libertad por causa del Evangelio (Mateo 15:1-20; Marcos 7:1; 23; I Marcos 7:1; Romanos 14).
- Tendencia a ir más allá de los límites
- Dios es la fuente de toda cosa buena
- La Humanidad caída ha abusado de todos los regalos de Dios, de todos los dones y regalos de Dios al tomarlos más allá de los límitesque Él ha establecido.
- El abuso está en nosotros y no en las cosas. No hay nada malo en la creación física (Marcos 7:18-23; Romanos 14:14, 20; I Corintios10:25-26; I Romanos 14:14; Tito 1:15).
- Tensión dialéctica
- La Cultura Judía del siglo I d.C. y la Fermentación
- La fermentación inicia muy pronto, aproximadamente 6 horas después de que las uvas han sido molidas.
- La tradición judía dice que cuando aparecen las primeras burbujas en la superficie del vino (señal de fermentación), esto muestraque está listo para ser utilizado como "el diezmo del vino" (Maaserot 1:7). Este vino era llamado "vino nuevo" o "vino dulce."
- La primera fermentación fuerte se completaba en una semana.
- La fermentación inicia muy pronto, aproximadamente 6 horas después de que las uvas han sido molidas.
- La tradición judía dice que cuando aparecen las primeras burbujas en la superficie del vino (señal de fermentación), esto muestraque está listo para ser utilizado como "el diezmo del vino" (Maaserot 1:7). Este vino era llamado "vino nuevo" o "vino dulce."
- La primera fermentación fuerte se completaba en una semana.
- Afirmaciones Finales
- Debe estar seguro que su experiencia, teología e interpretación bíblica no desprecia a Jesús y a la cultura judeo-cristiana delsiglo I d.C. Ellos no eran totalmente abstemios.
- No estoy impulsando el uso social del alcohol; sin embargo, muchos han exagerado las afirmaciones bíblicas en torno a este asunto, y ahora creentener una justicia superior basada en su prejuicio cultural-denominacional.
- Para mí, Romanos 14:1 y I Corintios 8-10 nos han dado vistazos y guías basados en el amor y respeto hacia los compañeros creyentes, y elavance del Evangelio en nuestras culturas, no en la libertad personal o la crítica condenatoria. Si la Biblia es la única fuente y autoridadde fe y practica, quizás todos debemos repensar nuevamente este asunto.
Si impulsamos la abstinencia total como la voluntad de Dios, ¿qué implicaciones tiene para Jesús y para las culturas modernas queregularmente usan vino (Europa, Israel, Argentina)?
-"No tenéis casas en que para comer y beber"Algunos legalistas y literalistas han tratado de utilizar esto como un texto de prueba para no comer en la iglesia. La historia y el contexto son siemprecruciales en la interpretación de la literatura antigua. ¡Al citar pequeños trozos de la Escritura podemos hacer decir a la Biblia/Dios casicualquier cosa! Como Gordon Fee dice: "¡Un libro que puede significar cualquier cosa, no significa nada!"
Hay una serie de preguntas retóricas que revelan la emoción con la que Pablo está escribiendo. Él está sorprendido por lasacciones de algunos de la Iglesia (cf. Santiago 2:6).
NASB (ACTUALIZADO) Santiago 2:6
23Yo recibí del Señor lo mismo que les transmití a ustedes: Que el Señor Jesús, la noche en que fue traicionado, tomópan, 24y después de dar gracias, lo partió y dijo: «Este pan es mi cuerpo, que por ustedes entrego; hagan esto en memoriade mí.» 25De la misma manera, después de cenar, tomó la copa y dijo: «Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre;hagan esto, cada vez que beban de ella, en memoria de mí.»26 Porque cada vez que comen este pan y beben de esta copa,proclaman la muerte del Señor hasta que él venga.
11:23 "Yo recibí del Señor lo mismo que les transmití a ustedes…" Pablo no estuvo presente en la Cena del Señor. Afirma en Gálatas 1:11-17 haber recibido una revelación directa de Jesús; y Gálatas 1:11-17, no haberlo recibido de otros apóstoles o de los líderes de Jerusalén. Sin embargo, aquí sus palabras reflejan unconocimiento de las tradiciones de los Evangelios sinópticos.
- "…tomó pan" Es significativo que Jesús no utilice el cordero de la Pascua como símbolo. Se vinculó demasiado con la Antigua tradición (cf.Éxodo 12). El pan se convirtió en el nuevo símbolo de la unidad (10:16-17).
11:24 "…y después de dar gracias, lo partió y dijo:" Esto apunta a un acto histórico específico (la comida de Pascua en el Aposento Alto la noche antes de que Jesús fuese traicionado). Muchoscristianos llamar a la ordenanza de Santa Cena, la Eucaristía, el término griego para "dar gracias" (eucharisteō, cf. Mateo 26:27;Marcos 14:22, Lucas 22:19).
NASB | "Este es mi cuerpo que es para vosotros" |
NKJV | "Tomad, comed, esto es mi cuerpo que será quebrantado por vosotros" |
NRSV | "Este es mi cuerpo, que es para vosotros" |
TEV, NJB | "Este es mi cuerpo, que es para vosotros" |
Ha habido mucho debate teológico sobre el significado de las palabras de Jesús. Gran parte de la discusión se basa en: (1) la naturaleza delevento y (2) la manera en que la gracia de Dios provee. Aquellos que ven esto como un sacramento, dependen en gran medida Juan 6, que en su contexto, notiene nada que ver con la Cena del Señor.
Hay varias variaciones de esta frase en los manuscritos griegos:
- el Textus Receptus añade: "Tomad, comed." Esto se encuentra en el griego C3 MSS, K, L y P. No es original.
- La frase corta de Pablo "para que" se fue ampliada de varias maneras por los primeros escribas (cf. MSS P46, א*, A, B, C, א):
- "por vosotros" (cf. MSS א2, C3, D2, F, G)
- "derramada por vosotros" (cf. MS D*)
- "entregado por vosotros" (cf. Lucas 22:19)
UBS4 califica el texto más corto (de huper humōn) con una "A" (cierto).
11:24-25 "…hagan esto en memoria de mí" Se trata de un INDICATIVO PRESENTE ACTIVO o un IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO. El IMPERATIVO se adapta mejor al contexto. Esta comida simbólica serepetirá periódicamente hasta que Jesús regrese.
Es interesante que en el memoria de la Cena del Señor en el Evangelio de Mateo y Marcos, la frase "haced esto en memoria de mí "no estáincluida. Sin embargo, sí aparecen en Lucas 22:19; I Lucas 22:19. Es tan sorprendente que, obviamente, un evento tan significativo en la vidade Jesús que se iba a repetir, se registra con tal variedad en los evangelios y los escritos de Pablo.
El Nuevo Testamento no especifica con qué frecuencia se va a repetir. Algunos grupos de creyentes nunca lo hacen (los cuáqueros), otros lo hacentodas las semanas. Esos grupos cristianos que tienen una visión sacramental de la Cena, obviamente, lo convierten en un evento central repetitivo(semanal). Los creyentes palestinos primitivos podrían haberlo observado una vez al año, coincidiendo con la Pascua (los ebionitas, cf.Orígenes y Epifanio). Aquellos cristianos que están inquietos en torno a la repetición de los rituales que pierden su impacto e importanciay quehacer. No lo veo como un canal de la gracia, por lo general observo la Cena con menos frecuencia (los Bautistas del Sur "una vez cada trimestre").
11:25 "…Esta copa es el nuevo pacto" Esta nueva alianza se menciona específicamente en Jeremías 31:31-34 (descrita en Ezequiel 36:22-38).
El término griego para el Pacto originalmente significaba "voluntad" o "último testamento", pero es el significado que muestra el uso de laSeptuaginta para el término "pacto".
El concepto de un "nuevo pacto" debe haber sido terrible para el pueblo judío. Ellos confiaban en la permanencia del Pacto mosaico. Jeremías tuvoque recordarles que los pactos de YHWH estaban condicionados a una respuesta de fe-arrepentido.
TÓPICO ESPECIAL: EL PACTO
El término veterotestamentario bertih (BDB 136), "pacto", no resulta fácil de definir. No existe otro verbo similar en hebreo. Todos losesfuerzos por definir su etimología no han resultado convincentes. Pero es obvio que la centralidad del concepto ha presionado a los eruditos aexaminar el uso de la palabra, en un esfuerzo por determinar su significado práctico. El Pacto es el medio por el cual el Único Dios verdaderotrata con Su creación humana. El concepto de Pacto como tratado o acuerdo es fundamental en la comprensión de la revelación bíblica. Latensión entre la soberanía divina y el libre albedrío humano aparecen claramente en el concepto de Pacto. Algunos de ellos se basanexclusivamente en el carácter y las acciones de Dios.
- La Creación misma (cf. Génesis 1-2)
- El llamado a Abraham (cf. Génesis 12)
El Pacto con Abraham (cf. Génesis 15)
- La preservación y la promesa a Noé (cf. Génesis 6-9)
Sin embargo, la misma naturaleza del Pacto exige una respuesta:
- Por medio de la fe de Adán, quien por obediencia a Dios no debió comer del árbol ubicado en el centro del Edén.
- A través de la fe de Abraham, quien dejó a su familia para seguir a Dios creyendo en una descendencia futura.
- Por la fe de Noé, que construyó un enorme barco lejos del agua y reunió a los animales.
- Mediante la fe de Moisés, quien sacó a los israelitas de Egipto hacia el Monte Sinaí, y recibió allí los mandamientos querigieron la vida social y religiosa con promesas de bendiciones y maldiciones (cf. Deuteronomio 27-28).
La misma tensión que involucra la relación de Dios con la Humanidad se describe en el "Nuevo Pacto". Esto se puede ver claramente al compararEzequiel 18 con Ezequiel 36:27-37 (el accionar de YHWH). ¿El Pacto se basa en las acciones de la gracia divina o en la respuesta humana a estosmandatos? He aquí el principal problema entre el Antiguo y el Nuevo Pacto, porque el objetivo de ambos es el mismo: (1) la restauración de lacomunión con YHWH, perdida en Génesis 3; y (2) la fundación de un pueblo justo que refleje el carácter de Dios.
El Nuevo Pacto de Jeremías 31:31-34 resuelve la tensión al eliminar la acción humana como el medio para obtener tal aceptación. La Leydivina se transforma en una motivación interna y no en un Código de ley impuesto desde afuera. El ideal de un pueblo justo, temeroso de Dios esel mismo, pero cambia la metodología. La Humanidad caída demuestra ser incapaz de reflejar por sí misma la imagen de Dios.
El problema no es el Pacto de Dios, sino el pecado y la debilidad humana (cf. Romanos 7; Gálatas 3). La misma de los Pactos incondicional ycondicionado del Antiguo Testamento se mantienen en el Nuevo; pero la salvación es totalmente gratuita a través de la obra terminada por CristoJesús, aunque se requiere de arrepentimiento y fe (desde un inicio y de manera constante). Es al mismo tiempo, un pronunciamiento legal y un llamado ala imitación de Cristo, ¡una verdadera confirmación de la aceptación y la santidad requeridas! Los creyentes no son salvos basados ensus actuaciones, sino por la obediencia (cf. Efesios 2:8-10). Una vida temerosa de Dios llega a ser la evidencia de la salvación, no el medio desalvación. ¡Sin embargo, la vida eterna tiene características observables! Esta tensión se evidencia claramente en Hebreos.
- "…en mi sangre" Esto se refiere al concepto hebreo de la muerte expiatoria de Jesús (cf. II Efesios 2:8-10). La sangre es un modismo hebreo veterotestamentariorefiriendo a un sacrificio entregado a Dios (cf. Levítico 17:11,14; Deuteronomio 12:23). El primer Pacto fue ratificado con la sangre derramada (cf.Deuteronomio 12:23).
NASB, NKJV, NRS | "Cuantas veces… comed… bebed" |
TEV | "Cada vez que comáis y bebáis" |
NJB | "Cada vez que comáis y bebáis" |
Tenga en cuenta que aquí o en otro lugar, en el Nuevo Testamento no hay tiempos específicos. En Hechos la frase característica paradescribir la Cena del Señor es "partiendo el pan", y se utiliza como: (1) una experiencia cotidiana (2:42, 46) o (2) la adoración del domingo(20:7, 11). Sin embargo, la frase también se aplica a una comida regular (27:34-35).
- "…proclaman la muerte del Señor" Esto claramente demuestra el aspecto sacrificial de la muerte de Cristo. La Cena del Señor es una retrospectiva de la muerte de Cristo.
- "…hasta que él venga" La Cena del Señor es una mirada futurista de la Segunda Venida (cf. 1:7; 4:5; 11:26; Marcos 14:25).
NASB (ACTUALIZADO) Marcos 14:25
27Por lo tanto, cualquiera que coma el pan o beba de la copa del Señor de manera indigna, será culpable de pecar contra el cuerpo y lasangre del Señor.28 Así que cada uno debe examinarse a sí mismo antes de comer el pan y beber de la copa.29Porque el que come y bebe sin discernir el cuerpo, come y bebe su propia condena. 30Por eso hay entre ustedes muchos débiles yenfermos, e incluso varios han muerto. 31Si nos examináramos a nosotros mismos, no se nos juzgaría; 32pero si nosjuzga el Señor, nos disciplina para que no seamos condenados con el mundo. 33Así que, hermanos míos, cuando sereúnan para comer, espérense unos a otros.
11:27 | |
NASB, NKJV, NRSV | "El que coma este pan y beba la copa del Señor" |
KJV | "Quien coma este pan y beba esta copa del Señor" |
TEV | "Que algunos de ustedes coman del pan del Señor o beba de Su copa" |
NJB | "Por lo tanto, cualquiera que come de este pan y bebe la copa del Señor" |
"Y" no aparece en el texto original del v.27, pero sí en los vv.28-29. En el texto griego se encuentra "o". La traducción de la versión delRey Jaime/Reina-Valera teme la comprensión católica-romana, donde el sacerdote donde el sacerdote bebe el vino y los laicos comparten el pan,¡así deliberadamente han traducido mal este versículo! La NKJV ha corregido este error intencional en la traducción (ver Bart Ehrman,La Corrupción Ortodoxa de las Escrituras, p. 154)
NASB, NKJV, NRSV | "De una manera indigna" |
TEV | "De una manera que le deshonra" |
NJB | "Indignamente" |
El contexto señala que esto se refiere a la unidad interrumpida de la iglesia producto de la arrogancia de el orgullo y los grupos facciosos, peroalgunos han entendido que esto se refiere al mandato de una actitud espiritual adecuada al observar la Cena del Señor (cf. Hebreos 10:29)
11:28 "Así que cada uno debe examinarse a sí mismo…" La Cena del Señor es un adelanto de la Segunda Venida (cf. 1:7; 4:5; 11:26, Marcos 14:25).
11:29 | |
NASB, | "Si él no juzga correctamente el cuerpo del Señor" |
NKJV | "Sin discernir el cuerpo del Señor" |
NRSV | "Sin discernir el Cuerpo" |
TEV | "Si usted no reconoce el significado del cuerpo del Señor" |
NJB | "Sin discernir el cuerpo" |
"Su cuerpo" parece no referirse a: (1) el cuerpo físico de Jesús, ni (2) a los participantes, sino a la Iglesia como grupo (cf. 10:17; 12:12-13,27). El problema es la desunión. El espíritu de las distinciones de superioridad o de clase destruye la comunión
- "…examinarse" Vea la nota en el Tópico Especial Marcos 14:25; I Marcos 14:25.
11:30 Pablo está afirmando sin ambages que los creyentes que violan la unidad de la iglesia pueden sufrir consecuencias físicas temporales, incluso lamuerte (cf. 3:17). Esto está directamente conectado a una falta de respeto por el cuerpo de Cristo, la iglesia, el pueblo de Dios (cf. Hechos 5, Marcos 14:25; I Marcos 14:25).
11:31 "Si…" Es una ORACIÓN CONDICIONAL de SEGUNDA CLASE denominada "contrario a los hechos." Debe ser traducido como "si tuviéramos juzgado a nosotros mismoscon razón, que no es así, entonces no debería ser juzgado, como lo hemos sido". Vea la nota en Marcos 14:25.
11:32 "…el Señor, nos disciplina" Es difícil saber cuando los cristianos están sufriendo, porque:
- viven en un mundo caído
- están cosechando las consecuencias de sus actos pecaminosos
- están siendo probados por el Señor para la madurez espiritual (cf. Hebreos 5:8)
Dios hace la prueba y disciplina (cf. Hebreos 12:5-11). Es una evidencia de su amor para que no seamos condenados juntamente con el mundo.
- "…para que no seamos condenados con el mundo" El juicio temporal de los creyentes que están lastimando a la Iglesia de Dios puede serun acto del amor divino para liberarlos de un juicio más severo relacionado con la destrucción de la Iglesia (cf. 3:10-17). Me gusta la cita deGeorge Ladd en Una Teología del Nuevo Testamento:
"El mundo también tiene su religión que mantiene a los hombres en la esclavitud de la ascesis y el legalismo, puede tener la apariencia desabiduría y promover una especie de devoción y auto-disciplina; pero en última instancia, no proporcionar una solución al el dilemamoral que el hombre enfrenta (Colosenses 2:20ss.) Visto desde este punto, el mundo está bajo el juicio de Dios (I Colosenses 2:20) y necesita de lareconciliación (II Colosenses 2:20; Romanos 11:15 "(p. 399).
NASB (ACTUALIZADO) Romanos 11:15
33Así que, hermanos míos, cuando se reúnan para comer, espérense unos a otros. 34Si alguno tiene hambre, que coma ensu casa, para que las reuniones de ustedes no resulten dignas de condenación. Los demás asuntos los arreglaré cuando los visite.
11:33 "…cuando se reúnan para comer, espérense unos a otros"Se refiere al v.21. Ellos actuaban como individuos egoístas, no como familia, como cuerpo. Actuaban exactamente de manera opuesta a la entrega deJesús como un acto de amor.
11:34 "Si…" Es una ORACIÓN CONDICONAL de PRIMERA CLASE que se supone cierta desde la perspectiva del autor o para su propósitos literarios.
- "…que coma en su casa" Es un IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO. Si los creyentes estaban tan hambrientos que actuaban de una maneraegoísta y agresiva al estar en la Cena del Señor, entonces deberían satisfacer su hambre antes de reunirse en una comida de hermandad.
NASB, | "Los asuntos restantes los resolveré cuando venga" |
NKJV | "Las demás cosas las pondré en orden cuando regrese" |
NRSV | "Acerca de las otras cosas les daré instrucciones cuando venga" |
TEV | "En cuanto a los otros asuntos, voy a arreglos cuando venga" |
NJB | "En torno a los otros asuntos los arreglaré cuando venga"" |
Considere que Dios no ha tenido a bien transmitir toda la descripción detallada que Pablo dio a esta iglesia. No está claro si sólo serefiere a la Cena del Señor o a otros asuntos. La estructura de I Corintios (en respuesta a muchas preguntas relacionadas) demuestra que es así.La esencia de la Cena del Señor no se encuentra en un libro de reglas de la liturgia, sino en una relación con Jesucristo. Los detalles de losrituales religiosos no son tan importantes como un buen corazón hacia Dios, que se expresa en el amor por la iglesia.
PREGUNTAS DE DISCUSIÓN
Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirsepor ningún comentario.
Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplementepropuestas, no tópicos definitivos.
- ¿Los Cristianos modernos deben copiar todos los rituales y las formas de la iglesia neotestamentaria?
- ¿Qué indica Romanos 11:15 sobre la participación de las mujeres en roles de liderazgo en la adoración pública?
- ¿Qué significado tiene el velo en la actualidad?
- Explique el problema de las mujeres sin velo y el de los hombres velados en la cultura romana del primer siglo.
- En el capítulo 11, ¿cuáles el propósito principal de Pablo cuando discute en torno a la Cena del Señor?
- ¿Cómo se explica v. 30?