Comparar Traduções para Eclesiastes 12:8

Comentários Para Eclesiastes 12

  • ECLESIASTES 12

    DIVISIONES DE PÁRRAFO DE TRADUCCIONES MODERNAS

    NASB

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    Acuérdate de Dios en tu Juventud.

    12:1-8

    El propósito del predicador

    12:9-10

    12:11-12

    12:13-14

    Busca a Dios en tu juventud

    (11:9-12:8)

    12:1-8

    (1-5)

    (6-7)

    (8)

    Toda la responsabilidad del hombre.

    12:9-10

    12:11-12

    12:13a

    12:13b-14

    Conclusión

    (11:7-12:8)

    12:1-8

    12:9-10

    12:11-12

    12:13-14

    Consejo a los jóvenes

    (11:9-12:14)

    12:1-5a

    12:5b-7

    12:8

    Haciendo un resumen

    12:9-11

    11:12

    12:13-14

    Anciano

    (11:7-12:8)

    12:1-8

    (1-7)

    (8)

    Epilogo

    12:9-10

    12:11

    12:11

    12:13-14

    TERCER CICLO DE LECTURA (véase página XVI en sección de introducción)

    SIGUIENDO LA INTENCIÓN DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotros debe caminar bajo la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debe ceder éste derecho a ningún comentarista.

    Lea el capítulo de un solo tirón. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las cinco traducciones anteriores. Las divisiones de párrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención del autor original, que es el corazón de la interpretación. Cada párrafo tiene un y sólo un tema.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etc.

    VISTAZOS CONTEXTUALES.

    1. Capitulo 12 aborda la audiencia normal de la literatura sapiencial- hombres jóvenes adinerados (véase verso 1, 12).
    2. Este capítulo describe a los adultos mayores con metáforas coloridos. Cada parte del cuerpo es usado para demostrar el deterioro por causa dela edad.
    3. Muchos han afirmado que el libro original concluyo en el verso 9-12 y los versos 13, 14 fueron añadidos mas tarde para hacer parecer al libromás tradicional y aceptable teológicamente. Sin embargo esto es pura especulación. Los versos 13-14 son como un proscrito.

    ESTUDIO DE PALABRA Y FRASE

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 12:1-8

    1 Acuérdate, pues, de tu Creador en los días de tu juventud, antes que vengan los días malos, y se acerquen los años en que digas: No tengo en ellos placer; 2 antes que se oscurezcan el sol y la luz, la luna y las estrellas, y las nubes vuelvan tras la lluvia; 3 el día cuando tiemblen los guardas de la casa y los fuertes se encorven, los que muelen estén ociosos porque son pocos, y se nublen los que miran por las ventanas; 4 cuando se cierren las puertas de la calle por ser bajo el sonido del molino, y se levante uno al canto del ave, y todas las hijas del canto sean abatidas; 5 cuando también teman a la altura y a los terrores en el camino, y florezca el almendro, se arrastre la langosta y la alcaparra pierda su efecto; porque el hombre va a su morada eterna mientras los del duelo andan por la calle. 6 Acuérdate de El antes que se rompa el hilo de plata, se quiebre el cuenco de oro, se rompa el cántaro junto a la fuente, y se haga pedazos la rueda junto al pozo; 7 entonces volverá el polvo a la tierra como lo que era, y el espíritu volverá a Dios que lo dio. 8 Vanidad de vanidades, dice el Predicador, todo es vanidad.

    12:1 "Acuérdate" Esto es un Qal IMPERATIVO (BDB 269, KB 269), similar a 11:9-10. Debemos de vivir como mayordomos que entregaremos cuenta a nuestro Creador (véase 3:17; 12:14; Mateo 10:26; Romanos 2:16; I Corintios 4:5).

    "Creador" Esta es la forma de la palabra hebrea bara (BDB 135, KB 153, Qal PARTICIPIO ACTIVO, génesis 1:1). ¡Es usado exclusivamente para describir a Dios como aquel que crea! Es interesante que el PARTICIPIO es PRURAL (véase Job 35:10; Salmos 149:2; Isaías 54:5), que se relaciona a (1) los pasajes del "nosotros" en génesis (véase 1:26, 27; 3:22; 11:7) o (2) el nombre general para Dios como Creador Elohim (véase tópico especial Nombres para la deidad en 1:13), encontrado a lo largo de Génesis 1-2:3

    "en los días de tu juventud" Esto es el punto del inicio cronológico (ejemplo jóvenes todavía en casa, antes del matrimonio). En el judaísmo una persona no es responsable ante la ley hasta un periodo de entrenamiento y compromiso personal (ejemplo bar mitzvah, bat mitzvah). Desde este tiempo en adelante creyentes del pacto son responsable a Dios por sus acciones.

    Fíjense que la literatura sapiencial informa a todas las etapas de la vida, pero comienza con los jóvenes (véase 11:9). El capitulo 12 se mueve desde los días de apertura de la responsabilidad espiritual a través de la vida hasta ser anciano y la muerte. En cada etapa (antes de los días malos, versos 1; antes de la edad anciana, versos 2; y antes del tiempo de la muerte, versos 10) ¡los creyentes deben recordar a Dios!

    "días malos" En el hebreo esto significa enfermedad, tristeza, o aquí Senil (véase II Samuel 19:35). Este término (BDB 949) básicamente significa "malo", "miserable", "tristeza", "desgracia" o "herida" (véase 2:21; 5:12, 15; 8:11; 11:8, 10).

    "No tengo en ellos placer" El deterioro del cuerpo físico te roba el gozo de la vida. Acuérdese de la exhortación repetida de Qohelet de "Gócese de la vida diaria ahora" (ejemplo 2:24-26; 3:12, 13,22; 5:18; 8:15; 9:7-9).

    12:2 Este verso simbólicamente se refiere al uso de la visión o vista de uno (véase verso 3). Aun la belleza de ver la creación de Dios oscurece al envejecerse uno. Versos 2-5 describen la edad anciana por medio de una serie de metáfora tomada de una casa afectada fuertemente por el mal tiempo.

    Aunque yo creo que una descripción criptica de la edad avanzada calza mejor en la imagen del verso 2-5, existen otros puntos de vista (véase Robert Gordis, Qohelet El Hombre y su mundo, un estudio de Eclesiastés pagina 341):

    1. Cada frase refiere a un órgano diferente del cuerpo
    2. Se refieren a una tormenta
    3. Se refieren al decaimiento gradual de una propiedad
    4. Cada frase debe ser tomada separadamente, algunos literalmente, algunos figurativamente.

    "y las nubes vuelvan tras la lluvia" Esto implica que nunca hay un día claro, nunca una mañana asoleada. Siempre es nublado y triste.

    12:3 "guardas… tiemblen" Esto se refiere a los brazos del cuerpo temblando (debido a la edad o el miedo).

    "los fuertes se encorven" Esto se refiere a las piernas.

    "los que muelen estén ociosos porque son pocos" Esto se refiere a las muelas.

    "y se nublen los que miran por las ventanas" Esto se refiere a los ojos, así como lo es el verso 2

    12:4 "cuando se cierren las puertas de la calle" Esto se refiere a la falta de oídos.

    "por ser bajo el sonido del molino" Esto se refiere a los oídos

    "y se levante uno al canto del" La referencia aquí es el insomnio.

    "y todas las hijas del canto sean abatidas" Esto puede ser (1) otra referencia al iodo malo o (2) un paralelo a lo afrodisiaco de verso 5d (ejemplo interés sexual).

    12:5 "teman a la altura" Esto puede referirse de estar de pie o un temor de caer.

    "a los terrores en el camino" Esto se refiere a la dificultad en el caminar.

    "florezca el almendro" Aquí esto se refiere a pelo blanco (ejemplo canoso). El florecimiento del árbol de almendra es blanco (véase UBS, ayuda para el traductor, "fauna y flora de la biblia" ´pagina 89).

    "la langosta… se arrastre" esto se refiere a (1) anciano caminando encorvado (2) anciano con sobre peso (LXX) o (3) lleno de años; o (talmud, NIDOTTE volumen 3 pagina 221).

    "la alcaparra pierda su efecto" el deseo sexual normal se fue. Alcaparras (BDB 2, véase NASB, NJB, JPSOA, REB) eran usados para estimular el apetito y el deseo sexual. Algunos eruditos traducen (BDB 2), esto como "deseo" (ejemplo NKJV, NRSV, TEV, NIV).

    "morada eterna" el termino eterno (BDB 761) traduce la palabra ´olam . véase tópico especial en el 1:4. La referencia es al Seol (véase Job 17:13; 30:23; véase tópico especial en el 6:6). El anciano cree que las personas han sido contratadas para llorarlo en su funeral (ejemplo BDB 704, KB 763, Qal PARTICIPIO ACTIVO son o están (1) esperando (BDB 685, KB 738, Qal PERFECTO) afuera esperando que el muera o (2) en una procesión alrededor féretro (NIDOTTE, volumen 2, página 46).

    12:6 La NASB afirma que el IMPERATIVO del verso 1 se asume y que Dios ("El") es el OBJETO.

    El primer VERBO (BDB 934, KB 1221, Niphal IMPERFECTO) básicamente significa "ser removido" (solamente aquí en el antiguo testamento). La Septuaginta (LXX), PESHITA y la VULGATA tienen "quebrado" o "arrancado". El retoño de la Niphal denota ninguna agencia en la acción.

    Fíjense como todos los VERBOS del verso 5 implican una destrucción (ejemplo muerte, véase verso 7):

    1. Se quiebra el hilo de plata, BDB 934, KB 1221, Niphal IMPERFECTO
    2. El cuenco de oro es quebrado, BDB 954, KB 1285, Qal IMPERFECTO
    3. se rompa el cántaro, BDB 900, KB 1402, Niphal IMPERFECTO
    4. pedazos la rueda, BDB 954, KB 1285, Niphal PERFECTO.

    ¿Todos estos VERBOS se refieren a (1) un evento de destrucción, un mecanismo para obtener agua (Esdras) o (2) dos eventos de destrucción, una para la luz y otra para el agua? La mayoría de las traducciones modernas asumen dos eventos.

    "hilo de plata… cuenco de oro" Esto habla acerca del valor pero aun así la fragilidad de la vida humana.

    "cántaro…rueda" Estas metáforas son herramientas de la casa o para el trabajo diario.

    12:7 A la luz del cuestionamiento de Qohelet, esto es una fuerte afirmación.

    "entonces volverá el polvo a la tierra" los humanos fueron hechos de la tierra (ejemplo 3:20; Génesis 2:7; 3:19; Job 4:19; 8:19; 10:9; 34:15; Salmos 90:3; 103:14; 104:29; 146:4).

    "el espíritu volverá a Dios que lo dio" El termino hebreo (BDB 924) puede significar "espíritu", "viento" (véase 11:5) o "aliento" (véase 3:2 I; Génesis 2:7; Números 16:22; 27:16; Isaías 57:16; Zacarías 12:1).

    12:8 Esto parece una afirmación de resumen de conclusión, igual al 1:2. Uno piensa cuantas conclusiones eran originalmente parte de Eclesiastés y cuantos fueron añadidos mas tarde.

    Antes de tratar de contestar esta pregunta, déjenme decirles que esto es un asunto Hermenéutico no un asunto de inspiración. Cuando uno aborda textos del antiguo testamento tal como son ahora (900 AC, ejemplo el texto Masorético) estamos tratando con textos editados. La fecha y las cantidades de ediciones son inciertas. Es una preposición de que la biblia tal como existe es inspirada. El mecanismo exacto de esta inspiración no se sabe. El Espíritu estuvo activo en los autores originales y también en los editores tardíos o compiladores del antiguo testamento. Para añadir a esta incertidumbre el asunto textual. El texto que tenemos ahora no era el texto original (como demuestra claramente los diferentes manuscritos de los rollos del mar muerto). Aunque no tenemos las palabras exactas de los autores originales ¡creemos que el espíritu estuvo activo en la preservación de verdades esenciales!

    Por lo tanto el preguntar cuantas conclusiones hay en el Eclesiastés no es un ataque contra la inspiración, si no un esfuerzo de tratar con lo que parece como 2, 3, 4 conclusiones:

    1. Verso 8 (Conclusión de Qohelet igual al 1:2)
    2. Versos 9-10 (un proscrito positivo)
    3. Versos 11-12 (un proscrito negativo)
    4. Versos 13-14 (un proscrito tradicional)

    (La biblia de estudio Judía tiene dos divisiones: versos 9-11; versos 12-14 [16:21]).

    El manual para traductores de la UBS asume que el 1:1 y 12:9-14 fueron adiciones tardías (página 434), era parte de dos proscritos, 9-11, 12-14.

    Estos últimos versos son un editorial sobre Qohelet. A el se refiere en tercera persona (ejemplo describe sus actividades), que no ocurren en el resto del libro excepto al inicio (1:1) y al final (12:9-14).

    NASB, NKJV "el predicador"

    NRSV "el maestro"

    TEV "el filosofo"

    NJB "Qohelet"

    El termino (véase introducción) es usado solamente aquí con el ARTICULO DEFINITIVO que implica un titulo, no un nombre.

    "vanidad de vanidades" este libro se caracteriza por dos frases. Esta es una de ellos (véase nota en el 1:2). El segundo es "bajo el sol" (véase nota en el 1:3). El autor está usando sátira, ironía, y dichos populares en una manera para forzar a la humanidad caída a darse cuenta de la vida fugaz, frágil y sin esperanza sin Dios.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO 12:9-10

    9 El Predicador, además de ser sabio, enseñó también sabiduría al pueblo; y ponderó, investigó y compuso muchos proverbios. 10 El Predicador trató de encontrar palabras agradables, y de escribir correctamente palabras de verdad.

    12:9-10 Fíjense en las actividades de un sabio:

    1. "enseño también sabiduría al pueblo", verso 9, BDB 540, KB 531, Piel PERFECTO
    2. "pondero", verso 9 BDB 24 II, KB 27, Piel PERFECTO, solamente aquí en el antiguo testamento (algunas raíces comunes como "poneroído a").
    3. "investigo" verso 9 BDB 350, KB 347, Piel PERFECTO solamente aquí en el antiguo testamento.
    4. "compuso" verso 9 BDB 1075, KB 1784, Piel PERFECTO, el significado básico de la palabra es "estar en lo correcto" (véase 1:15; 7:13).Solamente aquí Piel. esta actividad es parte del proceso de edición/compilación que tardo muchos años.
    5. "palabras agradables" verso 10, BDB 134, KB 152, Piel PERFECTO, BDB 592, KB 619, Qal CONSTRUCTIVO INFINITIVO. Esto se refiere al poderosoimpacto literario.
    6. "de escribir correctamente palabras de verdad" verso 10, BDB 507, KB 503, Qal PARTICIPIO PASIVO, estos hombres tenían un sentido del poder yla presencia de Dios, usándolos para comunicar su voluntad a otros. Qohelet no se ve a sí mismo como un rebelde contra esta verdad si no contraalgunos contextos de la sabiduría.

    Esto es similar a la descripción del trabajo de un escriba en Esdras 7:10 (estudia, practica, enseña).

    12:9 El Manual para los Traductores de la UBS hace una observación muy interesante acerca de la palabra inicial del verso 9 y 12 (BDB 452), Traducido de manera diferente en Eclesiastés.

    1. "extremadamente" (ejemplo exceso), 2:15; 7:16
    2. "ventaja", 6:8, 11; 7:11
    3. "cualquier cosa", "no traducido por NASB"
    4. "además", 12:9.

    BDB 452 da su significado común como "superioridad", "ventaja" o "exceso". El aspecto teológico interesante es que un término cercanamente relacionado (BDB 452) es usado en la pregunta introductoria de Qohelet ¿ "que ventaja tiene el hombre en su trabajo"? (ejemplo 1:2). Este termino clave es repetido varias veces (véase 1:3; 2:11,13; 3:9; 5:8, 13; 10:10,11). Denota la futilidad de cualquier ventaja duradera en la actuación humana o conocimiento humano fuera de Dios (ejemplo "debajo del sol", véase 1:3).

    Seguramente es posible que este término clave (y sus derivados) empezó al cierre del libro. ¡no hay ningún beneficio duradero o esperanza fuera de Dios!

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 12:11-12

    11 Las palabras de los sabios son como aguijones, y como clavos bien clavados las de los maestros de colecciones, dadas por un Pastor. 12 Pero además de esto, hijo mío, estate prevenido: el hacer muchos libros no tiene fin, y demasiada dedicación a ellos es fatiga del cuerpo.

    12:11 Hay un paralelismo al reverso (chiasm):

    1. Las palabras de un hombre sabio el maestro de estas colecciones
    2. Como provocaciones (BDB 201) como clavos bien clavados (BDB 702)

    Así como #1 refiere al mismo grupo (existe la posibilidad de alguna variedad: [1] "las palabras de un erudito", NKJV; [2] "dichos coleccionados", NRSV; [3] "guiaron a la gente reunida", REB; [4] "sus dichos coleccionados" NIV; [5] "estas palabras sabias dejado por muchos maestros", Knox), así #2 se refiere a la misma cosa (ejemplo punzada de un animal, una vara larga con una punta firme unida con un metal).

    La literatura Sapiencial debía de ser un guía y una disciplina de Dios (ejemplo un pastor, véase NAB, NKJV, TEV, NIV) para retar y motivar a los humanos en esta vida y apuntarlos al otro.

    "aguijones" Esta forma se encuentra solamente aquí estos palos largos puntiagudos (de la misma raíz, "afilar", véase I Samuel 13:21) (BDB 201) eran usados para hincar a los animales en la actividad. Esta verdad debe de motivar a los humanos a actividad piadosa.

    "dadas" Este VERBO (BDB 678, KB 733) es un Niphal PERFECTO. Este VERBO es usado con frecuencia en Eclesiastés para referirse a la actividad de Dios (véase 1:13; 2:26; 3:10; 5:18, 19; 6:2; 8:15; 9:9; 12:7, 11)

    "por un Pastor" Este título con frecuencia era usado para Dios (véase Génesis 48:15; 49:24; Salmos 23:1; 80:1; 95:7; Isaías 40:11; Jeremías 31:10; Ezequiel 34:11). Este verso enfatiza la verdad que Dios inspira estas verdades (ejemplo reconocimiento de la inspiración y la canonizada mas tarde).

    La tradición judía identifica "el único Pastor" con Moisés (ejemplo Targumenes, Rasí). Sin embargo, Moisés es nunca llamado Pastor pero si lleva la "vara de Dios" (callado de pastor). Moisés siempre advertía acerca de añadir o restar de la verdad revelada por Dios (véase Deuteronomio 4:2; 12:32).

    12:12 "hijo mío" En la tradición de la sabiduría israelita el maestro era llamado "padre" y los estudiantes varones "hijos" (véase Proverbios 1:8; 4:1)

    "estate prevenido" Este VERBO (BDB 264, KB 265) es un Niphal IMPERATIVO encontrado en la literatura Sapiencial solamente tres veces (una vez en Salmos 19:11 y dos veces en Eclesiastés 4:13; 12:12). Al comienzo esto parece contradecir el llamado del autor a buscar la sabiduría, pero aparentemente como afirma el verso 11 la Autoría de Dios de alguna literatura (ejemplo texto canónico), verso 12 debe de referirse a otra literatura Sapiencial no canoníca. Es similar al 1:18.

    NASB "demasiada dedicación"

    NKJV, NRSV

    TEV, NJB,

    JPSOA, NIV,

    REB "mucho estudio"

    El VERBAL "excesivo" (BDB 915 I, KB 1176, Hiphil ABSOLUTO INFINITIVO) es usado dos veces en este verso:

    1. El hacer muchos libros.
    2. Devoción excesiva.

    El SUSTANTIVO (BDB 529) se encuentra solamente aquí en el antiguo testamento en el árabe significa "ser devoto" "estar unido" o "aplicarse asiduamente a algo".

    No está claro si (1) el escrito; (2) la compilación; o (3) el estudio de libros es el enfoque de esta advertencia. ¡El problema es que la sabiduría humana es de ayuda pero no lo ultimo!

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 12:13-14

    13 La conclusión, cuando todo se ha oído, es ésta: teme a Dios y guarda sus mandamientos, porque esto concierne a toda persona. 14 Porque Dios traerá toda obra a juicio, junto con todo lo oculto, sea bueno o sea malo.

    12:13 "La conclusión" Este término (BDB 693) significa "final" (véase 3:11; 7:2; 12:13), usado en el sentido de "resumen" "conclusión" o "resultado de la investigación"

    "teme a Dios" es el primero de dos Qal IMPERATIVOS. Esta advertencia es un tema repetido (véase 3:14; 5:7; 7:18; 8:12-13; Job 1:1; 28:28; Proverbios 1:7; 9:10; 15:33). Respétalo y reconoce Su Presencia, Poder y Provisión (aunque parece escondido en nuestras vidas diarias).

    "guarda sus mandamientos" este es el segundo Qal IMPERATIVO (véase 8:5). Los términos "temer" y "mandamientos" aparecen juntos en Salmos 112:1. Como el libro de Santiago en el nuevo testamento, ¡este libro afirma la necesidad ´para la fe en acción!

    "esto concierne a toda persona" Nadie está excluido de la exigencia de respeto y obediencia a Dios.

    11:14 "Porque Dios traerá toda obra a juicio" Dios va a poner todo en orden, si no en esta vida, entonces en el otro (véase 3:17; 11:9).

    "todo lo oculto" El VERBO "oculto" (BDB 761 I, KB 834, Niphal PARTICIPIO) refiere a los pecados intencionales y no intencional (véase Salmos 19:12; 90:8; 139:23-24). Los humanos caídos rendirán cuentas a Dios por la mayordomía del don de la vida (véase Mateo 10:26; 25:31-46; Romanos 2:16; I Corintios 4:5; Apocalipsis 20:11-15).

    "sea bueno o sea malo" todos rendirán cuentas por sus acciones (véase I Corintios 10-15; II Corintios 5:10).

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Este es un comentario de guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación bíblica. Cada uno de nosotros debe caminar bajo la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación, y no debe ceder este derecho a un comentarista.

    Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los principales asuntos de esta sección del libro. Permiten hacerle reflexionar, no son definitivas.

    1. ¿Por qué aparentemente este libro se ve tan auto contradictorio?
    2. ¿Cuál es el propósito de Eclesiastés en el Canon?
    3. ¿Cuál es la palabra final de autor?
    4. ¿Por qué este libro es tan relevante el día de hoy?