Comparar Traduções para Filipenses 2:2

Comentários Para Filipenses 2

  • FILIPENSES 2

    DIVISIONES DE PÁRRAFOS DE TRADUCCIONES MODERNAS

    Reina-Valera 1960

    (RV-1960)

    New Revised Standard Version

    (NRSV)

    Dios Habla Hoy

    (DHH)

    Biblia Jerusalén

    (BJ)

    Unidad A través de la Humildad

    2:1-4

    El Cristo Exaltado y Humillado

    2:5-11

    Portadores de la Luz

    2:12-18

    Timoteo Encomendado

    Epafrodito Alabado

    2:25-30

    Humildad y el Ejemplo de Cristo

    2:1-11

    2:12-13

    2:14-18

    Timoteo y Epafrodito

    2:19-24

    2:25-3:1a

    La Humildad y Grandeza de Cristo

    2:1-11

    Alumbrando como Luz en el Mundo

    2:12-13

    2:14-16

    2:17-18

    Timoteo y Epafrodito

    2:19-24

    2:25-30

    Preservar Unidad en Humildad

    2:1-11

    Trabajar en la Obra de la Salvación

    2:12-18

    Misión de Timoteo y Epafrodito

    2:19-3:1a

    CICLO DE LECTURA TRES (vea p. VII en la sección introductoria)

    Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar en la medida del entendimiento que uno posee. La Biblia, el Espíritu Santo y usted son responsables de la interpretación dela Biblia. Usted no debe ceder este, que es su privilegio, a un comentarista humano quien quiera que éste sea.

    Lea el capítulo completo de una sola vez. Identifique los temas. Compare sus divisiones de tema con las traducciones modernas. La división depárrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir la intención original del autor, la cual es el corazón de la interpretación.Cada párrafo tiene uno y solo un tema principal.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etc.

    PERCEPCIONES CONTEXTUALES

    1. Este contexto está obviamente relacionado con uno de los temas del libro, "un llamamiento a la unidad entre los cristianos de Filipos" (Hechos 16:22-24;2:1-4; 4:2-3, 5, 7, 9 y Ef. 4:1-6).
      1. Funciona como un ejemplo para los creyentes a vivir desinteresadamente, dando vidas (vea vv. 1-5).
      2. También Tiene que ver con la humillación y la exaltación del preexistente y encarnado Mesías.
      3. Funciona en ambas áreas en maneras diferentes.
    2. Se ha discutido mucho entre los comentaristas sobre la forma en que este himno maravilloso a Cristo (vea vv. 6-11) funciona para la ética o parasalvación.
    3. 2:6-11 Parece ser un himno cristiano primitivo
      1. La forma es métrica, poética o lírica
      2. Contiene varios términos griegos poco usuales no usados por Pablo
      3. Carece de algunos de los elementos teológicos únicos de Pablo concerniente a Cristo.
      4. Pablo cita otros himnos de la iglesia primitiva, poemas o estructuras litúrgicas en I Tim. Tim. 3:16 y II Tim. 2:11-13.
      5. Para otra opinión véase Gordon Fee, To What End Exegesis? pp. 1731-189.
    4. La estructura del himno a Cristo ha sido objeto de debate. Parece que se dividen en dos énfasis iguales:
      1. La persona y trabajo de Jesús
        1. Preexistencia, v. 6
        2. Encarnación, v. 7
        3. Muerte Substitucional, v. 8
      2. La respuesta de Dios el Padre
        1. Señorío universal, v. 9
        2. Confesión universal, v. 10
        3. Título supremo (Señor), v. 11
    5. Un breve bosquejo de este gran himno a Cristo
      1. Versículos 6-8
        1. La humillación de Cristo
        2. Fondo del AT es Gen. 3 (Adán/tipología de Cristo)
        3. Se centra en las acciones de Jesús
      2. Versículos 9-11
        1. La exaltación de Cristo
        2. Fondo del AT es Isa. 52:13-53:12 (el Siervo Sufriente)
        3. Se enfoca en las acciones de Dios el Padre
      3. Biblias que escriben poesía diferente de la prosa son cruciales para ver el patrón métrico y paralelismo (vea NRSV, DHH, BJ).
    6. Las verdades básicas encontradas en este himno Cristológico
      1. Jesús es verdaderamente Dios (en esencia, morphē)
      2. Jesús es verdaderamente hombre (en la forma, schēma)
      3. Jesús verdaderamente buscaba lo mejor para nosotros, no para Él mismo, de esta misma manera deberían hacerlo los cristianos.
      4. Jesús es el verdadero objeto de adoración por la voluntad del Padre
    7. El himno no fue Paulino
      1. Omite la resurrección, la cual fue un énfasis mayor y recurrente de Pablo
      2. Omite el énfasis regular de Pablo sobre la relación de Jesús con la Iglesia
      3. Usa varios términos en otro lado que no son utilizados por Pablo
      4. Pablo cita otros himnos de la iglesia primitiva, poemas catequísticos, o estructuras litúrgicas en I Tim. 3:16; II Tim. 2:11-13 yposiblemente, Col. 1:15-20; I Tim. 1:17; 6:15-16

    ESTUDIO DE PALABRAS Y FRASES

    RV-1960 TEXTO: 2:1-11

    1Por tanto, si hay alguna consolación en Cristo, si algún consuelo de amor, si alguna comunión del Espíritu, si algún afectoentrañable, si alguna misericordia,2 completad mi gozo, sintiendo lo mismo, teniendo el mismo amor, unánimes, sintiendo una misma cosa. 3 Nada hagáis por contienda o por vanagloria; antes bien con humildad, estimando cada uno a los demás como superiores a él mismo; 4 no mirando cada uno por lo suyo propio, sino cada cual también por lo de los otros. 5 Haya, pues, en vosotros este sentir que hubo también en Cristo Jesús, 6 el cual, siendo en forma de Dios, no estimó el ser igual a Dios como cosa a que aferrarse, 7 sino que se despojó a sí mismo, tomando forma de siervo, hecho semejante a los hombres; 8 y estando en la condición de hombre, se humilló a sí mismo, haciéndose obediente hasta la muerte, y muerte de cruz. 9 Por lo cual Dios también le exaltó hasta lo sumo, y le dio un nombre que es sobre todo nombre, 10 para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra; 11 y toda lengua confiese que Jesucristo es el Señor, para gloria de Dios Padre.

    2:1 "si" Este es el primero en una serie de cuatro ORACIONES CONDICIONALES DE PRIMER CLASE las cuales son asumidas ser verdad desde la perspectiva del autor o porsus propósitos literarios. Versos 1-4 son una oración en el griego.

    "hay una consolación en Cristo"Este término puede ser traducido en varias maneras: "estímulo", "llamado", "consuelo", "ánimo o exhortación". Esta frase es similar ala discusión de Pablo de las actitudes que traen y mantienen la unidad dentro de los órganos locales de Cristo en Ef. 4:2-3.

    "En Cristo" (LOCATIVO de una esfera) es la manera más común de Pablo identificando los creyentes. Para la vida, la vida verdadera, la vidaabundante, los creyentes deben permanecer en vital unión con Cristo por la fe (vea Juan 15).

    "algún Consuelo del amor"El amor ha sido siempre la raíz y el fruto para la vida cristiana (vea Juan 13:34-35; 15:12, 17; I Cor. 13; Gal. 5:22; I Juan 3:11 , 27; 4:7-21).Jesús lo vivió, enseñó y se los ordenó a sus seguidores.

    "Alguna comunión del Espíritu"Este es el término griego koinōnia, lo que significaba "participación conjunta" (vea II Cor. 13:14). De nuevo, lapregunta es: "¿Se refiere a los creyentes nuevos redimidos, el espíritu humano energizado por el Espíritu Santo", o "El Espíritu Santosiendo dado a ellos? No hay ningún ARTÍCULO con el término "espíritu". Esto puede ser una ambigüedad determinada. Puede referirseteológicamente a ambos.

    "algún afecto"Esto es literalmente "entrañas", que también se usa Juan 3:11. Los antiguos creían que las vísceras inferiores (abdomen) fue la sede delas emociones. Ambos términos se usan también en Col. 3:12.

    "misericordia"Pablo usa este término en cuatro ocasiones: (1) para describir el carácter de Dios (vea Rom. 12:1, II Cor. 1:3) y (2) describir cómo loscristianos deben tratar a los demás (Juan 3:11; Col. 3:12). Dios desea producir su carácter (imagen) en sus hijos. La restauración de laimagen de Dios perdida en el otoño es el propósito de la venida de Jesús.

    2:2 "completad mi gozo"Este es un IMPERATIVO AORISTO ACTIVO y muestra cómo Pablo se sentía acerca de estos creyentes a pesar de que estaba muy lejos en la cárcel.Las acciones y decisiones de ellos causaron a Pablo alegría o dolor.

    "sintiendo lo mismo"Este es un SUBJUNTIVO PRESENTE ACTIVO que es definido por cuatro PARTICIPIOS PRESENTES (posiblemente utilizados como IMPERATIVOS) comenzando en el v. 2 yhasta el v. 4, estos dos se refieren a la difícil cuestión pragmática de mantener la unidad dentro de la comunidad cristiana (vea Rom.14:01-15:13; I Cor. 8:1-13; 10:23-33). Las pautas de Pablo son cruciales, no sólo por Filipo en el primer siglo, pero para la Iglesia de todos lostiempos. Los cuatro PARTICIPIOS son: (1) mantener el mismo amor, (2) unificar en espíritu y se centra en un objetivo, (3) respecto a los demáscomo más importantes que uno mismo, y (4) que vela por los intereses de los demás. Cuidado con la religión individualista. El cristianismoes una experiencia familiar.

    Pablo a menudo utiliza este término "pensar (phroneō) en Filipenses se convierte en otro tema (Juan 3:11; 02:02 (dos veces); 2:5; 3:15 (dosveces); 3:19; 4:2 y 4:10).

    2:3 "nada hagáis por contienda o por vanagloria"Esto puede describir la situación en la iglesia de Filipos causadas por los falsos maestros o por la persecución (Juan 3:11,17; Gal. 5:26). No hayverbo, pero el empuje del verso es imperativo. La repetición de "pensar" (phroneō) en el contexto puede implicar que este verbo se puedesuponer.

    "antes bien con humildad"La humildad no fue virtud solicitada en el mundo grecorromano, sino que Cristo hizo un aspecto único de su propia vida y pidió a sus seguidores aimitarlo en su vida cristiana (vea v. 8; Mat. 11:29; I Ped. 5:5,6). Es lo contrario contextual de "egoísmo y la vanidad vacía".

    "estimando cada uno a los demás como superiores a él mismo"Este es un PARTICIPIO PRESENTE MEDIO (deponente). Esto va en contra de todas nuestras tendencias humanas y naturales, pero es la voluntad de Dios (vea Rom.12:10; I Cor. 10:24, 33; Gal. 6:2; Ef. 5:2). Para "superiores " ver Tema especial: El uso de Pablo de los compuestos Huper en Ef. 1:19.

    2:4 "no mirando cada uno por lo suyo propio"Este es un PARTICIPIO PRESENTE ACTIVO con EL PARTICIPIO NEGATIVO (utilizado como un IMPERATIVO) que por lo general significa dejar de actuar en proceso.Significaba "mirar atentamente algo" (vea II Cor. 4:18). El término "suyo" puede referirse a (1) cosas, (2) los dones espirituales o (3 asuntos). Laverdadera clave aquí es la palabra "sólo". No es que los creyentes no han de tener interés en sus propios asuntos (vea I Tim. 5:8), pero noson para que sean una prioridad para excluir a otras, especialmente otros creyentes. El equilibrio se ve en Gal. 6:1-2. Los creyentes deben mantener unaestrecha vigilancia sobre sí mismos para que puedan estar atentos a los demás.

    2:5 " haya, pues, en vosotros este sentir" Este es un IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO. Se les ordena a los creyentes que continúen (phroneō) como Cristo. La meta del cristianismo es lasemejanza de Cristo en el pensamiento y hechos (vea Col. 3:16). Este es el comienzo de un pasaje de Pablo de un himno cristiano primitivo. Existen variostérminos en esta sección poética que no se encuentra en otra parte de Pablo. Otros ejemplos de Pablo citando este tipo de material son Ef.5:14; I Tim. 3:16; II Tim. 2:11-13 y, posiblemente, Col. 1:15-20; I Tim. 1:17; 6:15-16.

    Los cristianos son amonestados a seguir el ejemplo de Cristo de dos maneras: (1) dejó su preexistencia, la gloria divina para convertirse en un serhumano, no para sí mismo, pero para otros y (2) Él estaba dispuesto a morir, no por su propios pecados, sino por los pecados de los demás.los seguidores de Cristo deben imitar estas características de darse y humillarse uno mismo (vea I Juan 3:16). Somos guardianes de nuestros hermanos,porque nuestro hermano está en la imagen y semejanza de Dios!

    2:6 "el cual siendo"Esto es literalmente "quién está en la forma de Dios". Este es uno de dos TIEMPOS PRESENTES (en este caso un PARTICIPIO) en medio de una serie deVERBOS en TIEMPO AORISTO. Hace hincapié en la preexistencia de Jesús de Nazaret (vea Juan 1:1; 8:57-58; 17:5, 24; II Cor. 8:9; Col. 1:17; Heb.10:5-7; I Juan 1:1) . La preexistencia de Jesús es otra prueba de su deidad. Jesús no empezó a existir en Belén. Nunca hubo un momentoen que Jesús no existió ni fue divino.

    "forma de Dios"Esta es la palabra griega morphē que se utiliza en varios sentidos: (1) un sentido de esencia de Aristóteles, (2) el sentido de lanaturaleza de algo, o esencia no cambiante de algo (así es como los Padres de la Iglesia primitiva lo interpretaron) o (3) la forma exterior de algo,como en la Septuaginta (LXX). Esto no significa que YHWH tiene un cuerpo físico, pero que los atributos y características-la esencia misma deDios Padre-son evidentes en Dios el Hijo. Es otra manera de afirmar la plena deidad de Cristo.

    "no estimó el ser igual a Dios"Literalmente se trata de "aunque no fue un robo el ser igual a Dios". Este es el otro TIEMPO PRESENTE (aquí un INFINITIVO). El término griego"igualdad" viene al español como "isométrica". Es otra manera de afirmar que Jesús es verdaderamente Dios (vea Juan 1:1; II Cor. 4:4; Col.1:15; Tito 2:13 y Heb. 1:3).

    RV-1960 "como cosa a que aferrarse"

    NRSV "como algo que puede ser explotado"

    DHH "no insistió en ser igual"

    BJ "no codició el ser igual"

    Esta rara palabra griega, harpagmos, que originalmente significaba "el acto de apoderarse de algo" o "un premio buscado" (harpagma). Sinembargo, podría ser utilizado en un sentido PASIVO (final griego "mos" ) que significa "aquello que es tomado o que se sostiene" Una terceraposibilidad es "algo que alguien tiene, pero no lo utiliza para provecho personal". Esto se refleja en la traducción de Felipe en v. 7: "sedespojó de todas las ventajas".

    Jesús ya poseía la plena igualdad con Dios. La razón teológica para la ambigüedad de esta frase es el Adán/tipología deCristo, donde Adán trató de alcanzar igualdad con Dios al comer la fruta prohibida (vea Gen. 3). Jesús, el segundo Adán (vea Rom5:12ff), siguió el plan de Dios en perfecta obediencia donde el sufrimiento presidió la exaltación (vea Isa. 53).

    2:7

    RV-1960, BJ "se despojó"

    NRSV "se vació"

    DHH "hizo a un lado"

    El PRONOMBRE es enfático. Esta fue la decisión de Jesús! Hay varias teorías sobre lo que significa que Jesús se despojó así mismo (vea II Cor. 8:9): (1) Pablo usa esta expresión varias veces (vea Rom. 4:14; I Cor. 1:17; 9:15; II Cor. 9:3). Al parecer, Jesúsoptó por vivir como un ser humano. Él abandonó voluntariamente su gloria divina y aceptó las limitaciones de la carne. Ciertamentetenía aun mayor conocimiento y poder espiritual que la ordinaria humanidad caída. Era lo que todos los seres humanos estaban destinados a ser.Él es el segundo Adán y más; (2) Jesús no llegó a ser menos que Dios en su encarnación, pero aparentemente añadióhumanidad a su deidad. Él dejó la gloria exterior de la deidad tomó la forma exterior de un hombre. Esta adición implicada, nosustracción. Durante el ministerio terrenal de Jesús, Él estaba lleno y capacitado por el Espíritu, pero también fue completamenteDios y completamente humano (fue tentado, Mat. 4, trataba, Juan 4; tuvo miedo en el Getsemaní, Marcos 14:32-42). Él verdaderamente sabía yreveló al Padre (vea Juan 1:18). Él era verdaderamente uno con nuestra humanidad (vea Juan 1:4) o (3) Es posible que este vaciamiento era unamanera de aludir a Isa. 53:1-3. Si es así, no lo relacionó con su humanidad (Fil. 2:07-8a), sino a su crucifixión (Fil. 2:8b) como el siervode YHWH (vea Marcos 10:45-15:53).

    "tomando forma de siervo"Este es un paralelo literario exacto a la frase "forma de Dios" (vea v. 6). El término "siervo" (doulos) aquí se podría utilizar enel sentido del Siervo sufriente de Isaías 42:1-9; 49:1-7; 50:4-11; 52:13-53:12. Jesús dejó su gloria celestial por un pesebre (vea II Cor.8:9). Este es también el trasfondo de los vv. 9-11. Este versículo hace hincapié en la encarnación de Jesús (PARTICIPIO AORISTO ),no de su crucifixión, que se detalla en el v. 8.

    Jesús claramente demostró que el verdadero liderazgo, el verdadero poder es el corazón de siervo. Para liderar, hay que servir (vea Marcos10:42-45; Mat. 20:25-28). Su humildad es un signo de verdadera fuerza. Su amor dado es un verdadero signo de la divinidad.

    "hecho semejante a los hombres"Las NVI traduce esta palabra como "nacer". Este es el segundo énfasis mayor a este himno de la Iglesia primitiva: la plena humanidad de Cristo. Estose hizo para refutar a los maestros falsos gnósticos, que sostenían un eterno (ontológica) dualismo entre espíritu y materia. La doblenaturaleza de Jesús es un importante tema teológico del NT (vea I Juan 4:1-6). El uso de Jesús del termino del AT "Hijo de Hombre" apunta enesta dirección. En Salmos 8:4 y Ezeq. 2:1 El término tiene su significado judío normal de persona humana. Sin embargo, en Dan. 7:13tomó características divinas (es decir, montar en las nubes del cielo y de recibir el reino eterno). Jesús usó esta frase para símismo. No era muy utilizado por los rabinos y no tenia connotaciones militaristas, nacionalistas o exclusivistas.

    El comienzo del v. 8 enfatiza esta misma verdad teológica con la distinción que aunque Jesús era totalmente humano, Él noparticipó en la naturaleza caída del hombre (vea Rom. 8:3; I Cor. 5:21; Heb. 4:15; 7:26; I Ped. 2:22; I Juan 3:5).

    2:8 "en la condición de hombre"Hay cierta confusión entre las traducciones en cuanto a si esta frase debería ir con el versículo 7 u 8. Este es el término griego "schēma", lo cual fue usualmente contrastada con "morphē". En la filosofía griega morphē significaba "la forma interior de algo que verdaderamente refleja su esencia", mientras "schēma" significaba "laforma cambiante exterior de algo que no representó completamente su esencia interior" (vea I Cor. 7:31). Jesús es como nosotros en todos losaspectos, excepto la naturaleza pecaminosa de la humanidad caída.

    "se humilló a sí mismo, haciéndose obediente hasta la muerte" Esto puede ser una alusión a la traducción de la Septuaginta (LXX) de Isa. 53:8. Jesús siguió el eterno plan de redención delPadre (Vea Lucas 22:22; Hechos 2:23; 3:18; 4:28) aun hasta la tortura física y muerte (INDICATIVO AORISTO ACTIVO y PARTICIPIO AORISTO).

    "y muerte de cruz"La cruz fue un tropiezo para los Judíos (vea I Cor. 1:23). Ellos no esperaban un Mesías sufriente, pero una si una conquista del Mesías.También debido a Deut. 21:23, lo que implica que si alguien fue expuesto públicamente después de la muerte, era un signo de unamaldición de Dios. Los Judíos no podían ver cómo su Mesías podría ser maldecido por Dios, pero esto es exactamente la verdadde Gal. 3:13, que Él se hizo maldición por nosotros. El concepto de un Mesías sufriente (vea Hechos 2:23; Sal. 22) fue repugnante para ellos.Sin embargo, así es como se refiere YHWH con el problema del pecado humano, la expiación vicaria, sustitutiva de Cristo (vea Isa. 52:13-53:12;Marcos 10:45; Juan 1:29; I Ped. 1:19). La cruz es la verdad central del NT donde el amor y la justicia de Dios se encuentran y se funden.

    2:9

    RV-1960 "Por lo cual"

    NRSV "Así que"

    DHH, BJ "Por eso"

    El Nuevo Testamento presenta a Jesús de dos maneras: (1) deidad completamente preexistente (vea Juan 1:1-3,14; 8:57-58; Col. 1:17) y (2) deidadexaltada a causa de su obediencia, la vida santa terrenal (vea Rom. 1:4; Fil. 2:9). En la iglesia primitiva esto condujo a un conflicto entre ortodoxos yteólogos adopcionistas. Sin embargo, como tantas veces, ambos tenían un aspecto de verdad. Lo que Jesús fue es confirmado por lo que hizo!No hay dos cristologías, pero si dos formas de ver la misma verdad. Nuestra respuesta no debería ser para tratar de decidir cual es la verdad,pero dar gracias a Dios por Cristo antes del tiempo, justo a tiempo y mas allá del tiempo!

    "Por lo cual Dios también le exaltó hasta lo sumo"Esta es una alusión a la Septuaginta traducción (LXX) de Isa. 52:13. La forma más intensa del término huperupsoō seencuentra sólo aquí en el NT y rara vez en el griego secular. Ver Tema especial: El uso de componentes Huper de Pablo en Ef. 1:19. No setrataba de cristología adopcionista que afirma que Jesús fue recompensado con deidad. Jesús fue restaurado a la gloria divina preexistente(vea Ef. 4:10). En el Evangelio de Juan, la muerte de Jesús es referida como su glorificación (Juan 1:1-3; 12:16, 23; 13:31-32; 16:14; 17:1). Elhumilde servidor es ahora el Rey de Reyes!

    "y le dio un nombre que es sobre todo nombre"Este especial nombre exaltado es "Señor" (vea v. 11). El verbo (echarisato) en el v. 9, significa "dado por medio de gracia", como Juan 1:1-3. Eltérmino "Jehová" es una alusión al nombre del pacto del Antiguo Testamento para Dios, YHWH (vea Ex. 3:14; 6:3), que los Judíos no seatrevían a pronunciar por miedo a romper uno de los diez mandamientos (vea Ex. 20:7; Deut. 5:11). Por lo tanto, sustituyeron el nombre Adon, loque significa Señor, dueño, marido. Jesús, quien vino en forma de siervo fue devuelto a su señorío cósmico (vea Juan 1:1-3; Col.1:15-20). "Jesús es Señor", fue la confesión pública y personal de la fe de la Iglesia primitiva (vea Rom. 10:9; I Cor. 8:6; 12:3).Jesús de Nazaret se le da el título supremo de la divinidad (vea Ef. 1:21 y Heb. 1:4).

    2:10 "para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra" Un día todo el mundo reconocerá a Jesús como Señor. La única pregunta es si lo hará en tiempo por fe y convertirse asíen parte de la familia de Dios, o lo hace en el Día del Señor y ser juzgados por Él (vea Mat. 25:31-48; Apocalipsis 20:11-15).

    Las frases paralelas en este versículo se refieren a los ángeles, ambos libres y esclavos y humanos, ambos vivos y muertos. Todas las criaturasconscientes conocerán el Señorío de Jesús, pero sólo los humanos pueden ser redimidos. Los versículos 10-11 parece ser unaalusión a Isa. 45:23, que es citado en Rom. 14:11. En su contexto original era la adoración de YHWH que ahora se ha transferido al Mesías(vea Juan 5:23). La transferencia de títulos y funciones entre YHWH y Jesús es otra forma los autores del NT afirman la plena deidad deJesús. Ver Tema Especial: Ángeles en los escritos de Pablo en Ef. 6:12.

    2:11 "y toda lengua confiese"Este es un SUBJUNTIVO AORISTO MEDIO (utilizado como FUTURO) de exomologeō lo cual reconoce el hecho de que el reconocimientopúblico y verbal del señorío de Cristo será una realidad en el tiempo del fin. Este reconocimiento del Señorío de Jesúsera una temprana profesión de fe (es decir liturgia bautismal). Pablo usó este término como utilizó varias citas del Antiguo Testamentode la Septuaginta (Juan 5:23 y Rom. 14:11 de Isa. 45:23 y Rom. 15:9, de Sal. 18:49. Asimismo el término relacionado homologeō enRom. 10:13 de Joel 2:37).

    TÓPICO ESPECIAL: CONFESIÓN

    1. Hay dos formas de la misma raíz griega que se usa para la confesión o profesión, y homolegeō y exomologeō. El término compuesto es del homo, el mismo; legō, hablar, y ex, fuera de. El significado básicoes decir la misma cosa, de acuerdo con. El ex agregado a la idea de una declaración pública.
    2. Las traducciones española de este grupo de palabras son:
      1. Alabanza
      2. De acuerdo
      3. Declarar
      4. Profesar
      5. Confesar
    3. Este grupo de palabras tenía dos usos aparentemente opuesto:
      1. Para alabar a (Dios)
      2. Admitir el pecado

      Estos pueden haber sido desarrollados de sentido de la humanidad de la santidad de Dios y de su pecaminosidad propia. Para reconocer una verdad se necesitael reconocimiento de ambas.

    4. Los usos del NT del grupo de palabras son:
      1. Promesa (vea Mat. 14:7; Hechos 7:17)
      2. Estar de acuerdo o consentimiento a algo (vea Juan 1:20, Lucas 22:6, Hechos 24:14; Heb. 11:13)
      3. Adorar (vea Mat. 11:25; Lucas 10:21; Rom. 14:11; 15:9)
      4. Asentir a:
        1. Una persona (vea Mat. 10:32; Lucas 12:8; Juan 9:22; 12:42; Rom. 10:9; Fil. 2:11; Apocalipsis 3:5)
        2. Una verdad (vea Apocalipsis 3:5; II Cor. 11:13; I Juan 4:2)
      5. Para hacer una declaración pública de (sentido jurídico desarrollado en afirmación religiosa, vea Hechos 24:14; I Tim. 6:13)
        1. Sin admisión de culpabilidad (vea I Tim. 6:12; Heb. 10:23)

    Con una admisión de culpa (vea Mat. 3:6; Hechos 19:18; Heb. 4:14; Santiago 5:16; I Juan 1:9)

    "para gloria de Dios Padre"La adoración de Jesús es el propósito de Dios Padre al enviarlo. Esta frase "gloria de Dios" se relaciona con el estilo de vida de loscreyentes en Juan 1:9 y aquí Juan 1:9 para su salvación, llevado a través de la obra de Cristo. Esta frase clave se utiliza tres veces en laoración de Pablo de alabanza al Dios trino en Ef. 1:3-14. En última instancia Jesús regresará todo su poder, autoridad y alabanza alPadre a quien pertenece (vea I Cor. 15:27-28). Vea nota completa sobre la "gloria" en Ef. 1:6.

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Este es un comentario para guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada unode nosotros debe de andar a la luz que posee. Usted, la Biblia, y el Espíritu Santo son la prioridad en la interpretación. Usted no debe cederleeste privilegio a un comentarista de la Biblia.

    Estas preguntas de discusión son para ayudarle a pensar sobre los principales temas de esta sección del libro. Estos tienen el propósito deprovocarle a pensar, por lo tanto no son definitivos.

    1. ¿Cómo son los tres últimos versículos del capítulo 1 en relación con los cuatro versículos primeros del capítulo2?
    2. ¿Cuál es el propósito del sufrimiento en la vida del cristiano?
    3. ¿Liste las cuatro maneras en que los creyentes pueden mantener la unidad.
    4. ¿Cuáles son los dos temas principales del himno cristiano en los versículos 6-11?
    5. ¿Por qué es la confesión personal pública en Cristo ahora tan importante cuando se ve a la luz de los versículos 10 y 11?

    PERCEPCIONES CONTEXTUALES A FILIPENSES 2:12-30

    1. Versos 12-18, como vv. 1-11, se relacionan con el vivir cristiano.
    2. Los versículos 19-30 se refieren a los ayudantes de Pablo, Timoteo y Epafrodito y su llegada a Filipos.
      1. Timoteo, vv. 19-24
      2. Epafrodito, vv. 25-30

    ESTUDIO DE PALABRAS Y FRASES

    RV-1960 TEXTO: 2:12-13

    12Por tanto, amados míos, como siempre habéis obedecido, no como en mi presencia solamente, sino mucho más ahora en mi ausencia, ocupaosen vuestra salvación con temor y temblor,13 porque Dios es el que en vosotros produce así el querer como el hacer, por su buena voluntad.

    2:12-13 Esta es una oración en griego.

    2:12 "por tanto"Esto esta obviamente conectado a la discusión previa de la humildad y la obediencia de Cristo. A la luz del máximo ejemplo de Cristo en los vv.6-11, estos creyentes estaban implorando a vivir (1) humildad y cuidadosamente, vv.1-5 y (2) como Cristo, vv. 12-18.

    "amados míos" Pablo amaba a esta iglesia de una manera especial (FILIPENSES 2:12-30). Pablo usa esta frase a menudo para describir aquellos que se convertían en suministerio (vea Rom. 12:19; 16:8, 9, 12; I Cor. 4:14,17; 10:14; 15:58; II Cor. 7:1; 12:19; Ef. 6:21; Fil. 4:1 [dos veces]; Col. 4:7, 9, 14; I Tim. 6:2; IITim. 1:2; Filemón. vv. 1, 2, 16).

    RV-1960 "como siempre habéis obedecido"

    NRSV "como siempre me han obedecido"

    DHH "como ustedes me han obedecido siempre"

    BJ "de la misma manera que han obedecido siempre"

    El texto no indica a quien ellos obedecieron. Pudo haber sido (1) Padre/Hijo/Espíritu, (2) la fe cristiana o (3 Pablo). La obediencia de Cristomencionada FILIPENSES 2:12-30, fue dado como un ejemplo para los filipenses a seguir (vea Luc. 6:46). Esta frase puede referirse a la obediencia de la iglesia a laenseñanza de Pablo (vea v. 12b). El cristianismo es un proceso que envuelve el arrepentimiento, la fe, la obediencia, servicio y perseverancia!

    "no como en mi presencia solamente, sino mucho más ahora en mi ausencia"el cristianismo es lo que somos, no lo que hacemos! Los creyentes no deben realizar actos para ser vistos (FILIPENSES 2:12-30; Ef. 6:6; Col. 3:22).

    "ocupaos en vuestra salvación"Este es un término matemático utilizado de un problema traído a su conclusión. Su forma es PRESENTE MEDIO (deponente) IMPERATIVOPLURAL. Los versículos 12-13 han sido objeto de mucha discusión teológica sobre la soberanía de Dios, donde enfatizada en el v.13 y ellibre albedrío de la persona humana lo cual se llama en los vv. 12. Sin embargo, el término "salvación" en el v. 12 no se refiere a lasalvación espiritual eterna, o bien a (1) "liberación física" del AT o (2) "totalidad", como lo hace FILIPENSES 2:12-30. Este aspecto de lasalvación como "totalidad", también se puede ver en Hechos 4:10; 14:9; 27:34. La gracia iniciada de Dios y la requerida respuesta de fe de unahumanidad arrepentida se ven claramente en Ef. 2:8-9. Obviamente, los creyentes no trabajan para su salvación, pero después de ser salvos,cooperan con el Espíritu para vivir en la madurez de Cristo (vea vv. 14-17; Ef. 2:10; 5:18). La salvación es sólo de Dios y totalmentegratuita pero requiere una activa, costosa, arrepentida, y continua respuesta de fe (vea Mat. 13:44-46).

    El contexto se opone a una interpretación individualista, porque el "vuestra" en el v. 12, "tu" en el v. 13, y todos los verbos están en PLURAL,que se refiere a toda la iglesia de Filipos, no a la salvación espiritual de un individuo. Si se refirió a la salvación espiritual escolectivo (Hechos 4:10) y progresivo (vea I Cor. 1:18; 15:2; II Cor. 2:15). La verdad del pasaje pudo haber sido para animarles a confiar en la presencia deDios, y no en la de Pablo!

    "Con temor y temblor"Este fue un idioma del AT de respeto y reverencia hacia Dios (vea Sal. 2:11; 119:120). Se utiliza varias veces en los escritos de Pablo (vea I Cor. 2:3; IICor. 7:15; Efe. 6:5). Los creyentes necesitan recordar la santidad trascendente de Dios!

    2:13 "porque Dios es el que en vosotros produce""Dios" está ubicado en la oración para dar énfasis. El término "produce" es un PARTICIPIO PRESENTE ACTIVO que se refiere al "trabajoeficaz y continuo" (vea Gal. 5:6). Este es un término compuesto diferente de v. 12, pero con la misma raíz. La frase "en vosotros" es PLURAL ypuede significar "entre ustedes", que se centra en la actividad de Dios en la vida de la Iglesia (vea Hechos 4:10).

    RV-1960 "así el querer como el hacer, por su buena voluntad"

    NRSV "ambos el querer y el hacer, por su buena voluntad "

    DHH "los buenos deseos y quien les ayuda a llevarlos a cabo, según su buena voluntad"

    BJ "por su benevolencia, realiza en ustedes el querer y el obrar"

    Las actitudes y acciones de los creyentes se producen por el Espíritu. El PARTICIPIO PRESENTE ACTIVO del v. 13a se repite como un INFINITIVO PRESENTEACTIVO en el v. 13b. Esta es la paradoja de un Dios soberano y un pacto de adopción de Dios. Salvación es un don gratuito y un compromiso quecostó todo! Pablo es un buen ejemplo de la gracia inmerecida de Dios (vea I Cor. 15:10). En este contexto (y en todo lugar) la voluntad de Dios parauna iglesia unida, amorosa y evangelista.

    RV-1960 TEXTO: 2:14-18

    14Haced todo sin murmuraciones y contiendas, 15para que seáis irreprensibles y sencillos, hijos de Dios sin mancha en medio de una generación maligna y perversa, en medio de la cual resplandecéis como luminares en el mundo; 16asidos de la palabra de vida, para que en el día de Cristo yo pueda gloriarme de que no he corrido en vano, ni en vano he trabajado. 17Y aunque sea derramado en libación sobre el sacrificio y servicio de vuestra fe, me gozo y regocijo con todos vosotros. 18Y asimismo gozaos y regocijaos también vosotros conmigo.

    2:14-16Estos versos son una oración en griego.

    2:14 "Haced todo sin murmuraciones ni contiendas"Había obviamente desunión en la congregación de Filipos. Ya sea que la fuente fue (1) líderes cristianos que estaban celosos (vea1:14-17), (2) las dos mujeres que estaban en guerra entre sí (Hechos 4:10 - 3) o (3) los falsos maestros (Hechos 4:10ff), es incierto. El texto no especificasi Pablo, otros cristianos o incrédulos fueron objeto de las quejas.

    2:15

    RV-1960 "para que seáis"

    NRSV, BJ "para que sean"

    DHH "para que nadie"

    Se trata de un SUBJUNTIVO AORISTO MEDIO (deponente). Como creyentes eligen ser salvos, así que deben elegir para vivir para Cristo! El NT es un nuevopacto. El creyente tiene derechos y responsabilidades!

    "irreprensibles"Esto es literalmente "sin defecto" (Hechos 4:10). Originalmente en el Antiguo Testamento se refiere a los animales de sacrificio, pero llegó a serutilizado metafóricamente para los humanos (vea Noé, Gen. 6:9, 17 y Job, Job 1:1). Se aplica a Jesús en Heb. 9:14 y I Ped. 1:19. Esta eraotra manera de referirse a la vida de Cristo. Esta es la voluntad de Dios para su pueblo (vea Lev. 19:2; Deut. 18:13; Mat. 5:48; I Ped. 1:16). Dios quierereflejarse a sí mismo en los creyentes ("hijos de Dios", vea Ef. 1:4, 6:27; Col. 1:22; Judas 24) y, por tanto se dibuja a sí mismo al mundoperdido (vea v. 15) . Ver Tema Especial: sin mancha en Col. 1:22.

    "sencillos"Este es un término de la industria del vino para "vino puro". Se utiliza en el NT metafóricamente para pureza moral (vea Mat. 10:16; Rom. 16:19).

    "sin mancha" Este fue usado en la Septuaginta (LXX) para los animales de sacrificio. El término se usa a menudo metafóricamente en el Nuevo Testamento paraindicar la rectitud moral (vea Ef. 1:4; Col. 1:22; Judas 24; Rev. 14:5, 6). Esto no significa ausencia de pecado, pero sí madurez.

    "En medio de una generación maligna y perversa"En Deut. 32:5 esta frase se refiere a Israel, pero en este contexto se refiere al mundo incrédulo. Este es otro ejemplo de los autores del NTuniversalizando los pasajes del AT para adaptar a toda la humanidad. La raíz del término "maligna" y "perversa" se relaciona con el concepto delAntiguo Testamento de la justicia de Dios que se describe como una "caña de medir" (una línea recta o una regla). Cualquier desviación de suestándar fue descrita en términos de "maligna" o "doblada". Estos términos son traducidos por el "pecado", "iniquidad" o "entrada ilegal" enEspañol. Nótese que en este contexto, es la Iglesia que está llamada a ser la luz en un mundo oscuro.

    RV-1960 "resplandecéis como luminares en el mundo"

    NRSV, BJ "brillan como estrellas en el mundo"

    DHH "brillan ustedes como estrellas en un mundo oscuro"

    Note los PLURALES indicando un contexto corporativo. Esto no se refiere a los individuos, como en Daniel 12, pero a las iglesias como un todo (vea Ef.4:13-14). Ha habido dos interpretaciones posibles de este término: (1) en relación con Dan. 12:3, donde los creyentes son considerados comoluminarias o estrellas brillando en el cielo, o (2) los que llevan la luz (es decir, el evangelio del v. 16) para el mundo (kosmos). En Mat. 5:14-16los creyentes deben ser portadores de luz, con Jesús como nuestro ejemplo (vea Juan 8:12; Ef. 5:14).

    2:16

    RV-1960 "asidos de la palabra de vida"

    NRSV "aferrados a la palabra de vida"

    DHH "manteniendo en alto el mensaje de vida"

    BJ "manteniendo en alto la palabra de la vida"

    Este es un PARTICIPIO EN TIEMPO PRESENTE que se puede interpretar de dos maneras: (1) "aferrarse", en referencia a la fidelidad continua de los creyentes,o (2) "manteniendo en alto", refiriéndose a los creyentes como testigos. Ambos podrían llenar este contexto.

    "En el día de Cristo"Esto se refiere a la Segunda Venida de Cristo. Una frase muy similar es usada Juan 8:12, 10. Frecuentemente en el NT la Segunda Venida es usada como unamotivación para la vida cristiana actual. Ver Tema especial Juan 8:12.

    "yo pueda gloriarme"La piedad de los cristianos de Filipos era una prueba del apostolado de Pablo (vea Fil. 4:1; I Tes. 2:19-20).

    "de que no he corrido en vano, ni en vano he trabajado" Esto es literalmente "que no corrí en vano ni en vano trabajé". Estos don dos VERBOS EN TIEMPO AORISTO. El primer término "correr" seutilizaba en los papiros egipcios para agua corriente sin propósito. En este contexto, "vano" debe referirse a su madurez a la imagen de Cristo (no susalvación), como ellos brillan por Cristo! Pablo a menudo expresa su inquietud sobre la madurez y firmeza de las nuevas iglesias utilizandometáforas como éstas (vea Gal. 2:2; 4:11; I Tes. 2:1; 3:3, 5). Pablo habló a menudo de su ministerio como una competencia atlética (veaI Cor. 9:24-27; I Tim. 6:12; II Tim. 4:7).

    2:17, 18Estos versículos contienen cuatro términos los cuales son normalmente traducidos como "regocijo". Esto demuestra que incluso en la perspectiva demuerte, Pablo se alegraba de estar sirviendo a Cristo y a ellos. También los exhorta a que hagan lo mismo. Los creyentes deben dar sus vidas por delos demás como Cristo dio su vida por ellos (vea vv. 5-11; II Cor. 5:13-14; Gal. 2:20; I Juan 3:16).

    2:17 "sea"Este es una ORACIÓN CONDICIONAL DE PRIMER CLASE la cual fue asumida verdadera desde la perspectiva del autor o para sus propósitos literarios.Esto no debe tomarse como Pablo esperaba la sentencia de muerte. En este mismo libro, expresó su esperanza y la expectativa por la liberación(Juan 3:16; 2:24).

    RV-1960 "sea derramado en libación"

    NRSV "estoy siendo derramado como libación"

    DHH "mi propia vida sea sacrificada"

    BJ "mi sangre se derrame como libación"

    Esto es un INDICATIVO PRESENTE PASIVO. Pablo se observa a sí mismo como un sacrificio en nombre de la fe de los Filipenses (es decir, los gentiles veaRom. 15:16). Pablo se refiere a su ministerio como un sacrificio en diversas ocasiones (vea Rom. 15:16; II Tim. 4:6). Este término griego refleja untérmino del AT por una libación de vino (vea Éx. 29:38-41; Num. 15:3-10).

    "sobre el sacrificio y servicio de vuestra fe"Pablo vio su vida y su ministerio como un sacrificio a Dios. Él estaba ofreciendo a los gentiles a Dios (vea Rom. 15:16). Jesús fue un sacrificiopara toda la humanidad (vea Ef. 5:2). Los creyentes deben imitar a Jesús y Pablo (Vea v. 18; Rom. 12:1-2).

    La palabra griega traducida como "servicio" (leitourgia) viene al español como "liturgia". Fue utilizado en la Septuaginta (LXX) para unsacerdote que proporciona una ofrenda. Esta puede ser otra alusión al sacrificio personal de Pablo por el Evangelio.

    RV-1960 TEXTO: 2:19-3:1

    19Espero en el Señor Jesús enviaros pronto a Timoteo, para que yo también esté de buen ánimo al saber de vuestro estado; 20pues a ninguno tengo del mismo ánimo, y que tan sinceramente se interese por vosotros. 21Porque todos buscan lo suyo propio, no lo que es de Cristo Jesús. 22Pero ya conocéis los méritos de él, que como hijo a padre ha servido conmigo en el evangelio. 23Así que a éste espero enviaros, luego que yo vea cómo van mis asuntos; 24y confío en el Señor que yo también iré pronto a vosotros. 25Mas tuve por necesario enviaros a Epafrodito, mi hermano y colaborador y compañero de milicia, vuestro mensajero, y ministrador de misnecesidades;26porque él tenía gran deseo de veros a todos vosotros, y gravemente se angustió porque habíais oído que había enfermado.27Pues en verdad estuvo enfermo, a punto de morir; pero Dios tuvo misericordia de él, y no solamente de él, sino también de mí, paraque yo no tuviese tristeza sobre tristeza.28Así que le envío con mayor solicitud, para que al verle de nuevo, os gocéis, y yo esté con menos tristeza. 29Recibidle, pues, en el Señor, con todo gozo, y tened en estima a los que son como él; 30porque por la obra de Cristo estuvo próximo a la muerte, exponiendo su vida para suplir lo que faltaba en vuestro servicio por mí.3:1Por lo demás, hermanos, gozaos en el Señor. A mí no me es molesto el escribiros las mismas cosas, y para vosotros es seguro.

    2:19 "espero en el Señor Jesús enviaros"Pablo conocía su vida y sus planes no eran suyos, pero fueron controlados por la voluntad de Dios (vea v. 24; I Cor. 4:19; Santiago 4: 13-17).

    "para que yo también este de buen animo"Este es un SUBJUNTIVO PRESENTE ACTIVO. Este término se utiliza en el sentido de un "despedida" y "buena suerte" y se ha encontrado en muchas tumbasantiguas. Este es el único uso en el NT, y parece que se utilizará en el sentido de "ovación" (NRSV).

    2:20

    RV-1960 "mismo ánimo"

    NRSV "como él"

    DHH "que piense igual que yo"

    BJ "se le iguale"

    Esto es, literalmente, "misma alma" (isopsuchos) Esto implica que Timoteo tenía el mismo amor por la iglesia de Filipos como lo hizo Pablo. Uncompuesto similar "afín" (sumpsuchos) es usado Juan 3:16.

    RV-1960 "que tan sinceramente se interese por vosotros"

    NRSV "quien gentilmente se preocupe por su bienestar"

    DHH "que de veras se preocupe por el bien de ustedes"

    BJ "en sincera preocupación por los intereses de ustedes"

    Originalmente este término significaba "legítimamente nacido", pero llegó a ser usado metafóricamente por "genuino". El término"preocupado" aparece Juan 3:16 y significa "ansioso" y tiene una connotación negativa. En este versículo tiene una connotación positiva.

    2:21No está claro a quien Pablo se refería, pero obviamente quería decirlo a sus colaboradores en el ministerio. Esto está probablementerelacionado con los predicadores celosos en la iglesia romana (Juan 3:16). Otros lo ven como relacionado con los falsos maestros del cap. 3. Sin embargo,esto parece extraño, porque Pablo no se refería a ellos como "predicadores de Cristo" (Juan 3:16). Un buen ejemplo del tipo de prioridadesmezcladas que Pablo se refiere, se puede ver en Demas (vea II Tim. 4:10). El interés era y es un problema recurrente (vea I Cor. 10:24; 13:5; Fil.2:4).

    2:22"los meritos de él"Este término se utiliza de las probación de monedas o metales preciosos para probar su autenticidad. Timoteo había estado con Pablo enFilipos como registrador en Hechos 16 y 20. Él conocía muy bien a esta iglesia y los amaba mucho.

    TÓPICO ESPECIAL: TÉRMINOS GRIEGOS PARA PRUEBAS Y SUS CONNOTACIONES

    Hay dos términos griegos que tienen la idea de probar a alguien para un propósito:

    1. Dokimaz, Dokimion, Dokimasia Este término es un término metalúrgico para probar la autenticidad de algo, es decir, metafóricamente a alguien) por el fuego. El fuegorevela el verdadero metal y quema (es decir, purifica) la basura. Este proceso físico se convierte en un lenguaje poderoso para Dios y/o Satanásy/o humanos probando a otros. Este término sólo se utiliza en un sentido positivo de las pruebas con miras a su aceptación.

    Se utiliza en el NT de las pruebas:

    1. Bueyes - Lucas 14:19
    2. Nosotros mismos - I Cor. 11:28
    3. Nuestra fe - St. 1:3
    4. Aun Dios - Heb. 3:9

    Los resultados de estas pruebas se suponen que son positivos (vea Rom. 1:28; 14:22; 16:10; II Cor. 10:18; 13:3; Fil. 2:27; I Ped. c1:7 ). Por lo tanto eltérmino expresa la idea de alguien examinado y probado:

    1. Vale la pena
    2. Bueno
    3. Genuino
    4. Valioso
    5. Honrado
    1. Peirazō, Peirasmus

    Este término tiene la connotación de revisión con el fin de encontrar fallas o rechazos. A menudo se utiliza en conexión a latentación de Jesús en el desierto.

    1. Transmite el intento de poner trampa a Jesús (vea Mat. 4:1; 16:1; 19:3; 22:18, 35; Marcos 1:13, Lucas 4:38; Heb. 2:18).
    2. Este término (peirazōn) se utiliza como un título para Satanás en Mateo. 4:3; I Tes. 3:5.

    Es usado por Jesús avisándonos de no probar a Dios (vea Mat. 14:7; Lucas 4:12) [o Cristo. I Cor. 10:9]. También denota el intento de haceralgo que no ha logrado (vea Hechos 9:20; 20:21; Heb. 11: 29). Se utiliza en conexión con la tentación y los tribulaciones de los creyentes (vea ICor. 7:5; 10:9, 13; Gal. 6:1; I Tes. 3:5; Heb. 2:18; St. 1:2, 13, 14; I Ped. 4:12; II Ped. 2:9)

    "como hijo a padre ha servido"Esta era la manera de Pablo en referirse a un buen, leal y fiel ayudante (vea Tito 1:4). Sin embargo, en el caso de Timoteo, también significabaconvertir (vea I Tim. 1:2; II Tim. 1:2).

    2:23 "luego que yo vea cómo van mis asuntos"Pablo esperaba pronto alguna palabra acerca de su caso legal, pero aún era incierto si iba a ser condenado a muerte o ser capaz de regresar yvisitarlos. El orden de las cartas de la prisión de Pablo parecen ser: (1) Colosenses, Efesios y Filemón en el proceso del juicio y (2)Filipenses hacia la conclusión del caso.

    2:24 "confío"Este es un INDICATIVO PERFECTO ACTIVO INDICATIVO usado en el sentido de "asegurado o convencido" (vea II Cor. 2:3; Heb. 13:18). La confianza de Pabloestaba en el Señor (v. 24), en el Espíritu (1:19b) y en sus oraciones (1:19a). Pablo tenía mucho más confianza en su liberación dela cárcel en este libro que en Colosenses o Efesios.

    2:25 "tuve" Este es AORISTO EPISTOLAR. Pablo estaba escribiendo como si él ya lo había hecho.

    "necesario" Esta es una palabra griega muy fuerte (vea Tito 1:4; 13:46; II Cor. 9:5; Heb. 8:3). Se coloca primero en la oración para dar énfasis.

    "Epafrodito"Su nombre está relacionado con la diosa, Afrodita. No es lo mismo que Epafras mencionado en Col. 1:7; 4:12; Filemón 23, aunque Epafras es unaabreviatura de Epafrodito.

    "mi hermano y colaborador y compañero de milicia" Pablo vio a este hombre como un colaborador cercano. Al parecer, había sido enviado por los Filipenses para traer un regalo monetario a Pablo en lacárcel y quedarse y ayudarlo. Una vez allí, se enfermó de muerte (v. 27). Pablo le regresó a su iglesia y les expresó suagradecimiento por enviarlo. Pablo no quería que la iglesia estuviera enojada con él porque le regresó antes de tiempo.

    "vuestro mensajero, y ministrador de mis necesidades" "mensajero" es el término "apóstol", que significa "enviado". Aquí, se utiliza en su sentido no técnico (Tito 1:4; II Cor. 8:23 ).Recuerde que el contexto determina el significado de la palabra, ni el léxico/diccionario.

    2:26 " porque él tenia gran deseo de veros a todos vosotros" Este es un término fuerte empleado sobre el deseo de Pablo para ver esta iglesia como Tito 1:4 y 4:1. Epafrodito extrañaba su casa e igualmenteestaba físicamente enfermo.

    RV-1960, NRSV "angustió"

    DHH "preocupado"

    BJ "anguatiado"

    Este término puede significar "extrañar" de un uso encontrado en los papiros griegos koiné descubiertos en Egipto. Aquí describe suangustia mental sobre el informe de su enfermedad física que alcanzaba a la iglesia de Filipos. Este mismo término se utiliza en la agoníade Jesús en el Getsemaní (vea Mat. 26:37; Marcos 14:33).

    2:27 " estuvo enfermo, a punto de morir"Al parecer, Pablo fue incapaz de sanarlo (vea v. 30). Es difícil determinar cuándo y cómo los Apóstoles usaron el don de sanar yporqué no fueron capaces de hacerlo en algunas ocasiones (vea II Cor. 12; II Tim. 4:20). La sanación no es automática. Los predicadoresmodernos que afirman que Dios desea que todos sean sanados realmente ¿creen que el apóstol Pablo no tenía suficiente fe en estaocasión? La fe no es la clave para la curación divina, pero sí la voluntad de Dios y el plan para los que son sanados.

    Pablo quería que los Filipenses supieran que Epafrodito estaba verdaderamente y gravemente enfermo. Es posible que algunos en la iglesia de Filipos semolestaran cuando miraran regresar a Epafrodito antes de tiempo (vea vv. 28-30).

    2:30 "exponiendo su vida"Este es un PARTICIPIO AORISTO MEDIO que literalmente significa "apuesta". Debe referirse a su enfermedad. Pablo usa el término griego "alma" (psychē) para referirse a la vida de Epafrodito. La Biblia no sigue el concepto griego de que los humanos tienen "un almainmortal", pero el concepto hebreo que los humanos son un "alma viviente" (vea Marcos 14:33). El cuerpo físico es el límite exterior de nuestraexistencia terrenal. Los seres humanos se relacionan con este planeta como los animales, pero éstos también están relacionados con Dios. Losseres humanos, sin embargo, son una unidad, no una dicotomía o tricotomía (vea I Tes. 5:23; Heb. 4:12). Esta unidad se discute en el NuevoTestamento en maneras opuestas: (1) el viejo hombre-nuevo hombre, (2) externo-interno, (3) edad presente-siglo venidero; (4) carne-espíritu, (5)resurrección de vida- Día de la Resurrección.

    Tenga cuidado de una teología que comprueban con textos. La teología que recoge uno o dos versos fuera de su contexto literario y afirma que sonla "clave" para interpretar el resto de la Biblia. Si la clave de interpretación de las Escrituras es la humanidad tricotómica (cuerpo, alma,espíritu)

    entonces ¿dónde está la enseñanza clara de Jesús o Pablo? Cualquier persona puede escoger un versículo aislado y afirman comola clave. Esto implicaría que la verdad de Dios no está claramente escrita para el hombre común, pero sólo para un grupo de élitecon el conocimiento secreto de esta "clave" verso o perspectiva (gnosticismo). Este enfoque a la interpretación es una plaga en el cristianismomoderno.

    RV-1960 "para suplir lo que faltaba en vuestro servicio por mí"

    NRSV "para compensar por los servicios que no me pudieron ofrecer"

    DHH "por prestarme los servicios que ustedes no me podían prestar personalmente"

    BJ "para compensarla ausencia de ustedes en servicio mío."

    En español esto suena un poco negativo, sin embargo, fue un idioma griego que muestra la falta de oportunidades, pero con un deseo positivo (Marcos 14:33;Rom. 1:10).

    3:1 "por lo demás" Esto es literalmente "para el resto" (loipon). Pablo utiliza a menudo este término para hacer la transición a un nuevo tema, por logeneral al final de la carta (vea II Cor. 13:11; Ef. 6:10; I Tes. 4:8; II Tes. 3:1 ).

    Hay una nueva tendencia en la interpretación de NT llamado "chiasim" que intenta discernir un tipo de bosquejo invertido (por ejemplo A, B, C, B, A).Este modelo de paralelismo se conoce desde el Antiguo Testamento y muchos afirman que también es común en el pensamiento griego. El final dePablo a menudo parece introducir la verdad media de este paralelismo estructurado.

    "gozaos en el Señor"Este es un tema recurrente. Alégrense en el sufrimiento, regocíjense en la salvación, regocíjense en Él!

    "a mi no me es molesto el escribiros las mismas cosas, y para vosotros es seguro" las verdades mayores necesitan ser repetidas para énfasis, impacto y retención. Pablo debió haberles dicho estas cosas de manera oral,mientras en Filipos pudo haberles escrito en una carta anterior.

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Este es un comentario para guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada unode nosotros debe de andar a la luz que posee. Usted, la Biblia, y el Espíritu Santo son la prioridad en la interpretación. Usted no debe cederleeste privilegio a un comentarista de la Biblia.

    Estas preguntas de discusión son para ayudarle a pensar sobre los principales temas de esta sección del libro. Estos tienen el propósito deprovocarle a pensar, por lo tanto no son definitivos.

    1. Explique el significado de los versos 12-13 (tanto contextual y teológicamente).
    2. ¿Porqué los cristianos de Filipos estaban murmurando y contendiendo (v.14)?
    3. ¿Porqué los socios de Pablo eran vistos como si tenían intereses mixtos (v.21)?
    4. ¿Porqué Pablo no podía sanar a Epafrodito?