Comparar Traduções para Gênesis 18:1

Comentários Para Gênesis 18

  • GÉNESIS 18

    DIVISIONES DE PÁRRAFO DE TRADUCCIONES MODERNAS

    NASB

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    (sigue al Texto Masoretico)

    Prometido nacimiento de Isaac

    18:1-8

    18:9-15

    18:16-21

    18:22-33

    El hijo de la promesa

    18:1-8

    18:9-15

    Abraham intercede por Sodoma

    18:16-21

    18:22-33

    La visita del señor a Abraham y Sara

    18:1-8

    18:9-15

    La intersecion de Abraham por Sodoma y Gomorra

    18:16-21

    18:22-33

    Un hijo es prometido Abraham

    18:1-5a

    18:5b

    18:6-8

    18:9a

    18:9b

    18:10a

    18:10b-12

    18:13-14

    18:15a

    18:15b

    Abraham ruega por Sodoma

    18:16-19

    18:20-21

    18:22-25

    18:26

    18:27-28a

    18:28b

    18:29a

    18:29b

    18:30a

    18:30b

    18:31a

    18:31b

    18:32a

    18:32b-33

    La aparición en manre

    18:1-5

    18:6-8

    18:9-15

    Abraham intercede por Sodoma

    18:16-21

    18:22-26

    18:27-29

    18:30-32

    18:33

    CICLO DE LECTURA TRES (véase pagina xix)

    SEGÚN EL PROPÓSITO DEL AUTOR ORIGINAL AL NIVEL DE PÁRRAFOS

    Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos debemoscaminar a luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe dejarle esto a un comentarista.

    Lea el capítulo de una sentada. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las distintas traducciones. La formación depárrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir el propósito del autor original, que es la base de la interpretación. Cadapárrafo tiene solamente un tema.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etc.

    PERSPECTIVAS CONTEXTUALES

    1. Esta es una sección muy antropomórfica (que habla de Dios en términos humanos). Esta clase de forma literaria siempre ha puesto muyinquietos a los comentaristas judíos. Sin embargo, para muchos de nosotros en la iglesia, este es el Cristo preencarnado que físicamentemanifiesta la misma presencia de Dios (véase "El Ángel de Jehová" Génesis 25:12-18).
    2. Génesis 18-19 transforman en una realidad vívida ambos lados de la naturaleza de Dios: amor y juicio. Estas características no solamentese ven en Dios, sino que pueden ser transferidas (1) a su pueblo que refleja su amor, y (2) a la gente de Sodoma que refleja el carácter del malignoy, por lo tanto, experimenta la ira de Dios.
    3. Es incierto en qué punto del capítulo 18 Abraham reconoció que los tres visitantes eran sobrenaturales. Mucho de lo que se registrasimplemente es costumbre oriental.
      1. Se postró en tierra (véase Génesis 23:7; 33:6-7; 42:6; 43:26)
      2. Les lavó los pies (véase Génesis 19:2; 24:32; 43:24)
      3. Les ofreció comida (véase verso 5)
      4. Estuvo con ellos mientras comían (vease verso 8)
      5. Los llamó Adonai, pero en el sentido de "Señor" (véase verso 3)

      Por otro lado, parece haber algún indicio de que él entendió muy al principio que eran de origen sobrenatural.

      1. Se apresuró y corrió (véase versos 2, 6, y 7), que era una acción inusual del patriarca en el calor del día
      2. La comida que preparó fue muy grande en cantidad (véase verso 6)
      3. Hasta preparó un animal de su rebaño, lo cual era inusual (véase verso 7)

      Es obvio en el verso 9 que reconoce que el Señor se ha personificado en uno de estos visitantes.

    ESTUDIO DE PALABRAS Y FRASES

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 18:1-8

    1Y el SEÑOR se le apareció en el encinar de Mamre, mientras él estaba sentado a la puerta de latienda en el calor del día. 2 Cuandoalzó los ojos y miró, he aquí, tres hombres estaban paradosfrente a él; y al verlos corrió de la puerta de la tienda arecibirlos, y se postró en tierra, 3 y dijo:Señor mío, si ahora he hallado gracia ante tus ojos, te ruego que no pases de largo junto atusiervo. 4 Que se traiga ahora un poco de agua y lavaos los pies, y reposad bajo el árbol; 5 y yotraeré un pedazo de pan para que osalimentéis, y después sigáis adelante, puesto que habéisvisitado a vuestro siervo. Y ellos dijeron: Haz así como has dicho. 6Entonces Abraham fue deprisa a la tienda donde estaba Sara, y dijo: Apresúrate a preparar tres medidas de flor de harina,amásala y haztortas de pan. 7 Corrió también Abraham a la vacada y tomó un becerro tierno ybueno, y se lo dio al criado, que se apresuróa prepararlo. 8 Tomó también cuajada y leche y elbecerro que había preparado, y lo puso delante de ellos; y él se quedóde pie junto a ellos bajo elárbol mientras comían.

    18:1 "Después le apareció Jehová"El verbo "apareció" (BDB 906, KB 1157, Niphal imperfecto) se usa varias veces en Génesis (véase 12:7 [dos veces]; 17:1; 18:1; 26:2,24; 35:1, 9). Denota una manifestación personal física. Ya que YHWH es un espíritu eterno, esta cualidad física es difícil deexplicar.

    Es interesante para mí que los rabinos digan que el capítulo 18 está relacionado directamente con el capítulo 17 y que la razón dela visita del Señor era ver si Abraham se había recuperado de su circuncisión. De hecho, los rabinos entienden que los tres visitantes sonángeles que simplemente representaban al Señor. Afirman que (1) un ángel llegó a ayudar a Sara a concebir; (2) uno llegó a sanar aAbraham; y (3) uno llegó a destruir a Sodoma.

    TOPICO ESPECIAL: DIOS DESCRITO COMO HUMANO (lenguaje antropomórfico)

    1. Esta clase de lenguaje es muy común en el AT (algunos ejemplos).
      1. Partes del cuerpo físico
        1. Ojos - Génesis 1:4, 31; 6:8; Génesis 1:4; Números 14:14; Deuteronomio 11:12; Zacarías 4:10.
        2. Manos - Zacarías 4:10; Números 11:23; Deuteronomio 2:15
        3. Brazo - Deuteronomio 2:15; 15:16; Deuteronomio 4:34; 5:15; 26:8.
        4. Oídos - Números 11:18; 1 Números 11:18; 2 Números 11:18; Salmos 5:1; 10:17; 18:6.
        5. Cara - Salmos 5:1; Números 6:25; 12:8; Deuteronomio 34:10.
        6. Dedo - Deuteronomio 34:10; 31:18; Deuteronomio 9:10; Salmos 8:3.
        7. Voz - Génesis 3:8, 10; Génesis 3:8; 19:19; Deuteronomio 26:17; 27:10.
        8. Pies - Deuteronomio 26:17; Ezequiel 43:7.
        9. Forma humana - Ezequiel 43:7; Salmos 47; Isaías 6:1; Ezequiel 1:26.
        10. . El ángel de Jehová - Génesis 16:7-13; 22:11-15; 31:11, 13; 48:15-16; Génesis 16:7-13, 13-21; 14:19; Jueces 2:1; 6:22-23; 13:3-22.
      2. Acciones físicas:
        1. El hablacomo mecanismo de la creación - Génesis 1:3, 6, 9, 11, 14, 20, 24, 26.
        2. Caminar (i.e., sonido de) en Edén - Génesis 3:8; Levítico 26:12; Deuteronomio 23:14.
        3. Cerrar la puerta del arca de Noé - Génesis 7:16.
        4. Oler sacrificios - Génesis 8:21; Génesis 8:21, 25; Levítico 26:31.
        5. Bajar - Génesis 11:5; 18:21; Génesis 11:5; 19:11, 18, 20.
        6. Enterrar a Moisés - Deuteronomio 34:6.
      3. Emociones humanas (algunos ejemplos):
        1. Lamentar/arrepentirse - Génesis 6:6, 7; Génesis 6:6; Jueces 2:18; 1Jueces 2:18, 35; Amós 7:3, 6.
        2. Ira - Amós 7:3; 15:7; Números 11:10; 12:9; 22:22; 25:3, 4; 32:10, 13, 14; Deuteronomio 6:15; 7:4; 29:20.
        3. Celos - Deuteronomio 6:15; 34:14; Deuteronomio 4:24; 5:9; 6:15; 32:16, 21; Josué 24:19.
        4. Resistirse/aborrecer - Levítico 20:23; 26:30; Deuteronomio 32:19.
      4. Términos familiares (algunos ejemplos):
        1. Padre
          1. De Israel - Deuteronomio 32:19; Deuteronomio 14:1; Isaías 1:2; 63:16; 64:8.
          2. Del rey - 2 Isaías 1:2; Salmos 2:7.
          3. Metáforas de acción paternal - Deuteronomio 1:31; 8:5; Salmos 27:10; Proverbios 3:12; Jeremías 3:4, 22; 31:20; Oseas 11:1-4;Malaquías 3:17.
        2. Padre - Oseas 11:1-4
        3. Madre - Salmos 27:10 (analogía de una madre que amamanta); Isaías 49:15; 66:9-13
        4. Joven amante fiel - Oseas 1-3
    2. Razones para el uso de este tipo de lenguaje
      1. Es una necesidad para Dios revelarse a los seres humanos. El concepto muy penetrante de Dios como varón es un antropomorfismo, ¡porque Dios esespíritu!
      2. Dios toma los aspectos más significativos de la vida humana y los usa para revelarse a la humanidad caída (padre, madre, progenitor, amante).
      3. Aunque es necesario, Dios no quiere limitarse a alguna forma física (vease Éxodo 20; Deuteronomio 5).
      4. ¡El antropomorfismo final es la encarnación de Jesús! Dios llegó a ser la encarnación de Jesús! Dios llegó a serfísico, palpable (véase 1 Juan 1:1-3). El mensaje de Dios se convirtió en la Palabra de Dios (véase Juan 1:1-18).

    "en el encinar de Mamre" El mismo lugar se menciona Juan 1:1-18 y 14:13. Es muy importante para nosotros reconocer la importancia deárboles en áreas semiáridas. Casi eran vistos como que tenían un significado santo porque representaban la presencia de aguasubterránea. También proporcionaban sombra que, en esta área del mundo, puede significar una diferencia de 60 grados de temperatura. Enrealidad, probablemente no era un encinar, sino un terebinto (véase UBS, Ayuda para el traductor, Fauna y Florade la biblia, paginas. 154-155).Los rabinos dicen que no era solo un árbol sino un huerto, lo cual podría ser cierto.

    "estando sentado a la puerta de su tienda en el calor del día" Esto es tan cierto de la cultura de esa época, porque la cortina dela tienda estaría abierta durante el tiempo cálido del día. La gente estaría descansando tranquilamente a esa hora del día paraevitar la hipertermia.

    18:2 "y he aquí tres varones que estaban junto a él"Por el Juan 1:1-18 sabemos que dos de los hombres eran ángeles (véase Hebreos 13:2).

    "y se postró en tierra" Esto puede verse como:

    1. Una costumbre oriental para saludar (ejemplo, 23:7; 33:6-7; 43:28)
    2. Un acto de reverencia (visitantes divinos, ejemplo, 19:1; o el mismo YHWH, 24:26, 48, 52).
    3. Un acto de temor (Abraham era un viajero en tierra extraña, Véase las Perspectivas Textuales, C).

    18:3 "Señor" Estas son las consonantes de la palabra Adonai (אדני, BDB 10). La puntuacióndel término nos dice lo que loseruditos masoréticos creían que estos nombres representaban (ejmplo, #3 de abajo). El título se puntúade tres maneras distintas: (1)laprimera como "Caballero" o "Señor"; (2) lasegunda es el plural de esta forma, usualmente reyes o señores; y (3) la tercera manera es parasignificar Deidad (ejemplo, aquí), האדני. Véase el Topico Especial Hebreos 13:2.

    "si ahora he hallado gracia en tus ojos" Este es un saludo oriental común (véase 30:27).

    Los versículos 3-5 son una serie de peticiones cortesas, pero urgentes:

    1. Que se quedaran y descansaran un poco (BDB 716, KB 778, Qal imperfecto, usado en sentido Jusivo).
    2. Que permitieran que les llevaran agua (BDB 542, KB 534, Hofal imperfecto, usado en sentido Jusivo), para lavarles (BDB 934, KB 1220, Qalimperativo) los pies, v. 4.
    3. Que descansaran en el árbol grande, en el lugar distinguido ("apoyar", BDB 1043, KB 1612, Niphal imperativo), volumen 4.
    4. Que permitieran que Abraham les preparara y llevara comida (BDB 542, KB 534, Qal cohortativo), verso 5.
    5. Que se refrescaran/sustentaran (BDB 703, KB 761, Qal imperativo), verso 5.

    18:4 "recostaos debajo de un árbol"En su época, el término "recostar" significaba prepararse para comer. Generalmente un tiempo de comunión alrededor de las comidas. Lascomidas eran una manera de sellar amistades y contratos.

    18:5 "traeré un bocado de pan" Este era un eufemismo cuando se compara el tamaño de la hogaza que Sara hizo en el v. 6, que tenía que haber contenido 33 litros.

    "por eso habéis pasado cerca de vuestro siervo" Esta es una frase idiomática hebrea que parece implicar que incluso en este punto,Abraham parece entender que esta visita no era un accidente ni sin propósito. Por el v. 9 creo que el propósito era aumentar la fe de Sara ytambién ayudar a Abraham a entender su lugar de intercesión como ministerio, que será significativo para todos los patriarcas.

    18:6Abraham se apresura (verbo usado tres veces en los verso 6, 7) para ordenarle a su esposa que preparara una comida para los invitados. Esto tardaríaun poco de tiempo significativo.

    1. Toma pronto, BDB 554, KB 553, Piel imperativo.
    2. Amasa, BDB 534, KB 525, Qal imperativo.
    3. Haz panes, BDB 793, KB 889, Qal imperativo.

    "tres medidas" Este es el término "se'ah" (BDB 684), que equivalía aproximadamente a 1/3 de efa.

    TOPICO ESPECIAL: PESAS Y VOLUMENES DEL ANTIGUO CERCANO ORIENTE (METROPOLOGIA)

    Las pesas y medidas que usaban en el comercio eran cruciales en la antigua economía agrícola. LaBiblia exhorta a los judíos a que seanjustos con sus negociaciones mutuas (véase Levítico 19:35-36; Deuteronomio 25:13-16; Proverbios 11:1; 16:11; 20:10). El verdadero problema no erasolamente lahonestidad, sino los términos y sistemas no regulados que se usaban en Palestina. Parece que había dosgrupos de pesas; una "ligera" yuna «pesada» de cada cantidad (véase El diccionario del interprete de la Biblia, volumen 4, pagina 831). También el sistemadecimal (a base de 10) de Egipto se habíacombinado con el sexagesimal (a base de 6) de Mesopotamia.

    Muchos de los "tamaños" y "cantidades" que se usaban, se basaban en partes del cuerpo humano, cargas de animales y contenedores de los agricultores,ninguno de los cuales estaba regulado. Por lotanto, los cuadros solamente son cálculos y son tentativos. La manera más fácil de mostrar lospesos ymedidas es con un cuadro relacional.

    1. Términos de volumen utilizados más frecuentemente
      1. Medidas secas
        1. Homer (BDB 330, posiblemente una "carga de burro", BDB 331), ejemplo Levítico 27:16; Oseas 3:2.
        2. Letek (o Letec, BDB 47, posiblemente se sugiere en Oseas 3:2).
        3. Efa (BDB 35), ejemplo, Oseas 3:2; Levítico 19:36; Ezequiel 45:10-11, 13, 24.
        4. Seah (BDB 684), ejemplo, Génesis 18:6; 1 Génesis 18:6; 1 Génesis 18:6; 2 Génesis 18:6, 16, 18.
        5. Gomer (BDB 771 II, posiblemente "una gavilla" [una fila de grano caído], BDB 771 I), ejemplo, Génesis 18:6, 22, 36; Levítico 23:10-15.
        6. 'Issaron (BDB 798, "una décima parte de un efa"), ejemplo, Levítico 23:10-15; Levítico 14:21; Números 15:4; 28:5, 13.
        7. Cab (BDB 866), cf. 2 Números 15:4.
      2. Medidas de líquidos
        1. Coro (BDB 499), ejemplo, Ezequiel 45:14 (puede ser una medida seca, véase 2 Ezequiel 45:14; 27:5).
        2. Bato (BDB 144 II), ejmplo, 1 Ezequiel 45:14, 38: 2 Ezequiel 45:14; 4:5; Isaías 5:10; Ezequiel 45:10-11, 14.
        3. Hin (BDB 228), ejemplo, Ezequiel 45:10-11; Levítico 19:36; Ezequiel 45:24.
        4. Log (BDB 528), véase Levítico 14:10, 12, 15, 21, 24.
      3. Cuadro (tomado de El Antiguo Israel, volumen 1, pagina 201 de Roland de Vaux, y Enciclopedia Judaica, volumen 16, p. 379).

        Homer (seca = coro (líquida o seca) 1

        Efa (seca) = bato (líquida) 10 1

        Seah (seca) 30 3 1

        Hin (líquida) 60 6 2 1

        Gomer/'issaron (seca) 100 10 - - 1

        Cab (seca) 180 18 6 3 - 1

        Log (líquida) 720 72 24 12 - 4 1

    2. Términos de peso usados más frecuentemente:
      1. Las pesas más comunes son el talento, el siclo y el gera.
        1. La pesa más grande del AT es el talento. En Levítico 14:10 aprendemos que un talento es igual a 3,000 siclos (ejemplo, "peso redondo", BDB503).
        2. El término siclo (BDB 1053 "peso") se usa tan frecuentemente que se asume, pero no se declara en el texto. Hay varios valores de siclos mencionadosen el AT.
          1. "norma comercial" (Génesis 23:16)
          2. "el siclo del santuario" (Génesis 23:16)
          3. "peso real" (2 Génesis 23:16), también en los papiros de Elefantina.
        3. El gera (BDB 176 II) se estima a 20 por siclo (véase Génesis 23:16; Levítico 27:25; Números 3:47; 18:16; Ezequiel 45:12). Estasaproximaciones varían desde Mesopotamia a Egipto. Israel seguía la evaluación más común en Canaán (Ugarit).
        4. La mina (BDB 584), se estima a ya sea 50 o 60 siclos. Este término se encuentra mayormente en libros tardíosdel AT (ejemplo Ezequiel 45:12;Esdras 2:69; Nehemías 7:70-71). Ezequiel usó la proporción de 60 a 1, en tanto que Canaán usó la proporción de 50 a 1.
        5. El becá (BDB 132, "medio siclo", véase Génesis 24:22) se usa solamente dos veces en el AT (véase Génesis 24:22; Éxodo38:26) y se valoraba a medio siclo. Su nombre significa "dividir".
      2. Cuadro
        1. Con base en el Pentateuco

          Talento 1

          Mina 60 1

          Siclo 3,000 50 1

          Becá 6,000 100 2 1

          Gera 60,000 1,000 20 10 1

        2. Con base en Ezequiel

          Talento 1

          Mina 60 1

          Siclo 3,600 60 1

          Becá 7,200 120 2 1

          Gera 72,000 1,200 20 10 1

    18:7-8 Los versículos 6-8 describen una comida costosa y elaborada. ¡Abraham les estaba ofreciendo a estos invitados lo mejor que tenía! ¡Eranvisitantes muy importantes!

    18:8 "y él se estuvo con ellos debajo del árbol, y comieron"Filón, Josefo y los Tárgumes de Jonatán traducen esto como "parecía que comían", pero los que aceptamos la revelaciónadicional de NT vemos que incluso Jesús comió (véase Lucas 24:41-43) después de su glorificación, lo cual hace que el hecho de queDios ingiera comida no sea imposible. Los escritores judíos están muy incómodos con estas declaraciones antropomórficas.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 18:9-15

    9 Entonces ellos le dijeron: ¿Dónde está Sara tu mujer? Y él respondió: Allí en la tienda. 10 Yaquél dijo:Ciertamente volveré a ti por este tiempo el año próximo; y he aquí, Sara tu mujertendrá un hijo. Y Sara estaba escuchando a lapuerta de la tienda que estaba detrás de él. 11Abraham y Sara eran ancianos, entrados en años; y a Sara le había cesado yala costumbre de lasmujeres. 12 Y Sara se rió para sus adentros, diciendo: ¿Tendré placer después de haberenvejecido, siendotambién viejo mi señor? 13 Y el SEÑOR dijo a Abraham: ¿Por qué se rió Sara,diciendo: "¿Concebiré en verdadsiendo yo tan vieja?" 14 ¿Hay algo demasiado difícil para elSEÑOR? Volveré a ti al tiempo señalado, por este tiempo elaño próximo, y Sara tendrá un hijo.15 Pero Sara lo negó, porque tuvo miedo, diciendo: No me reí. Y El dijo: Noes así, sino que te hasreído.

    18:9 "¿Dónde está Sara tu mujer?" ¡Ellos sabían su nombre! Preguntarle a un hombre por su esposa habría sido una pregunta muy inusual en esta cultura. Esto demuestra laintimidad que estos visitantes sintieron con Abraham.

    18:10 "De cierto volveré a ti" Este es un infinitivo absoluto y un imperfecto de la misma palabra hebrea (BDB 996, KB 1427), que intensifica la fuerza del verbo, "de ciertovolveré".

    "y según el tiempo de la vida, he aquí que Sara tu mujer tendrá un hijo" Esta es exactamente la palabra que Dios le habíadado a Abraham Lucas 24:41-43, pero en este contexto también es una palabra para Sara.

    La traducción de NASB "por este tiempo el año próximo", no es una lectura literal del TM, que dice: "según el tiempo de la vida" (BDB311 I, 3, ejemplo, primavera). Esto se repite en el verso 14, pero con una frase agregada: "al tiempo señalado" (BDB 417). Esto se agrega paraclarificar que el período de tiempo será de nueve meses, no un año completo (véase 2 Lucas 24:41-43).

    18:11 Este es un comentario del narrador (ejemplo, autor) o de un editor posterior inspirado. La inspiración es un asunto de fe. Los creyentes estánconvencidos de que el verdadero autor de toda las Escrituras canónicas es el Espíritu Santo. Se desconocen los procedimientos exactos y el tiempode las versiones finales de las Escrituras.

    18:12 "Se rió, pues, Sara entre sí, diciendo" Abraham se había reído Lucas 24:41-43. Sara se ríe porque cree que es imposible que ella y Abraham, ambos viejos, pudieran tener un hijo. El autorde 1 Lucas 24:41-43 usa estas palabras para mostrar su reverencia a Abraham. Aparentemente ella había pasado el tiempo de la menopausia y su vida sexualhabía sido inexistente por algún tiempo. Nos enteramos que, por el fortalecimiento de Dios, no solamente Sara puede concebir, sino que Abrahamtambién es capaz de tener muchos hijos más.

    8:13 "Entonces Jehová dijo a Abraham: ¿Por qué se ha reído Sara?" Uno de los tres invitados se identifica como el mismo YHWH. El Señor se dirige a Abraham porque en esa época habría sido impropio dirigirsea Sara directamente. La verdad de que Dios tratara con la fe de Sara puede verse en hebreos 11:11. Vemos algo de la humanidad de Sara en la negaciónde su risa (véase verso 15). Más tarde, Dios nombrará al hijo prometido con una forma de la palabra "risa", como vemos hebreos 11:11, 6, 7.Observe que han pasado veinticinco años desde la promesa inicial de Dios a Abraham en el capítulo 12.

    "diciendo" YHWH cita los mismos pensamientos de Sara, muestra su omnisciencia y da crédito a su promesa.

    18:14 "¿Hay para Dios alguna cosa difícil?"La omnisciencia de YHWH se iguala con su omnipotencia (véase Jeremías 32:17, 27; Mateo 19:26). ¡YHWH está intentando desarrollar yconfirmar la fe/confianza de Sara en él mismo! YHWH es fiel a su palabra. ¡Ellos tienen que obedecer su palabra! ¡Él es el Dios quehabla y actúa!

    El término que aquí se traduce "difícil" (BDB 810, KB 928) significa "extraordinario", "acto maravilloso de Dios". Observe su uso Mateo 19:26; Salmos 77:14; 78:12; 88:10; 119:129; 139:6; e Isaías 9:6; 25:1, 29:14; Daniel 12:6.

    Es interesante cómo todas las esposas principales de los patriarcas no pudieron tener hijos sin la ayuda de Dios. Fue una manera en la que éldemostró su poder, propósito y plan eterno. Señala hacia el nacimiento virginal del Mesías Davídico. YHWH tiene un plan, unapersona y un linaje redentor eterno que él desarrollará y protegerá.

    "al tiempo señalado" Véase la nota en el verso 10.

    18:15 Abraham y Sara no son gente perfecta. ¡No hay gente perfecta! Ambos muestran señales de la caída (ejemplo, Génesis 3). ¡Ambos sonuna mezcla de fe y duda!

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 18:16-21

    16 Entonces los hombres se levantaron de allí, y miraron hacia Sodoma; y Abraham iba con ellospara despedirlos. 17 Y el SEÑOR dijo:¿Ocultaré a Abraham lo que voy a hacer, 18 puesto queciertamente Abraham llegará a ser una nación grande y poderosa, y en élserán benditas todas lasnaciones de la tierra? 19 Porque yo lo he escogido para que mande a sus hijos y a su casa despuésde él queguarden el camino del SEÑOR, haciendo justicia y juicio, para que el SEÑOR cumpla enAbraham todo lo que El ha dicho acerca de él. 20 Yel SEÑOR dijo: El clamor de Sodoma y Gomorra ciertamente es grande, y su pecado es sumamente grave. 21 Descenderé ahora y veré si hanhecho en todo conforme a su clamor, el cual ha llegado hasta mí; y si no, lo sabré.

    18:16 "Y los varones se levantaron de allí, y miraron hacia Sodoma" Jerónimo nos dice que había un lugar no lejos de Hebrón donde se podía ver el área del Mar Muerto, posiblemente hasta las ciudadesde la llanura. Los arqueólogos más modernos asumen que las ciudades de la llanura estaban en el extremo sur del Mar Muerto.

    18:17-19Esto parece ser un monólogo por parte de YHWH, o tal vez lo dijo suavemente para que Abraham lo oyera y se diera cuenta de su relación exclusivacon el Señor. Esta es la causa por la que Abraham fuera llamado "amigo de Dios" (véase 2 Daniel 12:6; Isaías 41:8; Santiago 2:23).Esta misma clase de verdad la revela Jesús a sus discípulos en Juan 15:15.

    YHWH revela sus acciones futuras inmediatas (ejemplo, juicio de las ciudades de la llanura, véase capítulo 19) para estimular a Abraham en cuantoa su promesa de un hijo a través de Sara. La línea de Abraham sería el instrumento de YHWH para llevar las naciones a él y pararestaurar la comunión íntima del Edén.

    Se muestra que Abraham es un profeta (véase 20:7). YHWH se revela a sí mismo de maneras únicas y proféticas a los profetas (ejemplo,Amós 3:7), lo cual muestra que él está al control del tiempo y de los acontecimientos y también quién es su verdadero portavoz.

    El versículo 18 es una referencia obvia de la promesa inicial, que comienza Amós 3:7.

    18:18 "habiendo de ser Abraham una nación grande y fuerte"El verbo es un infinitivo absoluto y un verbo imperfecto de la misma raíz (BDB 224, KB 243) que denota intensidad o, aquí, una promesa segura.

    "y habiendo de ser benditas en él todas las naciones de la tierra" Hay un poco de discusión en cuanto a si se debe traducir esto enforma pasiva o reflexiva (ejemplo, conjugación Niphal). Parece ser que aparece en ambas formas en esta sección de Génesis. Sinembargo, también nos asegura de la naturaleza universal del amor de Dios. Ya sea que nos bendigamos al acudir al Dios de Abraham, o que el Dios deAbraham nos bendiga directamente a través de Abraham (ejemplo, la línea del Mesías y el concepto de justificación por gracia por mediode la fe, véase 15:6), ese no es realmente el asunto (véase 12:3; 22:18; 28:14; Hechos 3:25; Gálatas 3:8).

    Observe la implicación universal de este versículo y del verso 25. Abraham sabía que YHWH no era un dios local, tribal ni familiar, sino elDios de toda la tierra. Uno se pregunta cuándo Abraham cayó en cuenta de este concepto teológico. Al principio (ejemplo, capítulo 13)las implicaciones completas de la visión no se habían materializado, pero en algún momento se materializaron (ejemplo, el monoteísmoincipiente).

    18:19 "Porque yo sé" Este término hebreo "saber" (BDB 393B 390, Qal perfecto), que se utiliza en Génesis 4:1; 19:5, 8; Números 31:18 para mostrar una"relación personal íntima". También puede entenderse en el sentido de predestinación, pero probablemente aquí es mejor como "estaratendido" (véase Números 31:18; Deuteronomio 2:7; 33:9; Oseas 13:5).

    TOPICO ESPECIAL: SABER (usando principalmente Deuteronomio como paradigma)

    La palabra hebrea "saber" (BDB 393) tiene varios sentidos (campos semánticos) en el Qal.

    1. Entender el bien y el mal - Génesis 3:22; Deuteronomio 1:39; Isaías 7; 14-15; Jonás 4:11.
    2. Saber (conocer) por entendimiento - Deuteronomio 9:2, 3, 6; 18:21.
    3. Saber (conocer) por experiencia - Deuteronomio 3:19; 4:35; 8:2, 3, 5; 11:2; 20:20; 31:13; Josué 23:14.
    4. Considerar - Deuteronomio 4:39; 11:2; 29:16.
    5. Conocer personalmente
      1. A una persona - Génesis 29:5; Génesis 29:5; Deuteronomio 22:2; 33:9.
      2. A un dios - Deuteronomio 11:28; 13:2, 6, 13; 28:64; 29:26; 32:17.
      3. A YHWH - Deuteronomio 4:35, 39; 7:9; 29:6; Isaías 1:3; 56:10-11.
      4. Sexualmente - Génesis 4:1, 17, 25; 24:16, 38:26
    6. Una habilidad o conocimiento adquirido - Isaías 29:11, 12; Amós 5:16.
    7. Ser sabio - Deuteronomio 29:4; Proverbios 1:2; 4:1; Isaías 29:24.
    8. Conocimiento de Dios
      1. De Moisés - Deuteronomio 34:10
      2. De Israel - Deuteronomio 31:21, 27, 29.

    "que mandará a sus hijos y a su casa después de sí, que guarden el camino de Jehová" Observe la inferencia de que Abrahamtendrá un hijo y que transmitirá su fe a su simiente (véase Deuteronomio 4:9; 6:7). También observe la condición de obediencia,que ciertamente es parte de las obligaciones del pacto (véase 17:1), no solamente para Abraham, sino para todas las generaciones de fe queseguirán. El Señor quiere un pueblo que refleje su carácter a las naciones. El término "el camino de Jehová" es interesante,porque habla de una relación de fe como estilo de vida (véase Jueces 2:22; Salmos 119:1). Es el primer título de la iglesia primitiva(véase Hechos 9:2; 18:25-26; 19:9, 23: 22:4; 24:14, 22; Juan 14:6).

    "haciendo justicia y juicio" Estas dos palabras (BDB 842 y 1048) frecuentemente se usan juntas. Describen una vida de amor a Dios, alprójimo y a la comunidad, que claramente se declara en los Diez Mandamientos de Éxodo 20 y Deuteronomio 5. Observe la condiciónimplícita del estilo de vida en línea con el carácter revelado de Dios (véase 17:1).

    18:20 "Entonces Jehová le dijo: Por cuanto el clamor contra Sodoma y Gomorra se aumentan más y más"El término "clamor" (BDB 277) es un juego de una palabra hebrea muy similar que significa "atrocidad" (BDB 277). Este mismo relato del juicio deSodoma y Gomorra se registra en Génesis 19 y en Judas versículo 7.

    Observe cómo se describe el pecado de Sodoma:

    1. Grande - BDB 912 I, KB 1174, Qal perfecto.
    2. Sumamente serio (BDB 547) - BDB 457, KB 455, Qal perfecto.

    ¡Sus pecados "clamaban" a YHWH por juicio! Es posible que Lot y su familia fueran los que hubieran estado orando (véase verso 23) o ángelesguardines, o hasta una metáfora de los mismos pecados.

    YHWH conoce la profundidad del pecado humano (véase 6:5-6, 11-12, 13b; 15:16; Salmos 14:1-3).

    18:21 "descenderé" Esta frase antropomórfica habla de la presencia personal de YHWH para

    1. Juicio, aquí y en Génesis 11:5, 7.
    2. Ayuda, Génesis 11:5.

    No debe usarse para oponerse al conocimiento de YHWH de los acontecimientos actuales y futuros (ejemplo, el "Teísmo Abierto"). Este es un lenguajemetafórico oriental.

    Observe también la manera en que YHWH está personalmente presente con los dos ángeles ("hombres"). Él sabe lo que es cierto por (1)quién es él y (2) lo que los ángeles encuentran. Hay fluidez entre el singular y el plural de estos tres "hombres" (véase 18:1-2).

    Esta es una frase significativa que muestra que el Dios justo, aunque es omnisciente, todavía examina personalmente antes de hacer juicio. Los rabinoslo usaron para decir que esta tenía que ser una característica de los jueces en Israel (véase Génesis 11:5; Génesis 11:5).

    "y si no, lo sabré" Esta es otra frase antropomórfica para describir la justicia de Dios (véase Génesis 11:5).

    Hay varios cohortativos relacionados con YHWH en este versículo.

    1. Descenderé - BDB 432, KB 434, Qal cohortativo.
    2. Veré - BDB 906, KB 1157, Qal imperfecto usado en sentido cohortativo.
    3. Sabré - BDB 393, KB 390, Qal cohortativo.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 18:22-33

    22 Y se apartaron de allí los hombres y fueron hacia Sodoma, mientras Abraham estaba todavía de pie delante del SEÑOR. 23 Y Abraham seacercó, y dijo: ¿En verdad destruirás al justo junto con el impío? 24 Tal vez haya cincuenta justos dentro de la ciudad; ¿enverdad la destruirás y no perdonarás el lugar por amor a los cincuenta justos que hay en ella? 25 Lejos de ti hacer tal cosa: matar aljusto con el impío, de modo que el justo y el impío sean tratados de la misma manera. ¡Lejos de ti! El Juez de toda la tierra,¿no hará justicia? 26 Entonces el SEÑOR dijo: Si hallo en Sodoma cincuenta justos dentro de la ciudad, perdonaré a todo el lugarpor consideración a ellos. 27 Y Abraham respondió, y dijo: He aquí, ahora me he atrevido a hablar al Señor, yo que soy polvo yceniza. 28 Tal vez falten cinco para los cincuenta justos, ¿destruirás por los cinco a toda la ciudad? Y El respondió: No ladestruiré si hallo allí cuarenta y cinco. 29 Abraham le habló de nuevo, y dijo: Tal vez se hallen allí cuarenta. Y Elrespondió: No lo haré, por consideración a los cuarenta. 30 Entonces Abraham dijo: No se enoje ahora el Señor, yhablaré; tal vez se hallen allí treinta. Y El respondió: No lo haré si hallo allí treinta. 31 Y Abraham dijo: Heaquí, ahora me he atrevido a hablar al Señor; tal vez se hallen allí veinte. Y El respondió: No la destruiré porconsideración a los veinte. 32 Entonces dijo Abraham: No se enoje ahora el Señor, y hablaré sólo esta vez; tal vez se hallenallí diez. Y El respondió: No la destruiré por consideración a los diez. 33 Y el SEÑOR se fue tan pronto comoacabó de hablar con Abraham; y Abraham volvió a su lugar.

    18:22 "los varones" Estos eran los tres visitantes que resultaron ser representantes físicos del reino espiritual: (1) dos ángeles que se mencionan aquí(véase 19:1) y (2) YHWH que se quedó con Abraham.

    "pero Abraham estaba aún delante de Jehová" Este es uno de los pocos lugares en los que los eruditos masoretas cambiaron el textohebreo, porque pensaron que era inapropiado en su estado actual. Originalmente, era "que YHWH estaba ante Abraham". La Septuaginta refleja el TM.

    18:23 "Y se acercó Abraham y dijo"Esto se usaba generalmente en la oración y sacrificio. El Tárgum de Jonatán traduce esto como "y Abraham oró", que podría sercorrecto. La frase (y contexto) sí muestra una comunión maravillosa entre Abraham y YHWH.

    "¿Destruirás también al justo con el impío?" Esto muestra la comprensión de Abraham de la naturaleza y carácterde YHWH (ejemplo, "¿No tratará justamente el Juez de toda la tierra?" verso 25). YHWH ciertamente tenía conocimiento de la situación,pero él quería que Abraham entendiera su relación única con él, y la necesidad de la oración intercesora por otros, queél seguramente utilizará con Abimelec, como se puede ver Génesis 11:5, 17. Creo que Abraham tuvo que estar pensando en Lot y su familia en Sodoma enese momento, ¡pero también en el verso 18!

    18:26 Este versículo es un ejemplo de la naturaleza colectiva de la cultura hebrea.

    1. Negativamente
      1. Adán y Eva pecaron y toda la creación sufrió las consecuencias.
      2. Acán pecó (véase Josué 7) y el ejército de Israel perdió una batalla (algunos murieron).
    2. Positivamente
      1. La gente justa afecta las acciones de Dios hacia toda la ciudad de Sodoma (y las ciudades de la llanura).
      2. Un hombre justo podía desviar el juicio de Dios sobre Jerusalén (véase Jeremías 5:1).
      3. El pecado de Adán afectó a toda la creación. La vida y muerte de Jesús afectan a toda la creación (véase Romanos 5:12-21).

    Este concepto es la base teológica para la expiación vicaria y sustitutiva de Isaías 53. La muerte de un inocente puede producir justicia(véase Levítico 1-7; Juan 1:29; 2 Juan 1:29).

    18:27 "Señor"Este término para Adonai, apuntaba de tal manera como para hablar de Dios. Véase el Tema Especial Juan 1:29.

    "soy polvo y ceniza" Esto es obviamente una alusión a Génesis 3, donde los humanos vienen del polvo y vuelven al polvo.¡Abraham conocía las tradiciones acerca de la creación! Sin embargo, también es posible que esta frase fuera un modismo semíticode la época (ejemplo, Job, un contemporáneo de Abraham usa esta misma frase en Job 30:19; 42:6).

    18:32 "quizá se hallarán allí diez"La razón exacta para que Abraham se detuviera en el número 10 es incierta. Podría referirse ya sea a (a) Lot y a su familia, o a (2) elhecho de que Abraham no quisiera restringir el juicio fundamentándose solamente en Lot y su familia.