Comparar Traduções para João 4:25

Comentários Para João 4

  • JUAN 4

    DIVISIÓN EN PÁRRAFOS DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS

    UBS4

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    Jesús y la mujer de Samaria

    Una mujer samaritana se encuentra con su Mesías

    Jesús y la samaritana

    Jesús y los samaritanos

    Jesús entre los samaritanos

    4:1-6

    4:1-26

    4:1-6

    4:1-4

    4:1-10

    4:5-6

    4:7-15

    4:7-15

    4:7-8

    4:9

    4:10

    4:11-12

    4:11-14

    4:13-14

    4:15

    4:15-24

    4:16-26

    4:16-26

    4:16

    4:17a

    4:17b-18

    4:19-20

    4:21-24

    4:25

    4:25-26

    La blanca cosecha

    4:26

    4:27-30

    4:27-38

    4:27-30

    4:27

    4:27-30

    4:28-30

    4:31-38

    4:31-38

    4:31

    4:31-38

    4:32

    4:33

    El Salvador del Mundo

    4:34-38

    4:39-42

    4:39-42

    4:39-42

    4:39-40

    4:39-42

    4:41-42

    UBS4

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    La Sanidad del hijo del oficial

    Bienvenida en Galilea

    Jesús y los Gentiles

    Jesús sana al hijo de un funcionario

    Jesús en Galilea

    4:43-45

    4:43-45

    4:43-45

    4:43-45

    4:43-45

    La sanidad del hijo de un funcionario

    La sanidad del hijo de un funcionario

    4:46-54

    4:46-54

    4:46-54

    4:46-48

    4:46-53

    4:49

    4:50-51

    4:52-53

    4:54

    4:54

    4 Aunque no es inspirada, la división en párrafos es la clave para entender y dar seguimiento al contenido del autor. En el capítulo 1, cadatraducción moderna se ha dividido y se ha hecho un resumen; cada párrafo tiene un tópico central, una verdad o un pensamiento. Cadaversión aborda un tópico desde su punto de vista particular. Al leer el texto, pregúntese a sí mismo sobre cómo la traducciónle ayuda a entender el tema y la división en versículos. En cada capítulo, primero debemos leer la Biblia y tratar de identificar el tema(párrafos), y después comparar nuestra comprensión con las versiones modernas. Entendemos la Biblia solamente cuando entendemos laintención original del autor original siguiendo su lógica y su forma. Únicamente el autor original es inspirado, los lectores no tienenningún derecho a modificar o cambiar el mensaje. Los lectores de la Biblia tienen la responsabilidad de aplicar las verdades inspiradas a cadadía y a sus vidas. Todos los términos técnicos y abreviaturas se encuentran completamente explicados en los apéndices uno, dos, tres.

    CICLO DE LECTURA TRES (ver p. vii)

    SIGUIENDO LA INTENCIÓN ORIGINAL DEL AUTOR A NIVEL DE PÁRRAFO

    Esto es un comentario guía de estudio, lo que significa que tú eres responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar bajo su luz personal. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse porningún comentario.

    Lea el capítulo en una sesión. Identifique los temas. Compare la división de los temas con las cinco traducciones modernas. Laparáfrasis no es inspirada, pero es la clave para comprender el intento original del autor como guía de interpretación. Cada párrafotiene solamente un tema.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo, etc.

    VISTAZOS CONTEXTUALES A LOS VERSÍCULOS 1-54

    1. Existe una estructura intencional en los capítulos 3 y 4
      1. El líder religioso (Nicodemo) versus mujer descarriada (mujer en el pozo)
      2. El Judaísmo practicado en Jerusalén (Ortodoxo) versus el judaísmo practicado en Samaria (herético)l)
    2. Las verdades acerca de la persona y obra de Jesús se desarrollan por medio de:
      1. El diálogo con la mujer en pozo (v. 1-26)
      2. El diálogo con sus discípulos (v. 27-38)
      3. El testimonio de los habitantes del pueblo (v. 39-42)
      4. La recepción por parte de los Galileos (v. 43-45)
      5. Las señales/milagros del poder de Jesús, (v. 46-54)

    ESTUDIO DE FRASE Y PALABRA

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 4:1-6

    1Por lo tanto, cuando el Jesús supo que los fariseos sabían que Él bautizaba y hacía más discípulos que Juan2(aunque Jesús en sí no bautizaba, sino sus discípulos), 3salió de Judea y volvió nuevamente aGalilea. 4Tenía que pasar por Samaria. 5Así que vino a una ciudad de Samaria llamada Sicar, cerca del terreno queJacob entregó a su hijo José; 6allí estaba el pozo de Jacob. Cansado por el viaje, se sentó junto al pozo. Era comola sexta hora.

    4:1 "El Señor" Años más tarde, Juan recordando el incidente (por medio del Espíritu), usa en la misma oración "Señor" y "Jesús" parareferirse a una misma persona.

    - "Los fariseos" Vea nota Romanos 1:18-3.

    - "Oyó que Jesús estaba bautizando y hacía más discípulos que Juan" Jesús salió del lugar debido a la tensión entre sus seguidores y los seguidores de Juan "el Bautista". Los Sinópticos dicen quesalió porque Herodes Atipas había arrestado a Juan "el Bautista" (Mateo 4:12; Marcos 1:14; Lucas 3:20).

    4:2 "Jesús mismo no estaba bautizando" Esta no es una afirmación derogativa del bautismo, sino un reconocimiento egocéntrico de la naturaleza humana (1 Lucas 3:20). AparentementeJesús bautizaba al inicio de su ministerio (3:22), pero más tarde no continuó haciéndolo.

    4:3 "Salió de Judea y se fue a Galilea" Hay dos INDICATIVOS AORISTOS ACTIVOS que se usan para enfatizar el cambio geográfico de Jesús.

    4:4 "Debía pasar por Samaria""Tenía" es el verbo griego dei, usado varias veces en este contexto (3:7, 14,30). Por lo general, se traduce "debe" o "es necesario." Existe unpropósito en la ruta de Jesús; es la ruta más corta. Josefo nos cuenta que los judíos de Galilea acostumbraban utilizarla. Sin embargo,los judíos de Judea odiaban a los samaritanos y no pasaban por sus tierras, ya que desde el punto de vista religioso los consideraban raza impura.

    TOPICO ESPECIAL: RACISMO

    1. Introducción
      1. Esto es una expresión universal del deterioro social de la Humanidad. Es el egoísmo humano, recostándose en las espaldas delprójimo. El racismo, en muchas formas, es un fenómeno moderno, mientras que el nacionalismo (o grupo tribal) es una expresión másantigua.
      2. El Nacionalismo comenzó en Babel (Génesis 11) y originalmente estaba relacionado con los tres hijos de Noé, de donde se originaronlas supuestas razas (Génesis 10). Sin embargo, en las Escrituras es obvio que la Humanidad tuvo un único origen. (Génesis 1-3; Hechos17:24-26).
      3. El racismo es uno de los muchos prejuicios; otros son: (1) superioridad educativa; (2) arrogancia socio-económica; (3) legalismo religioso; y(4) afiliaciones políticas dogmáticas.
    2. Material Bíblico
      1. Antiguo Testamento
        1. Génesis. 1:27- La Humanidad, hombre y mujer, fueron creados a la imagen y semejanza de Dios, esto los hacen únicos; también demuestrasu dignidad y valor individual (Juan 3:16).
        2. Génesis. 1:11-25 - Presenta diez veces la frase "..según su género...", lo cual ha sido usado para apoyar la segregación racial.Sin embargo, en su contexto, es obvio que se refiere a animales y plantas, no a la Humanidad.
        3. Génesis. 9:18-27 - Ha sido usado para apoyar la dominación racial. Hay que recordar que Dios no maldijo a Canaá. Noé, su padre,lo maldijo después que se levantó de una borrachera. No evidencia de que Dios pronunciara esta maldición. Aún si lo hubiese hecho, esto no afecta a la raza negra. Canaá era el padre de aquellos que habitaban Palestina y el arte de rupestre en Egipto demuestra que no eran negros.
        4. Josué 9:23 - El versículo se ha usado para probar que una raza va a servir a otra; sin embargo, en contexto, los gabaonistas son de lamisma estirpe racial de los judíos.
        5. Ezra 9-10 y Nehemías 13 - Esto se han usado en sentido racial, pero el contexto demuestra que los matrimonios fueron condenados, no por raza(eran los mismos hijos de Noé, Génesis 10), sino por asuntos religiosos.
      2. Nuevo Testamento
        1. Los Evangelios
          1. Jesús evidenció el odio entre judíos y samaritanos en distintos momentos, lo que demuestra que el odio racial es inapropiado.
            1. La parábola del Buen Samaritano (Lucas 10:25-37)
            2. La mujer en el pozo (Juan 4:4)
            3. El leproso agradecido (Lucas 17:7-19)
          2. El Evangelio es para toda la Humanidad
            1. Juan 3:16
            2. Lucas 24:46-47
            3. Hebreos 2:9
            4. Apocalipsis 14:6
          3. El Reino incluirá a toda la humanidad
            1. Lucas 13:29
            2. Apocalipsis 5
        2. Hechos
          1. Hechos 10 es un pasaje definitivo del amor universal de Dios y del mensaje universal del Evangelio
          2. En Hechos 11, Pedro fue atacado por sus acciones, y este problema no se resolvió hasta que reunidos en el Concilio de Jerusalén (Hechos15) llegaron a una solución. La tensión entre los judíos y gentiles del primer siglo era muy intensa.
        3. Pablo
          1. No existen barreras en Cristo
            1. Gálatas 3:26-28
            2. Efesios 2: 11-22
            3. Colosenses 3:11
          2. Dios no hace acepción de personas
            1. Romanos 2:11
            2. Efesios 6:9
            3. Pedro y Santiago
              1. Dios no hace distinción de personas. I Efesios 6:9
              2. Debido a que Dios no demuestra parcialidad, entonces tampoco su pueblo lo debe hacer. Santiago 2:1.
        4. Juan
          1. Una de las afirmaciones más fuertes de la responsabilidad del creyente se encuentra en 1 Juan 4:20
    3. Conclusiones
      1. El racismo o el prejuicio de cualquier índole es totalmente inapropiado para el hijo de Dios. Aquí tenemos una cita de Henlee Barnette,quien en 1964, habló en un foro de la Comisión de Vida Cristiana, en Glorieta (Nuevo México).
      2. Este problema le da la oportunidad a los cristianos para demostrar el amor de Cristo, el perdón y la comprensión hacia un mundo perdido.El rechazo de los cristianos a lo anterior demuestra inmadurez, y es una oportunidad del Maligno para retrasar la fe, la confianza y crecimiento delcreyente; también es una barrera para que los perdidos puedan venir a Cristo.
      3. ¿Qué puedo hacer? (Esta sección fue tomada de un folleto de la Comisión de Vida Cristiana, con el título de "Relacionesentre las Razas").

    A NIVEL PERSONAL

    ► Acepta tu propia responsabilidad en solucionar el problema de racismo.

    ► Trata de liberar tu vida de prejuicios por medio de la oración, el estudio bíblico y la comunión con aquellos que son de otrasrazas.

    ► Expresa tus convicciones sobre el racismo, especialmente en aquellos lugares donde quienes levantan el odio entre las razas no tienenoposición.

    EN LA VIDA FAMILIAR

    ► Reconocer la importancia de la influencia de la familia en el desarrollo de las actitudes hacia otras razas.

    ► Tratar de desarrollar actitudes cristianas hablando de lo que los padres e hijos oyen acerca del racismo fuera del hogar.

    ► Los padres deben tener mucho cuidado al establecer ejemplos de cómo relacionarse con las personas de otras razas.

    ► Buscar oportunidades para establecer amistades íntimas más allá de las diferencias raciales.

    EN SU IGLESIA

    ► Al predicar las verdades bíblicas relaciónelas con otras razas; la congregación puede motivarse a establecer un ejemplo paratoda la comunidad.

    ► Asegúrese de que la adoración, el compañerismo y el servicio de la Iglesia esté abierto a todos; así como en laIglesia primitiva no se observaban barreras raciales (Efesios 2: 11-22; Gálatas 3: 26-29).

    EN TU VIDA DIARIA

    ► Trata de eliminar todo racismo en el mundo laboral.

    ► Trabaja con organizaciones comunitarias de toda clase para asegurar los derechos y oportunidades de todos, recordando que se debe atacar elproblema del racismo, no las personas. La meta es promover el entendimiento, no crear amarguras.

    ► Si te parece interesante, organiza un comité especial de ciudadanos preocupados con el propósito de abrir líneas decomunicación en la comunidad para educación del pueblo en general, y para acciones específicas que promuevan la relacióninterracial.

    ► Apoya a los legisladores en la aprobación de leyes que promuevan la justicia racial y oponte a quienes explotan el prejuicio como gananciapolítica.

    ► Dale un voto de confianza a la policía que hacen cumplir la ley sin discriminación.

    ► Apártate de la violencia y promueve el respeto a la ley, haciendo todo lo posible como un ciudadano cristiano para asegurarte de que laestructura legal no llegue a ser herramienta en las manos de quienes promueven la discriminación.

    ► Sé un ejemplo del espíritu y la mente de Cristo en todas tus relaciones humanas.

    - "Por Samaria"El gran odio que existía entre los samaritanos y los de Judea databa del siglo VIII a.C. En 722 a.C., las diez tribus del norte con su capital enSamaria fueron tomados cautivos por Asiría y deportados a Media.

    - (2 Juan 4:20). Otra gente capturada fue asentada en el Reino del Norte (2 Juan 4:20). A través de los años, aquellos paganos secasaron con el remanente de la población Israelita. Los judíos consideraban a los samaritanos una raza impura y herética (Ezra 4:1-4). Loanterior contextualiza el v. 9.

    4:5 "Una ciudad de Samaria llamada Sicar, cerca del terreno que Jacobo dio a su hijo José"(Génesis 33:18, 19; Josué 24:32). Muchos aseguran que Sicar es Siquem, aunque esto no se afirma en el Nuevo Testamento.

    4:6 "El pozo de Jacob estaba allí"Esto realmente era una cisterna abierta como de 100 pies de profundidad. No era agua de arroyo sino agua de lluvia recogida. Nunca se menciona en elAntiguo Testamento.

    _ "Jesús estaba cansado del viaje"¡Aquí se ve claramente la naturaleza humana de Jesús; pero nunca estaba demasiado cansado para amar a la gente!

    NASB, NKJV, ----

    JB "Era como la sexta hora"

    NRSV, TEV "Era como el mediodía"

    Hay muchas discusiones acerca de cómo reconciliar el método que usó Juan para describir el tiempo en su Evangelio. Hay algunas referenciasdonde aparentemente utiliza el tiempo judío; y en otras, el romano. Parece que Juan inicia el día a las 6 a.m.; por lo tanto, Jesúsestá en el pozo a la hora más caliente del día, a mediodía.

    NASB (ACTUALIZADA) TEXTO: 4:7-14

    7Vino una mujer de Samaria para sacar agua. Jesús le dijo: "¡Dame agua de beber!," 8ya que los discípulos se habíanido a la ciudad para comprar comida. 9Entonces la mujer samaritana le dijo: "¿Cómo es que usted siendo judío me pide aguade beber a mí, mujer samaritana?" (porque los judíos, no hacían trato con los samaritanos). 10Jesús le contestóy le dijo: "Si supiera cuál es el regalo de Dios, y quién es el que te dice, ¡dame de beber agua! Entonces, tú le pediríasy el te daría agua viva." 11Ella le dijo: "Señor, usted no tiene nada con que sacar el agua del pozo y es muy profundo;entonces, ¿de donde sacará esa agua viva? 12Tú no eres mayor que nuestro padre Jacob, quien nos dio este pozo, yademás tomó agua de él; también lo hicieron sus hijos y su ganado." 13Jesús le contestó y dijo: "Todoaquel que tome de esta agua volverá a tener sed, 14pero quien que beba del agua que yo le daré, nunca tendrá sed; porqueel agua que le daré será un manantial de vida eterna".

    4:7 "Vino una mujer de Samaria" Esta mujer vino a una hora diferente y a un pozo distante debido a su posición social entre el pueblo.

    - "'Dame agua de beber'"Esto es un IMPERATIVO AORISTO ACTIVO que es el sentido de algunos, y con el cual se quiere expresar urgencia.

    4:8Este versículo establece la escena para la conversación privada con esta mujer de mala reputación y de una secta herética delJudaísmo.

    4:9 "¿Cómo es que siendo usted un judío, me pide agua de beber, siendo yo una mujer samaritana?"A los judíos les estaba prohibido compartir recipiente con un samaritano (Levítico. 15). Jesús estaba ignorando dos barreras culturales: (1)hablar con una samaritana; y (2) hablar a una mujer en público.

    4:10 "Si" Esto es una ORACIÓN CONDICIONAL DE SEGUNDA CLASE que indica lo "contrario al hecho". Se hace una afirmación que es falsa para poner énfasisen una conclusión que también lo es.

    - "Agua vivía" Este término tiene su trasfondo metafórico en el Antiguo Testamento (Josué 24:32; Isaías 12:3; 44:3; Jeremías. 2:13; 17:13;Zacarías 14:8). Jesús usa el término "agua vivia" como sinónimo de "vida espiritual". Sin embargo, la mujer samaritana pensó queel se refería a fuente de agua, en contraste con agua de lluvia de una cisterna.

    4:11 "Señor"Es el término griego kurious; su vocativo es kupie. Se puede usar como un saludo de cortesía (Señor) o como unaafirmación teológica "Señor" refiriéndose a la total deidad de Jesús (Romanos 10:13). Aquí es un saludo de cortesía.

    4:12 "Tú no eres más grande que nuestro padre Jacob, ¿no es así?"Esto obviamente es una afirmación irónica. La mujer está afirmando la grandeza de su propia descendencia, que los samaritanos conectaban pormedio de Efraín a Manasés hasta Jacob. ¡Lo más extraño es que esto era precisamente lo que Jesús reclamaba!

    4:13-14 "El que bebe el agua que yo le daré nunca más tendrá sed" La expresión probablemente tenía implicaciones mesiánicas (Isaías 49:10). Es un juego de tiempos verbales. El PARTICIPIO PRESENTEACTIVO del v. 13 expresa "beber y beber"; en cambio, el SUBJUNTIVO AORISTO ACTIVO del v. 14 indica "tomar de una sola vez".

    4:14 "Un manantial del que brotará vida eterna" Es un PARTICIPIO PRESENTE que significa "avance permanente" (Isaías 58:11 y Juan 7:38).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 4:15-26

    15La mujer le dijo: "Dame de beber de esta agua para así no volver a tener sed ni venir hasta aquí a sacarla." 16El le dijo:"Ve, llama a tu marido y que venga acá." 17La mujer contestó diciendo: "Yo no tengo marido" 18Jesús le dijo,"Has dicho lo correcto, 'Yo no tengo marido'; cinco maridos has tenido y el que tienes ahora tampoco es tu marido. Has dicho la verdad."19La mujer le dijo: "Señor, yo pienso que eres profeta. 20Nuestros padres adoraban en esta montaña, y ustedes dicenque Jerusalén es el lugar donde los hombres deben adorar." 21Jesús le dijo: "Mujer, ten fe en mí. Esta es la hora cuandolos verdaderos adoradores adoren al Padre en espíritu y verdad. 22Ustede adoran lo que no conocen; nosotros adoramos lo queconocemos para salvación de los judíos. 23Pero la hora ha llegado, y es ahora cuando los verdaderos adoradores adoraránal Padre en espíritu y en verdad; porque en tales personas el Padre busca a sus adoradores. 24Dios es espíritu y verdad, ycomo Espíritu todos los que le adoran lo hacen en Espíritu y en Verdad." 25 La mujer le dijo: "Yo sé que el Mesías vendrá(aquel que es llamado el Cristo); cuando Él venga, nos declarará todas las cosas" 26Jesús le dijo: "Es quien hablacontigo. Yo soy."

    4:15La mujer, como Nicodemo, sigue entendiendo a Jesús a nivel físico (literal). Esto no era raro, aún para los discípulos. Ellos muchasveces le malinterpretaban porque no entendía su lenguaje metafórico (Juan 4:31-33; 11:11-13).

    4:16 "Vé y llama" Esto es un IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO seguido por un IMPERATIVO AORISTO ACTIVO.

    4:17 "No tengo marido" Se tiene que afrontar el pecado. Jesús no lo aprueba, pero tampoco lo condena.

    4:18 "Haz tenido cinco maridos"Jesús usa del conocimiento sobrenatural para llevar a la mujer de la esfera física a la esfera espiritual. (1:48).

    4:19 "Percibo que eres un profeta" La mujer todavía no había llegado a un conocimiento mesiánico. Ella estaba tratando de evitar el tema principal de su relación con Diosusando palabras de elogio (así como Nicodemo Juan 4:31-33). Algunos comentarios miran esto como una referencia Mesiánica tomada de Deuteronomio18:15-22.

    4:20 "Nuestros padres" Se refiere a Abraham y Jacobo (Génesis 12:7; 33:20).

    -"Adoraron en esta montaña"Está en relación con el argumento teológico acerca de donde Dios (YHWH) debe ser adorado. Los judíos enfatizaban Monte Maríamientras que los samaritanos enfatizaban Monte Gerizín.

    En nuestros días, estos serían los temas que quisieran abordar las personas a quienes testificamos para alejarse del asunto de su relacióncon Cristo, tratando de hablar acerca de cosas sin interés. Al ser humano le encanta estudiar la religión y la filosofía, siempre y cuandono le afecte personalmente (3:19-21).

    4:21 "Llegará la hora cuando no se adorará al Padre ni en esta montaña ni en Jerusalén'"Esto debe haber sido una afirmación horrorosa tanto para ella como a los discípulos. ¡El dónde no es el asunto, sino a quién!

    4:22 "La salvación es de los judíos"Esto es una afirmación del origen del Mesías (Génesis 12:2-3; Romanos 9:4-5).

    4:23 "Pero llega la hora, y es ahora"Esto puede ser una alusión a Malaquías 1:11 acerca de la adoración universal. Es obvio que durante su vida, Jesús trajo el regalo de lavida eterna, así también después de su muerte. Esta afirmación refleja la tensión que existe entre las dos venidas delMesías. Las dos edades judías han coincidido. La nueva era del Espíritu se ha hecho presente, pero todavía vivimos en la antigua edaddel mal y del pecado.

    - "En espíritu y verdad"El término "espíritu" habla de una adoración que no se basa en lo local ni en lo físico. El término "verdad" era usado en el mundogriego para hablar acerca de un concepto mental, mientras que en el contexto hebreo significaba fidelidad o confianza. Vea Tópico Especial sobre laVerdad Malaquías 1:11 y 17:3.

    - "El Padre"No era común llamar a Dios "Padre" en el Nuevo Testamento sin añadir una referencia a Jesús como su Hijo único.

    - "El Padre busca a tales personas busca para que sean sus adoradores"Dios está activamente buscando a la Humanidad perdida para que sea de Él. (Isaías 55; Ezequiel 18:23,32).

    4:24 "Dios es espíritu" Hay algunas cláusulas cortas en los escritos de Juan que describe el carácter de Dios: (1) Dios es amor; (2) Dios es luz; (3) Dios esespíritu. Esto puede significar (1) inmaterial; (2) omnipresente; (3) eterno o (4) lo celestial versus lo terrenal.

    4:25 "Cuando llegue Aquél, quien declarará todas las cosas"Esto demuestra que los samaritanos esperaban a un Mesías; también demuestra que ellos esperaban en el Mesías la revelación total deDios.

    4:26 "Quien te habla" Esto puede ser una alusión a Isaías 52:6. ¡Es una afirmación sencilla, abierta a Su deidad! Es un juego de palabra del "yo soy" queexpresa el nombre de Dios en el Pacto del Antiguo Testamento -YHWH- (Isaías 52:6, 14). Jesús usó este nombre como una forma para referirse aYHWH y su auto-revelación visible y clara en su persona (Juan 8:24, 28, 58; 13:19; 18:5 compare con Isaías 41:4; 43:10; 46:4). Este usoparticular del "Yo Soy" debe ser diferenciado del muy conocido "Yo Soy" como afirmación de Juan (6:35, 51; 8:12; 10:7, 9, 11, 14; 11:25; 14:6; 15:1,5), el cual es seguido por los nombres que describen a Jesús.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 4:27-30

    27En este momento llegaron sus discípulos, y se sorprendieron de que estuviera hablando con una mujer, sin embargo, nadie dijo: "¿Québusca?" o, "¿por qué habla con ella?" 28La mujer dejó sus cántaros de agua, se fue a la ciudad y les dijo a loshombres: 29"Vengan y vean a un hombre que me dijo todo lo que he hecho. Es el Cristo, ¿verdad?" 30Salieron de la ciudady empezaron a llegar donde Él.

    4:27 "Se maravillaban de que estuviera conversando con una mujer,"Culturalmente esto no lo hacía un judío ortodoxo.

    4:28 "La mujer dejó su cántaro de agua" Esto es una bella nota del testigo ocular, que demuestra el gozo de esta mujer cuando regresa a su pueblo para testificar (vv. 29-30).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 4:31-38

    31Entre tanto los discípulos le insistían diciendo:" ¡Rabino, coma!." 32Pero Él les dijo: "Tengo comida para comer queustedes desconocen." 33Entonces los discípulos se decían el uno al otro: "Nadie le trajo nada de comer, ¿no es así?"34Jesús les dijo: "Mi comida es hacer la voluntad de Aquél quién me envió y acabar su obra. 35No dicenustedes: 'Falta todavía cuatro meses, y entonces vendrá la cosecha' Pero te digo, levantad vuestra mirada y mirad los campos, estánblancos para la cosecha. 36El que ya cosecha está recibiendo paga y está juntando frutos para la vida eterna, porque quiensiembra y recoge se pueden regocijar juntos. 37En este caso el dicho es verdadero: 'Uno siembra y otro cosecha.' 38Yo teenvié para cosechar lo que no había trabajado; otros trabajarán y usted colaborado en su labor."

    4:34 "Mi comida es hacer la voluntad de Aquél que me envió y de acabar Su obra" Juan 17 es una expresión clara del entendimiento de Jesús de lo que el Padre quería que hiciera (Marcos 10:45; Lucas 19:10; Juan 6:29).

    El contraste está en el Jesús enviado desde arriba, desde la misma presencia de Dios el Padre, como su representante para revelar el Padre yhacer la obra del Padre. Esto es el verticalismo dual tan característico de Juan (arriba verso abajo, espíritu versus carne).

    Hay dos diferentes términos usados para Jesús el Enviado: (1) pempo (4:34; 5:23,24,30,37; 6:38,39,40,44; 7:16,18,28,33; 8:16,18,26,29;9:4; 12:44,45,49; 14:24; 15:21; 16:5) y (2) apostello (3:17,24; 5:36,38; 6:29,57; 7:29; 8:42; 10:36; 11:42; 17:3,18,21,23,25; 20:21). Sonsinónimos, tal como lo demuestra el Juan 6:29. También demuestra que los creyentes son enviados a un mundo perdido como representantesdel Padre para el propósito de la redención (2 Juan 6:29).

    TÓPICO ESPECIAL: LA VOLUNTAD (thelema) DE DIOS

    EL EVANGELIO DE JUAN

      - Jesús vino para hacer la voluntad del Padre (4:34; 5:30; 6:38)
      - Levantará en el ultimo día a todos quienes fueron dados por el Padre al Hijo (6:39)
      - Para que todos crean en el Hijo (6:29,40)
      - Contestará las oraciones centradas en hacer la voluntad de Dios (9:31 y I Juan 5:14)

    LOS EVANGELIOS SINÓPTICOS

    CARTAS PAULINAS

    CARTAS DE PEDRO

      - Los creyentes hacen lo correcto (sujetos a la autoridad civil), y someten al hombre insensato (I Colosenses 4:12)
      - Lo creyentes sufren (I Colosenses 4:12; 4:19)
      - Los creyentes no viven vidas centradas en sí mismos (I Colosenses 4:12)

    CARTAS DE JUAN

      - Los creyentes perseveran hasta el final (I Juan 2:17)
      - Es la clave para contestar la oración del creyente (I Juan 5:14)

    4:35 "'Faltan todavía cuatro meses, y entonces vendrá la cosecha'" Es una frase metafórica que señala la oportunidad de que ¡la respuesta espiritual es ahora! La gente se salva por la fe en Jesús, en suobra y resurrección.

    4:36-38 "Uno siembra, otro cosecha" Estos versículos se refieren al ministerio de los profetas, posiblemente a Juan "el Bautista". Lo anterior fue usado en I Juan 5:14 pararelacionar el ministerio de Pablo con el ministerio de Apolo.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 4:39-42

    39eEn esta ciudad muchos samaritanos creyeron en Él por el testimonio de la mujer: "El me dijo todo lo que he hecho." 40Así quecuando los samaritanos vinieron donde Jesús le suplicaron que se quedara con ellos, y estuvo allí dos días. 41Muchosmás creyeron por su palabra, 42y decían a la mujer: "Ahora ya no creemos por lo que usted dijo, lo hacemos porque nosotrosmismos hemos oído, y sabemos que Él es de verdad el Salvador del mundo."

    4:39 "Muchos de los samaritanos creyeron en Él" Juan usa el verbo "creer" en combinación con diferentes términos: "creer en" (en), "creer eso" (hoti), y en la mayoría de loscasos, "creer en" (eis) o "poner la confianza en" (2:11,23; 3:16,18,36; 6:29,35,40; 7:5,31,38,48; 8:30; 9:35,36; 10:42; 11:25,26,45,48;12:11,37,42,44,46; 14:1,12; 16:9; 17:20). Al comienzo, los samaritanos creyeron por el testimonio de la mujer (v. 39); pero después que oyeron yrecibieron el testimonio personal de Jesús (v. 41-42). Jesús vino a las ovejas perdidas de Israel, pero el Evangelio es para toda la Humanidad:samaritanos, mujeres sirofenicias, y soldados romanos (Romanos 10:12; I Romanos 10:12; Gálatas 3:28-29; Colosenses 3:11). Vea Tópico Especialen Colosenses 3:11.

    -"Debido al testimonio de la mujer" Dios usó el testimonio de esta mujer herética e inmoral. ¡También puede usar el mío y el suyo! Estos versículos demuestran laimportancia del testimonio personal. Vea Tópico Especial: Testimonios de Jesús en Colosenses 3:11.

    4:40

    NASB, NRSV "preguntando"

    NKJV "urgió"

    TEV, NJB "rogó"

    Esto es un término griego muy fuerte, y debe ser traducido como "urgió" o "rogó." La intensidad de del uso de este término puede verseen el v. 47 (Lucas 4:38).

    4:42 "El Salvador del mundo" Esta misma frase se usa en I Juan 4:14. También se utiliza en el sentido del amor universal de Dios para toda la Humanidad (I Juan 4:14; Hebreos2:9; I Juan 2:2). En el primer siglo, muchas veces se refería al César. La persecución romana surge porque los cristianos usaron estetítulo exclusivamente para Jesús. Además, el título demuestra cómo los autores del Nuevo Testamento atribuían talesdistintivos de Dios Padre, al Hijo:(Tito 1:3 - Tito 1:4; Tito 2:10 - Tito 2:13; Tito 3:4 - Tito 3:6).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 4:43-45

    43Después de dos días se fue a Galilea. 44Porque Jesús había testificado que el profeta no tiene honra entre su propiopueblo. 45Cuando llegó a Galilea sus habitantes ya sabían todo lo que había hecho en Jerusalén durante la fiesta, yaque ellos mismos fueron testigos.

    4:43 Este versículo demuestra que Jesús se movía libre y frecuentemente entre Judea y Galilea, más de lo que asumen los EvangeliosSinópticos.

    4:44Es un versículo diferente que no calza en el contexto siguiente, y puede referirse al ministerio galileo que estuvo a punto de iniciar (4:3). Esteproverbio también se encuentra en Mateo 13:57; Marcos 6:4; Lucas 4:24. En los Sinópticos se refiere a Galilea, pero aquí se refiere a Judea.

    4:45 "Los galileos le recibieron"Ellos ya habían conocido las enseñanzas y milagros de Jesús en su primera visita a Jerusalén durante la Pascua; lo cual implica queconfiaban en Jesús como el Mesías de Dios (1:12), al menos hasta cierto punto (v. 48).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 4:46-54

    46Vino nuevamente a Caná de Galilea donde había convertido el agua en vino. En Cafarnaún había un oficial de la realeza cuyo hijoestaba enfermo. 47Cuando supo que Jesús había salido de Judea a Galilea, llegó donde Él, y le imploró que fuesey sanara a su hijo que estaba a punto de morir. 48Jesús le dijo: "A menos que esta gente vea señales y maravillas, simplementeno creerán". 49/ El oficial le dijo: "Señor, ven con nosotros antes de que mi hijo muera". 50Jesús lecontestó: "Vete; tu hijo vive." El hombre creyó en las palabras de Jesús y salió de allí. 51Mientras iba encamino, se encontró con sus esclavos, quienes le contaron que su hijo estaba vivo. 52Preguntó la hora aproximada cuando elmuchacho había comenzado a

    sentirse bien y le dijeron: " La fiebre le dejó ayer a la hora novena." 53Entonces el padre comprendió que había sido enel momento en que Jesús había dicho: "Tu hijo vive"; y creyeron él y toda su casa. 54 Esta es la segunda señal queJesús hizo en el camino de Judea a Galilea.

    4:46

    NASB, NRSV ---

    NJB "oficial de la realeza"

    NKJV "cierto hombre de la nobleza"

    TEV "oficial del gobierno"

    Era un oficial del gobierno al servicio de la familia de Herodes.

    4:48 "'Si este pueblo no ve señales, simplemente no creerán'"Esta es una ORACIÓN CONDIDIONAL DE TERCERA CLASE con un NEGATIVO DOBLE. Jesús se dirige a este hombre en PLURAL. Los judíosbuscaban señales (2:18; 6:2, 30; Mateo 12:38; 16:1), pero este siervo de Herodes creyó antes de verlas.

    4:50El versículo presenta la esencia del Evangelio de Juan: ¡Creer en Jesús, creer su palabra, creer en sus hechos, creer en su persona! La fede este hombre se afirma por creer en Jesús sin haber visto las promesas que hacía.

    4:53 "Creyeron él y toda su casa" Es el primer relato donde la fe de una persona afecta a toda la familia: Cornelio (Hechos 10:44-48), Lidia (Hechos 16:15), el carcelero de Filipo (Hechos16:31-34), Crespo (Hechos 18:8) y Estéfanas (I Hechos 18:8). Han habido muchas discusiones acerca de estas conversaciones de toda una familia, perose debe reafirmar que cada miembro tenía que aceptar personalmente a Jesús; también es cierto lo que afecta nuestras vidas, afecta nuestrasdecisiones.

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar en la luz propia. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse porningún comentario.

    Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplementepropuestas, no tópicos definitivos.

    1. ¿Porqué Jesús abandonó la zona de Judá?
    2. ¿Qué tiempo utilizó Juan: el judío o el romano?
    3. ¿Por qué es tan importante la conversación entre Jesús y la mujer samaritana?
    4. ¿Cómo el versículo 20 afecta hoy en día la relación entre las denominaciones?
    5. Explique la asombrosa afirmación que Jesús hizo en el versículo 26.
    6. ¿Los galileos practicaron la fe verdadera?