Comparar Traduções para Lucas 6:22

Comentários Para Lucas 6

  • Lucas 6

    División por Párrafos en las Traducciones Modernas

    UBS4

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    Arrancando espigas en Sábado

    6:1-5

    El hombre con la mano seca

    6:6-11

    La escogencia de los Doce

    6:12-16

    Ministrando a una gran multitud

    6:17-19

    Las bendiciones y las maldiciones

    6:20-26

    El Amor para con los enemigos

    6:27-36

    Enjuiciar a los demás

    6:37-42

    El Árbol se reconoce por sus frutos

    6:43-45

    Los dos Fundamentos

    6:46-49

    Jesús es el Señor del Sábado

    6:1-5

    Sanar en Sábado

    6:6-11

    Los doce Apóstoles

    6:12-16

    Jesús sana a una gran multitud

    6:17-19

    Las Bienaventuranzas

    6:20a

    6:20b-23

    Jesús pronuncia juicio

    6:24-26

    Ama a tus enemigos

    6:27-36

    No juzgues

    6:37-42

    El Árbol se conoce por su fruto

    6:43-45

    6:46-49

    Jesús y las Leyes del Sábado

    6:1-5

    6:6-11

    La escogencia de los Doce

    6:12-16

    El Sermón del Llano

    (6:17-49)

    6:17-19

    6:20-21

    6:22-25

    6:26

    6:27-31

    6:32-36

    6:37-38

    6:39-42

    6:43-45

    6:46-49

    La pregunta acerca del Sábado

    6:1-2

    6:3-4

    6:5

    El Hombre con la mano seca

    6:6-10

    6:11

    Jesús escoge a los doce Apóstoles

    6:12-16

    Jesús enseña y sana

    6:17-19

    Alegría y tristeza

    6:20-21

    6:22-25

    6:26

    Amor para con los enemigos

    6:27-31

    6:32-36

    Enjuiciar a los demás

    6:37-38

    6:39-40

    6:41-42

    El Árbol y sus frutos

    6:43-45

    Los dos Constructores

    6:46-49

    Arrancando espigas el Sábado

    6:1-5

    La Sanidad del hombre con la mano seca

    6:6-11

    La escogencia de los Doce

    6:12-16

    La Multitud sigue a Jesús

    6:17-19

    El primer Sermón: las Bienaventuranzas

    6:20-21

    6:22-23

    La Condena

    6:24-25

    6:26

    El Amor a los enemigos

    6:27-36

    La Compasión y la generosidad

    6:37-38

    La Integridad

    6:39-42

    6:43-45

    El verdadero Discípulo

    6:46-6:47-49

    CICLO DE LECTURA TRES (de "La Guía para una buena lectura de la Biblia" p. v)

    SIGUIENDO LA INTENCIÓN ORIGINAL DEL AUTOR A NIVEL DE PÁRRAFO

    Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar en la luz propia. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse porningún comentario.

    Lea el capítulo de una sola vez. Identifique los temas. Compare las divisiones de tema con las cinco traducciones modernas. Las divisiones de lospárrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención original del autor, que es el elemento central de la interpretación.Cada párrafo tiene solamente un tema.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo, etc.

    VISTAZOS CONTEXTUALES DE LOS VERSÍCULOS 1-11

    1. Parece que este capítulo se divide en varios incidentes separados:
      1. Los fariseos confrontan a Jesús sobre el hecho de que los discípulos recojan espigas en sábado (cf. vv.1-6).
      2. Los fariseos confrontan a Jesús sobre "la sanidad de un hombre con la mano seca" en sábado (cf. vv.6-11)
      3. Jesús escoge a sus doce Discípulos (vv. 12-19)
      4. La narración similar de Lucas sobre el "Sermón de la Montaña", es un paralelo de Mateo 5:7 (narrado en los vv. 20-49).
    2. Hay una diferencia obvia entre el "Sermón de la Montaña" narrado en Mateo, y el "Sermón del Llano" en Lucas (cf. v.17). Parece que Lucasenfoca las diferentes actitudes y niveles sociales hacia nuestro mundo material (algunos eruditos dicen que Lucas aborda la parusía retrasada),mientras Mateo considera los escritos como una progresión de niveles espirituales para aproximarse a alguien como Cristo (en un contexto espiritual).No está claro por qué Lucas incluyó "las maldiciones" (ej. "las maldiciones" proféticas del Antiguo Testamento, que se presentanantitéticamente paralelas a las bendiciones). Mientras Mateo las excluye totalmente (esto demuestra que los sermones narrativos del Nuevo Testamentono son similares palabra por palabra, sino más bien resúmenes y extractos).
      Básicamente, las Bienaventuranzas no son órdenes específicas a seguir, sino ejemplos de una actitud hacia el mundo presente y nuestro lugaren él. Es difícil decir si Lucas o Mateo narraron dos sermones distintos utilizando temas y ejemplos similares (cf. Gleason Archer,Enciclopedia de las Dificultades Bíblicas, p. 312 y 366) o es el mismo sermón presentado de modo diferente (cf. D.A. Carson,Mateo, el Expositor del Comentario Bíblico). Recuerde que cada escritor del Evangelio seleccionó, adoptó y arregló lasenseñanzas de Jesús para diversas audiencias particulares. Lucas deja fuera muchos de los elementos judíos de las enseñanzas deJesús, que son narrados por Mateo para este público.
    3. La versión de Lucas del Sermón de Judas ha sido ignorada totalmente por los eruditos. La mayoría interpretan la narración de Lucas ala luz de Mateo; sin embargo, son muy distintos. Las Bienaventuranzas de Lucas no son escatológicas sino más bien actuales. Aquí Jesússe dirige a sus discípulos (cf. 6:20). ¡El Reino está aquí! Las condiciones físicas externas de los creyentes no deben afectar suconfianza y gozo en Dios.

    ESTUDIO DE FRASE Y PALABRA

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 6:1-5

    1Un sábado, al pasar Jesús por los sembrados, sus discípulos se pusieron a arrancar unas espigas de trigo, y las desgranaban paracomérselas. 2Por eso algunos de los fariseos les dijeron: "¿Por qué hacen ustedes lo que está prohibido hacer ensábado?" 3Jesús les contestó: "¿Nunca han leído lo que hizo David en aquella ocasión en que él y sus compañeros tuvieron hambre?" 4Entró en la casa de Dios y, tomando los panes consagrados aDios, comió lo que sólo a los sacerdotes les es permitido comer. Y les dio también a sus compañeros. 5Entoncesañadió: "El Hijo del hombre es Señor del sábado.

    6:1 "…al pasar Jesús por los sembrados" Esto se refiere al camino a través de los sembrados que estaba en los alrededores de la aldea y el pueblo. Estos "sembrados" pueden relacionarse acualquier tipo de cereal que creía en el área (trigo, cebada).

    El Talmud enseñaba que cualquier viaje de más de dos mil pasos era considerado trabajo en día sábado, y por tanto, no estaba permitido.Resulta interesante que la multitud, junto con los fariseos y los escribas, seguían a Jesús en Sábado, por tanto, también eranculpables de quebrantar dicha ley. Esto refleja el énfasis continuo de Lucas sobre el conflicto entre Jesús y los líderes religiosos entorno a la ley oral (las tradiciones de los ancianos). ¡Su legalismo proviene de su sincero deseo de guardar la palabra de Dios! Eran sinceros, yobviamente muy dedicados. Creían que Moisés había recibido las tradiciones orales de Dios en el Monte Sinaí, y las habíatransmitido verbalmente.

    - "Un sábado…" La frase se encuentra en los MSS P4, א, B, L, W; la UBS4 le da una calificación de "C" debido a una rara opción(única), "en el segundo primer sábado" que se encuentra en los MSS A, C, D, K; X, Delta.

    Hay varias teorías acerca de estas palabras únicas:

    1. Proveniente de una expresión semítica de un calendario sacerdotal palestino relacionado con el Sábado después de la Fiesta de losPanes sin Levadura, pero el segundo después del Pentecostés, a partir de la cual los judíos contaban cincuenta días hasta estafiesta (cf. 23:15; vea el Comentario Bíblico Archer. Vol 28, p. 607).
    2. Por un error del copista que confundió las tres menciones de las actividades de Jesús en Sábado (cf. 4:16, 31; 6:1. Vea a Bruce Metzger,Un Comentario Textual, p. 139).

    TÓPICO ESPECIAL: EL SÁBADO (SABBATH)

    Es una palabra hebrea que significa "descanso" o "cese". Está relacionada con el séptimo día de la creación donde Dios finalizó sulabor tras el término de la creación primera (Génesis 2:1-3). Dios no descansó porque estuviese cansado, sino porque: (1) lacreación estaba completa y era buena (Génesis 1:31), y (2) para dar a la Humanidad un ejemplo de adoración y descanso. El sábado iniciaal atardecer, como todos los días del Génesis 1; por tanto, desde el atardecer del viernes hasta el del sábado era tiempo oficial dedescanso. Todos los detalles de su cumplimiento aparecen en el Éxodo (posiblemente en los capítulos 16, 20, 31 y 35), y en Levítico(capítulos 23-26). Los fariseos asumieron estas regulaciones, y por medio de discusiones orales las interpretaban para formular muchas reglas.Jesús generalmente hacía milagros consciente de que violaba complejas reglas, para entrar en diálogo con ellos. No era que Jesúsrechazara o menospreciara el sábado, sino su hipócrita legalismo y la falta de amor.

    - "…sus discípulos se pusieron" Obviamente los discípulos seguían a su Maestro, y violentaron las leyes del Sábado (cf. Mateo 12:1).

    - "…a arrancar unas espigas de trigo, y las desgranaban" Los fariseos consideraron las acciones de los discípulos como:

    1. cosechar

    2. aventar

    3. preparar la comida del día Sábado

    Estas acciones eran ilegales según la tradición oral basada en Mateo 12:1. Como un ejemplo de las tradiciones rabínicas vea elShabbath 7:2. ¡Con sus acciones, los discípulos de Jesús no hicieron nada ilegal, según las leyes veterotestamentarias (cf.Deuteronomio 23:25); el problema era el día! (cf. Génesis 2:1-3; Génesis 2:1-3; 23:12; 31:15; Deuteronomio 5:12-15). Al parecer losescritores del los Evangelios narraron las acciones de Jesús en Sábado para mostrar:

    1. las controversias que causó
    2. que Jesús hacía este tipo de cosas todos los días, y el Sábado no era la excepción.

    6:2 "…algunos de los fariseos"Los fariseos asumieron que Jesús violentaba Deuteronomio 5:12-15, lo cual demuestra que a Jesús siempre le seguía una multitud. La multitudestaba compuesta por los discípulos, enfermos, curiosos y representantes de líderes religiosos que buscaban cómo atraparle en algunasituación que les pusiera en evidencia. Es esta mezcla de: (1) motivos y (2) la gente a la cual Jesús le habla lo que provocaba que algunas delas enseñanzas de Jesús -sin su contexto específico- fuesen difíciles de interpretar, ya que no estaban seguros a quiénes lasdirigía.

    6:3 "Nunca han leído lo que hizo David…"Este incidente en la vida de David parece enfatizar el que las necesidades humanas se imponen sobre los ritualismos y tradiciones (cf. I Deuteronomio 5:12-15). Unbreve comentario sobre este incidente aparece en I Samuel; pienso que David mintió al sacerdote Nob para protegerlo del cargo de haber ayudado aSaúl. Desafortunadamente fue asesinado por Saúl a causa de la traición por haber ayudado a David.

    6:4 "…la casa de Dios" Se refiere al Tabernáculo (cf. Éxodo 25-31).

    - "…los panes"Se refiere a los doce panes grandes -simbolizando la provisión de dios para las doce tribus- que eran puestos sobre la mesa en el Lugar Santo, ycambiados cada siete días. Los panes eran para los sacerdotes, y sólo ellos los podían comer (cf. Deuteronomio 5:12-15; Levítico 24:51).Pesaban aproximadamente 6.25 libras.

    - "…les dio también a sus compañeros"La frase se repite en los tres Evangelios Sinópticos (cf. Mateo 12:3; Marcos 2:25). Esto implica a I Samuel 21, aunque en realidad, David mintiósobre sus compañeros. Aparentemente hizo esto para proteger al sacerdote Nob, de quien Saúl se iba a vengar. Los compañeros de David juntocon otros israelitas inconformes no se le unieron sino hasta en I Marcos 2:25.

    6:5 "El Hijo del hombre…"Es una frase ADJETIVA en el Antiguo Testamento. Fue usada en Ezequiel 2:1; Salmos 8:4 con su verdadero sentido etimológico de "ser humano". Sinembargo, también se utilizó en Daniel 7:13 en un contexto único, que implica tanto la humanidad y la deidad de la persona a quien vadirigido este nuevo título de realeza (cf. Mateo 8:38; 9:9; 13:26; 14:26). Jesús lo escogió como el título perfecto para revelar ymantener oculta su doble naturaleza, totalmente humana y totalmente divina (cf. I Juan 4:1-6) en vista de que el título no fue usado por elJudaísmo rabínico, y en consecuencia no tenía ninguna de las implicaciones nacionalistas, exclusivistas y militaristas. Era suautodesignación favorita. Fue utilizado veintitrés veces en Lucas (cf. 5:24; 6:5; 9:22, 26, 44, 58; 11:30; 12:8,10,40; 17:22,24,26,30;18:8,31;20:13; 21:27,36; 22:22,48,69; 24:7).

    - "…es Señor del sábado" Tiene una fuerte implicación mesiánica (cf. Mateo 12:6). El Sábado (vea el Tópico Especial en Mateo 12:6) fue instituido por voluntaddivina (cf. Génesis 2:1-3; Génesis 2:1-3), y Jesús reclama tener plena autoridad sobre él (el Sábado).

    Las regulaciones del Sábado habían llegado a ser la prioridad. Estas tradiciones y no el amor hacia los seres humanos hechos a la imagende Dios, eran considerados el tema primordial de la religión. La prioridad de las normas sustituyó la relevancia de las personas. El méritodesbancó al amor. Las tradiciones religiosas (ej. la ley oral) se impusieron a la voluntad de Dios (cf. Isaías 29:13; Colosenses 2:16-23).

    ¿Cómo agradar a Dios? Una buena analogía veterotestamentaria puede ser el sacrificio. La intención de Dios era lograr que de algunamanera la Humanidad pecaminosa y necesitada regresara a Él, y así restaurar el compañerismo roto; pero se convirtió en un procedimientolitúrgico ritual. ¡Lo mismo sucedió con la ley del Sábado! La Humanidad había llegado a ser el siervo y también el objeto(ej. los motivos de las leyes).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 6:6-11

    6Otro sábado entró en la sinagoga y comenzó a enseñar. Había allí un hombre que tenía la mano derecha paralizada;7así que los maestros de la ley y los fariseos, buscando un motivo para acusar a Jesús, no le quitaban la vista de encima paraver si sanaría en sábado. 8Pero Jesús, que sabía lo que estaban pensando, le dijo al hombre de la mano paralizada:"Levántate y ponte frente a todos". Así que el hombre se puso de pie. Entonces Jesús dijo a los otros: 9"Voy a hacerlesuna pregunta: ¿Qué está permitido hacer en sábado: hacer el bien o el mal, salvar una vida o destruirla?" 10Jesús se quedó mirando a todos los que lo rodeaban, y le dijo al hombre: "Extiende la mano". Así lo hizo, y la mano le quedórestablecida. 11Pero ellos se enfurecieron y comenzaron a discutir qué podrían hacer contra Jesús.

    6:6 "Otro sábado entró en la sinagoga y comenzó a enseñar…" Este evento es un paralelo de Mateo 12:9-14; Marcos 3:1-6. La sinagoga se desarrolló durante el exilio babilónico. Básicamente era un lugarpara la educación, la oración, la adoración y el compañerismo. Era la expresión local del Judaísmo, así como el Templofue el elemento central de la Nación.

    Jesús asistió regularmente a la sinagoga. Aprendió las Escrituras y tradiciones en la escuela de la Sinagoga de Nazaret. Participóampliamente en la oración judía del siglo I d.C. Es interesante el hecho de que Jesús, aparentemente y a propósito, actuaba paraprovocar en torno al sábado y la sinagoga. Intencionalmente violaba la tradición oral (ej. el Talmud) de los ancianos para así entrar en unaconfrontación teológica con los líderes religiosos -tanto locales como nacionales; tanto fariseos como saduceos-.

    La mejor y más amplia discusión de Su teología que se aparta de las normas tradicionales es el Sermón del Monte (cf. Mateo 5-7,especialmente Marcos 3:1-6).

    - "…un hombre que tenía la mano derecha paralizada" Sólo Lucas, el médico, narra al detalle lo de la mano derecha, lo que posiblemente significaba que su vida laboral había terminado.

    6:7 "…los maestros de la ley y los fariseos (…) no le quitaban la vista de encima" Es un INDICATIVO IMPERFECTO MEDIO que se relaciona con la acción repetida, el inicio de una acción en presente o en pasado. Siempre había ungrupo de líderes religiosos tratando de atrapar o agarrar a Jesús en alguna irregularidad o violación de la ley escrita u oral (cf. 14:1;20:20; Marcos 3:2).

    - "… [si]" Esta es una ORACIÓN CONDICIONAL DE PRIMERA CLASE que se encuentra en Marcos 3:2. Ellos asumieron que él hiciera algo que violentara sustradiciones.

    - "…buscando un motivo para acusar a Jesús" Es un VERBO común en la Septuaginta (cf. Deuteronomio 6:5; I Deuteronomio 6:5, 25; II Deuteronomio 6:5; 10:13, 21).

    6:8 "…Jesús, que sabía lo que estaban pensando"Vea la nota en Deuteronomio 6:5. Este mismo término fue utilizado en Deuteronomio 6:5 para referirse a los discípulos; mientras que en Deuteronomio 6:5 y Deuteronomio 6:5 serelaciona con sus enemigos.

    - "…Levántate y ponte frente a todos" Ambos son IMPERATIVOS, el primero es un PRESENTE ACTIVO; y el segundo, un AORISTO ACTIVO. El hombre no pidió ser sanado, pero Jesús loutilizó como el objeto para aleccionar a los discípulos y a los fariseos. Generalmente Jesús usaba los milagros para enseñar a los queobservaban.

    6:9 ¡Este es la cuestión! ¿Para qué el Sábado (cf. Mateo 12:11; Marcos 3:4)?

    - "…una vida"Es un buen ejemplo de la palabra griega psuchē utilizada para una persona o una vida, pero no para un "alma". Hablando bíblicamente, losseres humanos no tienen un "alma", sino un alma (cf. Génesis 2:7). Hay distintas palabras en el griego y el hebreo que se refieren a los aspectoshumanos, pero realmente son sinónimos de la vida terrenal.

    6:10 "…se quedó mirando a todos los que lo rodeaban"Marcos (Pedro) añade "con enojo" (cf. Marcos 3:5).

    - "…le dijo"Algunos antiguos textos griegos añaden "con enojo" (NKJV), proveniente de Marcos 3:5, que se refiere a los fariseos, no al paralítico. La UBS4 da al texto más corto (MSS P4, א, A, B, C, W) una calificación de "A" (cierto).

    - "…Extiende la mano"Es un IMPERATIVO AORISTO. El Talmud permitía ayuda médica para salvar una vida en Sábado, pero para sanar.

    - "…Así lo hizo"Es el acto de fe de un hombre.

    6:11 "Pero ellos se enfurecieron…"Esto evidencia las constantes intrigas de los líderes religiosos (cf. Marcos 3:6). Las palabras "fiera" y "enojar sin razón" provienen deltérmino "mente" más un PRIVATIVO ALFA. En el Evangelio el vocablo sólo se utiliza aquí, pero Pablo lo usa en II Marcos 3:6. Fue unaexpresión común en la literatura sapiencial en la Septuaginta (cf. Job 33:23; Salmos 22:3; Proverbios 14:8; 22:15; Eclesiastés 11:10).

    - "…y comenzaron a discutir qué podrían hacer contra Jesús"De Marcos 3:6 aprendemos que se hizo la consulta entre los herodianos y fariseos, quienes tradicionalmente habían sido enemigos (en política yreligión). ¡Estos líderes se veían a sí mismos como los defensores de YHWH! Es raro que los líderes religiosos no viesenningún conflicto en un asesinato premeditado si lo comparamos con la supuesta falta de Jesús al quebrantar el Sábado (cf. Mateo 26:4; Juan11:53).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 6:12-16

    12Por aquel tiempo se fue Jesús a la montaña a orar, y pasó toda la noche en oración a Dios. 13Al llegar lamañana, llamó a sus discípulos y escogió a doce de ellos, a los que nombró apóstoles: 14Simón (aquien llamó Pedro), su hermano Andrés, Jacobo, Juan, Felipe, Bartolomé, 15Mateo, Tomás, Jacobo hijo de Alfeo,Simón, al que llamaban el Zelote, 16Judas hijo de Jacobo, y Judas Iscariote, que llegó a ser el traidor.

    6:12 "…se fue Jesús a la montaña" En los Salmos del Antiguo Testamento, los montes son lugares de seguridad, fuerza y permanencia. Están asociados con la presencia de YHWH (cf.Salmos 121:1) o con el Templo (ej. Monte de Sión; cf. Salmos 87:1). Moisés se encontró con YHWH en un monte (ej. Monte Sinaí; cf.Salmos 87:1). Al narrar el Sermón del Monte, el Evangelio de Mateo establece una relación definitiva entre Moisés y Jesús. Elfamoso sermón de Jesús (cf. Mateo 5-7) fue predicado en un monte. Este detalle pudo haber venido del Evangelio de Marcos 3:13 (testigo ocular dePedro). Sin embargo, Lucas presenta este sermón en "la planicie".

    No está claro a qué monte se refiere. En Galilea hay un monte que frecuentemente se menciona en relación con la reunión de Jesúscon sus discípulos tras la resurrección (cf. Mateo 26:32; 28:7, 10). Cualquiera que haya sido su ubicación era obvio que era tiempo dealejarse y estar cerca del Padre (cf. 9:28).

    - "…a orar, y pasó toda la noche en oración a Dios" Lucas, más que cualquier otro escritor bíblico, enfatiza la vida de oración de Jesús (cf. 3:21; 6:12; 9:18, 28; 11:1-4) y susenseñanzas sobre la oración (cf. 11:5-8; 18:1-8, 9-14). Jesús pasó toda la noche en oración (IMPERFECTO PERIFRÁSTICO ACTIVO)antes de escoger a sus doce discípulos especiales para que lo representaran posteriormente. He aquí la tensión entre la predestinación(el Padre) y la voluntad humana (Jesús). Jesús, lleno del Espíritu, la deidad encarnada, aún necesitaba orar. ¡Judas fue uno delos escogidos tras haber orado!

    6:13 "…, llamó a sus discípulos" Hubo mucha gente que siguió a Jesús, hombre y mujeres, ancianos y jóvenes (cf. Hechos 1:21-22). Jesús seleccionó a doce que fueronsus representantes particulares y líderes. Pasó mucho tiempo e invirtió mucho esfuerzo para discipularles (vea Robert Coleman.El Plan Maestro del Discipulado).

    - "…doce" Esto parece relacionarse con las doce tribus de Israel como símbolo del pueblo de Dios.

    TÓPICO ESPECIAL: EL NÚMERO DOCE

    El número doce siempre ha simbolizado la organización:

    1. Fuera de la Biblia
      1. Doce signos del zodíaco
      2. Doce meses del año
    2. En el Antiguo Testamento
      1. Los hijos de Jacob (las tribus judías)
      2. Reflejado en:
        1. Los doce pilares del altar, en Hechos 1:21-22
        2. Las doce joyas del pectoral del Sumo Sacerdote -una por cada tribu-, en Éxodo 28.21.
        3. Los doce pedazos de pan en el lugar santo del tabernáculo, en Levítico 24:5.
        4. los doce espías enviados a conocer la Tierra Prometida, en Números 17:2.
        5. Las doce varas -estándar tribal- en la rebelión de Coré, en Números 17:2
        6. Las doce piedras de Josué, en Josué 4:3, 9, 20.
        7. Los doce distritos administrativos durante el gobierno de Salomón, en I Josué 4:3.
        8. Las doce piedras del altar de Elías a YHWH, en I Josué 4:3.
    3. En el Nuevo Testamento
      1. Los doce apóstoles escogidos
      2. Los doce trozos de pan -uno por cada apóstol-, en Mateo 14:20.
      3. Los doce tronos en donde se sentarán los discípulos (refiriéndose a las doce tribus de Israel), Mateo 14:20.
      4. Las doce legiones de ángeles para rescatar a Jesús, en Mateo 26:53.
      5. El simbolismo del Apocalipsis
        1. Los veinticuatro ancianos sobre los veinticuatro tronos, Mateo 26:53.
        2. Los 144 mil (12 por 12 mil), Mateo 26:53; 14:13.
        3. Las doce estrellas en la corona de la mujer, Mateo 26:53.
        4. Los doce puertos y los doce ángeles reflejando a las doce tribus, Mateo 26:53.
        5. Las doce piedras del fundamento de la Nueva Jerusalén, y en ellas los nombres de los doce Apóstoles, en21:14.
        6. Doce mil estadios en Mateo 26:53 (el tamaño de la nueva ciudad, la Nueva Jerusalén)
        7. La pared tiene 144 codos, Mateo 26:53.
        8. Las doce puertas de perlas, Mateo 26:53.
        9. Los árboles en la Nueva Jerusalén que proporcionan doce clases de frutas (una por cada mes del año),Mateo 26:53.

    - "…a los que nombró apóstoles"Este comentario es único en Lucas. Proviene del VERBO "enviar" con una implicación rabínica de autoridad delegada. En el griego clásicose utiliza como nuestro "embajador". Vea el Tópico Especial "Enviado" (apostellō) en Mateo 26:53, y en el organigrama de los nombres de losapóstoles en Mateo 26:53.

    6:14 "Simón (a quien llamó Pedro…" Anteriormente presentamos tres listas de los doce Apóstoles. Pedro siempre es el primero; Judas Iscariote, el último. Hay tres grupos de cuatroque permanecen iguales, aunque el orden de los nombres dentro de los grupos está generalmente invertido (cf. mateo 10:2-4; Marcos 3:16-19; Hechos1:13).

    TÓPICO ESPECIAL: PEDRO, EL HOMBRE

    1. SU FAMILIA
      1. La familia de Pedro vivió en Galilea de los Gentiles en la ciudad de Betsaida, al norte de la bahía delMar de Galilea (o Mar de Tiberiades, Juan 1:44), pero aparentemente en algún momento se trasladaron aCafarnaún (Marcos 1:21, 29).
      2. El nombre del padre de Pedro fue Jonás (Mateo 16:17) o Juan (Juan 1:42; 21:15-17).
      3. El nombre que le fue dado es Simón (Marcos 1:16, 29-30, 36), muy común en la Palestina del siglo I. d.C.Era la forma judía para Simeón (Hechos 15:14; II Hechos 15:14), y el de una de las tribus de Israel(Génesis 29:33; Génesis 29:33). Jesús le llamó Pedro (Petros, que significa "piedra", con laintención de describir su eventual firmeza y estabilidad) en Mateo 16:18; Marcos 3:16; Lucas 6:14; Juan 1:42.La forma aramea es Cefas (Juan 1:42; I Juan 1:42; 3:22; 9:5; 15:5, Gálatas 1:18; 2:9, 11, 14). Enel Nuevo Testamento generalmente aparecen juntos ambos nombres (Mateo 16:16; Lucas 5:8; Juan 1:40; 6:8, 68; 13:6,9, 24, 36; 18:10, 15, 25; 20:2, 6; 21:2-3, 7, 11, 15).
      4. El nombre del hermano de Pedro era Andrés (Marcos 1:16). Fue un discípulo de Juan el Bautista (Juan 1:35,40), y posteriormente un creyente y seguidor de Jesús (Juan 1:36-37). Llevó a Simón ante Jesús(Juan 1:41). Meses más tarde, Jesús les confrontó en el Mar de Galilea, y les llamó para sersus discípulos oficiales a tiempo completo (Mateo 4:18-20; Marcos 1:16-18; Lucas 5:1-11).
      5. Estuvo casado (Marcos 1:30; I Marcos 1:30), pero no hay mención de que haya tenido hijos.
    2. SU OCUPACIÓN
      1. La familia de Pedro eran dueños de varios barcos pesqueros, y aún tenían esclavos contratados.
      2. La familia de Pedro pudo haber sido socia de Santiago, Juan, y el padre de éstos, Zebedeo (Lucas 5:10).
      3. Por un breve período tras la muerte de Jesús, Pedro regresó a la pesca (Juan 21).
    3. SU PERSONALIDAD
      1. Las fortalezas de Pedro
        1. Fue un seguidor comprometido, pero muy impulsivo (Marcos 9:5; Juan 13:4-11).
        2. Intentó realizar actos de fe, pero frecuentemente fallaba (por ejemplo, caminar sobre el agua, Mateo 14:28-31).
        3. Era valiente y estuvo dispuesto a morir (Mateo 26:51-52; Marcos 14:47; Lucas 22: 49-51; Juan 18:10-11).
        4. En Juan 21, después de su resurrección, Jesús se dirigió a él personalmente como ellíder que fue desacreditado entre los doce, dándole una nueva oportunidad de arrepentirse y restaurar suliderazgo.
      2. Las debilidades de Pedro
        1. Inicialmente tenía tendencia hacia el legalismo judío.
          1. De comer con los gentiles (Gálatas 2:11-21).
          2. En torno a las leyes de la comida (Hechos 10:9-16).
        2. Como todos los Apóstoles, él no entendió íntegramente las nuevas y radicales enseñanzas deJesús y sus implicaciones.
          1. Marcos 9:5-6
          2. Juan 13:6-11; 18:10-11
        3. Fue castigado severamente de manera personal, por Jesús (Marcos 8:33; Mateo 16:23).
        4. En el Getsemaní, le encontraron dormido en vez de estar orando en la hora de mayor necesidad para Jesús(Marcos 14:32-42; Mateo 26:36-46; Lucas 22:40-60).
        5. Negó haber conocido a Jesús repetidas veces (Marcos 14:66-72; Mateo 26:69-75; Lucas 22:56-62; Juan18:16-18, 25-27).
    4. SU LIDERAZGO EN EL GRUPO APOSTÓLICO
      1. Existen cuatro listas de los Apóstoles (Mateo 10:2-4; Marcos 3:16-19; Lucas 6:14-16; Hechos 1:13). Pedrosiempre aparece al inicio en cada una de ellas. Los doce fueron divididos en grupos de tres o cuatro personas. Creo queesto permitió hacer rotaciones en las visitas que ellos hacían para compartir con su familia.
      2. Con frecuencia, Pedro sirvió como vocero del grupo apostólico (Mateo 16:13-20; Marcos 8:27-30; Lucas9:18-21). Estos pasajes también han sido utilizados para afirmar la autoridad de Pedro dentro del grupo (Mateo16:18). Sin embargo, dentro del contexto, Jesús le llamó la atención por haber sido un instrumento deSatanás (Mateo 16:23; Marcos 8:33). Asimismo, cuando los discípulos discutieron sobre quién era elmayor, Pedro no asumió dicha posición (Mateo 20:20-28; particularmente en el v. 24; Marcos 9:33-37;10:35-45).
      3. Pedro no fue el líder de la Iglesia en Jerusalén; sino Santiago, el medio hermano de Jesús (Hechos12:17; 15:13; 21:18; I Marcos 9:33-37; Gálatas 1:19; 2:9, 12).
    5. SU MINSITERIO DESPUÉS DE LA RESURRECCIÓN DE JESÚS
      1. El rol de liderazgo de Pedro aparece claramente en los primeros capítulos del libro de los Hechos.
        1. Dirigió la elección del reemplazo de Judas (Hechos 1:15-26).
        2. Predicó el primer sermón en el Pentecostés (Hechos 2).
        3. Sanó a un paralítico, y predicó el segundo sermón descrito en Hechos 3:1-10; 3:11-26.
        4. En Hechos 4, habló con denuedo ante el Sanedrín.
        5. Dirigió la disciplina de la iglesia en la situación entre Ananías y Safía, en Hechos 5.
        6. En Hechos 15:7-11, habló ante el Concilio en Jerusalén.
        7. En el libro de los Hechos le son atribuidos varios otros eventos y milagros.
      2. Sin embargo, Pedro no siempre encarnó las implicaciones del Evangelio.
        1. Mantuvo una mentalidad veterotestamentaria.
        2. Debió tener una revelación especial para incluir a Cornelio (Hechos 10) y a otros gentiles.
    6. LOS AÑOS DE SILENCIO
      1. En Hechos 15, hay poca o ninguna información acerca de Pedro después del Concilio de Jerusalén.
        1. Gálatas 1:18
        2. Gálatas 2:7-21
        3. I Gálatas 2:7-21; 3:22; 9:5; 15:5
      2. Según la tradición de la Iglesia primitiva:
        1. Pedro muere como mártir en Roma, lo cual es mencionado en la carta de Clemente de Roma a la iglesia de Corinto,en el 95 d.C.
        2. Tertuliano (150-222 d.C.) también confirma que Pedro murió mártir en Roma bajo el reinado deNerón (54-68 d.C.)
        3. Clemente de Alejandría (200 d.C.) dice que Pedro fue asesinado en Roma.
        4. Orígenes (252 d.C.) señala que el martirio por crucifixión de Pedro en Roma fue con la cabeza haciaabajo.

    - "…Andrés" El término griego significa "varonil". Aprendemos de Juan 1:29-42 que Andrés fue discípulo de Juan el Bautista, y que introdujo a suhermano Pedro, con Jesús.

    - "…Jacobo (Santiago)"Es el nombre hebreo "Jacobo" (BDB 784) que significa "simulador" (cf. Génesis 25:26). Hay dos hombres con el nombre de Santiago en la lista de losdoce. Uno es el hermano de Juan (cf. Marcos 3:17) e integrante del círculo íntimo (ej. Pedro, Santiago y Juan). Éste es el hermano de Juan.

    - "…Juan" Era el hermano de Santiago y miembro del círculo íntimo de discípulos. Escribió cinco libros del Nuevo Testamento y vivió mástiempo que cualquiera de los Apóstoles.

    - "…Felipe"El nombre en griego significa "el amante de los caballos". Su llamamiento se narra en Juan 1:43-51.

    - "…Bartolomé"El nombre significa "el hijo de Ptolomeo. Podría ser el Natanael del evangelio de Juan (cf. Juan 1:45-49; 21:20).

    6:15 "Mateo…" El nombre hebreo (de Matatías; I Juan 1:45-49; 15:18, 21; 16:5; 25:3, 21; Nehemías 8:4) significa "regalo de YHWH". Esto se refierea Leví (cf. Marcos 2:13-17).

    - "…Tomás"Este nombre hebreo significa "gemelo" o Dídimo (cf. Juan 11:16; 20:24; 221:2).

    - "…Jacobo (Santiago) hijo de Alfeo" Es el nombre hebreo "Jacobo". Hay dos nombres Santiago en la lista de los Doce. Uno es el hermano de Juan (cf. v.17) que forma parte del círculoíntimo (ej. Pedro, Santiago y Juan). Éste es conocido como "Santiago el Menor" (cf. Marcos 3:17).

    - "…Simón, al que llamaban el Zelote"El texto griego de Marcos contiene "el cananeo" (también en Mateo 10:4). Marcos, cuyo Evangelio fue escrito a los romanos, tal vez quiso utilizar lapalabra zelote para referirse a un movimiento guerrillero judío contra Roma. Lucas lo llama por este epíteto (cf. Hechos 1:13). El términocananeo tiene muchas derivaciones:

    1. de la zona galilea conocida como Caná+.

    2. del uso veterotestamentario del cananeo para comerciante.

    3. de la designación general como un nativo de Canaán

    Si la designación de Lucas es correcta, entonces es el término arameo para "entusiasta" (cf. Hechos 1:17). Jesús escogió a docediscípulos de distintos grupos competidores. Simón era de un grupo nacionalista que impulsaba el derrocamiento violento de las autoridadesromanas. Normalmente estos Simón y Leví (ej. Mateo, el recaudador de impuestos) no se encontraba en la misma ubicación que los otros.

    6:16 "Judas hijo de Jacobo…"También fue llamado "Lebeo" (cf. Mateo 10:3). "Judas" (cf. Juan 14:22). Tanto Tadeo como Lebeo significa "hijo amado".

    - "…Judas Iscariote"Hay dos Simón, dos Santiago y dos Judas. El nombre de Iscariote tiene dos posibles derivaciones:

    1. un hombre de Kenot (una ciudad) en Judea (cf. Josué 15:23, lo que significaría que era el único originario de Judea).

    2. el nombre de su Padre (cf. Juan 6:71; 13:2, 26).

    3. "el hombre de la daga" (bayoneta) o el asesino, lo que significaría que también era zelote, como Simón. Vea el Tópico Especial"Iscariote", en Juan 6:71.

    - "…que llegó a ser el traidor"Hay mucha especulación en torno a Judas y sus motivos. Con frecuencia es mencionado y deformado en el Evangelio de Juan (cf. 6:71; 12:4; 13:2, 26, 39;18:2-3, 5). La obra moderna "JesuCristo Superestrella" lo presenta como un fiel pero desilusionado seguidor que trató de forzar a Jesús a cumplircon su papel como el Mesías judío que derrocaría a los romanos, castigando a los malos y haciendo de Jerusalén la capital del mundo.Sin embargo, Juan presenta su motivación como mala y egoísta.

    El principal problema teológico es la soberanía de Dios y la voluntad humana. ¿A Judas lo manipuló Dios o Jesús? ¿Esresponsable Judas por los hechos si Satanás lo controlaba o Dios predijo y provocó que traicionara a Jesús? La Biblia no aborda estapregunta directamente. Dios está en control de la historia; Él conoce los eventos futuros, pero la Humanidad es responsable por sus escogencias yacciones. Dios es justo, no manipulador.

    Hay un nuevo libro que intenta defender a Judas: Judas, ¿traidor o amigo de Jesús?, de William Klassen. Fortress Press, 1996. No estoy de acuerdocon este libro porque desprecia el testimonio del Evangelio de Juan, pero es interesante y provoca interrogantes.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 6:17-19

    17Luego bajó con ellos y se detuvo en un llano. Había allí una gran multitud de sus discípulos y mucha gente de toda Judea, deJerusalén y de la costa de Tiro y Sidón, 18que habían llegado para oírlo y para que los sanara de sus enfermedades.Los que eran atormentados por espíritus malignos quedaban liberados; 19así que toda la gente procuraba tocarlo, porque deél salía poder que sanaba a todos.

    6:17 Es un paralelo de Mateo 4:24-25; Marcos 2:7-8. Esto introduce el sermón conocido como el "Sermón del Monte", en Mateo 5-7, y el "Sermón delLlano", en Lucas.

    6:18 "…que habían llegado para oírlo y para que los sanara de sus enfermedades. Los que eran atormentados por espíritus malignosquedaban libe"En los Evangelios se distingue entre la enfermedad física y la posesión demoniaca. Vea el Tópico Especial "El Endemoniado" (espírituinmundo) en Marcos 2:7-8, y las notas sobre el exorcismo en Marcos 2:7-8. Aunque las fueras demoniacas pueden causar síntomas físicos, la cura para cadauno es diferente. Jesús sanaba a todos los que le traían. Sabemos por otros relatos que a veces la salud se basa en:

    1. la fe del individuo
    2. la fe los amigos del enfermo
    3. otras no hubo mucha fe del todo (cf. Juan 5:1-9a)

    La sanidad física no siempre significaba o implicaba la salvación espiritual inmediata (cf. Juan 9).

    6:19

    NASB

    "Porque el poder salía de él"

    NKJV

    "Porque el poder salió de él"

    NRSV

    "Porque el poder salió de él"

    TEV

    "Porque el poder salía de él"

    NJB

    "Porque salió poder de él"

    Es un INDICATIVO IMPERATIVO (DEPONENTE) PASIVO. El poder del Espíritu habitaba en él e iba y satisfacía sus necesidades (cf. 5:17; 8:46;Marcos 5:30). El ministerio tomó algo de Jesús.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 6:20-26

    20Él entonces dirigió la mirada a sus discípulos y dijo: «Dichosos ustedes los pobres, porque el reino de Dios les pertenece.21Dichosos ustedes que ahora pasan hambre, porque serán saciados. Dichosos ustedes que ahora lloran, porque luego habrán dereír. 22Dichosos ustedes cuando los odien, cuando los discriminen, los insulten y los desprestigien por causa del Hijo del hombre.23Alégrense en aquel día y salten de gozo, pues miren que les espera una gran recompensa en el cielo. Dense cuenta de que losantepasados de esta gente trataron así a los profetas.» 24«Pero ¡ay de ustedes los ricos, porque ya han recibido suconsuelo! 25¡Ay de ustedes los que ahora están saciados, porque sabrán lo que es pasar hambre! ¡Ay de ustedes losque ahora ríen, porque sabrán lo que es derramar lágrimas! 26¡Ay de ustedes cuando todos los elogien! Dense cuentade que los antepasados de esta gente trataron así a los falsos profetas.»

    6:20 "…dirigió la mirada a sus discípulos" Jesús dirigió este sermón a los discípulos; mientras que en Mateo lo hizo a los diferentes grupos entre la gran multitud.

    - "…Dichosos ustedes los pobres"Mateo relata esta serie de Bienaventuranzas (cf. Mateo 5:1-12) para la vida espiritual, mientras que la forma abreviada de Lucas parece relacionarse con lacondición social (ej. pobreza, hombre, llanto y odio; cf. vv. 20-22).

    El término (makarios) significa "feliz" u "honrado" (cf. vv. 20-22). La palabra "inglesa/española "feliz" proviene de esta palabra. Lafelicidad que Dios da a los creyentes no se basa en elementos físicos, sino en el gozo interior. No hay verbos en estas afirmaciones. Son frasesEXCLAMATIVAS del arameo o el hebreo (cf. Salmos 1:1). Esta bienaventuranza es tanto una actitud hacia como y la vida como una esperanza escatológica.

    - "…el reino de Dios"La frase "Reino de los Cielos" o "Reino de Dios" es utilizada más de cien veces en los Evangelios. Mateo escribe para gente culturalmente judía,quienes temían pronunciar el nombre de Dios por la advertencia de Salmos 1:1; y por lo general usaban la frase "el Reino de los Cielos", aunqueen Mateo 6:33; 12:28; 19:24; 21:31, 43 aún utiliza "el Reino de Dios". Ambas frases son sinónimas (Frank Stagg,La Teología del Nuevo Testamento, pp. 151-152).

    M.R. Vincent en Estudio de la Palabra en el Nuevo Testamento, presenta una lista de lugares donde él cree que el Reino se evidencia en presentey futuro:

    1. presente - Mateo 11:12; 12:28; 16:19; Lucas 11:20; 16:16; 17:21 y en las parábolas del Sembrador, la Cizaña, la Levadura y de la Red.

    2. futuro - Daniel 7:27; Mateo 13:43; 19:38; 25:34; 26:29; Marcos 9:47; I Marcos 9:47; II Marcos 9:47; Apocalipsis 20, (p. 161).

    6:21 "Dichosos ustedes que ahora pasan hambre, porque serán saciados"Lucas no afirma claramente cuando se darán estas necesidades o cambio de situaciones se dará. ¿Es en un futuro, pero en esta vida (el"ahora" de Lucas utilizado dos veces en el v. 21, y dos veces en el v. 25) o en un contexto escatológico (tal como la situación de futuroescatológico de las Bienaventuranzas de Mateo; cf. Mateo 5:1-11)? La cuestión es que los que confían en Cristo serán bendecidos ygalardonados físicamente (el paralelo de Mateo se enfoca en un futuro espiritual). Eventualmente, la salvación cambia todo. La mayoría delos miembros de la Iglesia primitiva de Jerusalén eran pobres (era una de las razones por la que Pablo quiso recolectar para ellos la ofrenda de partede las iglesias gentiles). ¡Lucas no promete que el Evangelio transforme inmediatamente las condiciones físicas, financieras o culturales, perosí afirma que inmediatamente cambiará nuestra actitud y esperanza!

    6:22 Ha habido y habrán repercusiones por seguir a Cristo (cf. Mateo 5:10-11). La bendición es distinta al descanso, ya que se requiere de unacondición, la persecución (cf. Hechos 14:22; Romanos 5:3-4; 8:17; Filipenses 1:29; I Filipenses 1:29; II Filipenses 1:29; Santiago 1:2-4; I Pedro3:14; 4:12-19; Apocalipsis 11:7; 13:7). Las bendiciones enunciadas hoy son para este momento, y en última instancia en un contexto escatológico-en el cielo-; cf. v. 23).

    - "…Hijo del hombre"Vea la nota en Apocalipsis 11:7.

    6:23 "Alégrense (…) salten de gozo" Ambos son IMPERATIVOS AORISTOS. La actitud de los creyentes y sus acciones en medio de la persecución, el rechazo y la tortura son poderosostestimonios de su salvación y de juicio para quienes les persiguen.

    - "…los antepasados de esta gente trataron así a los profetas" La persecución religiosa no es nueva. Ellos piensan que están sirviendo a Dios (cf. Juan 16:2). Los judíos tienen el récord en estetipo de persecuciones (cf. Hebreos 11:36-40). Sin embargo, existe la implicación de que los discípulos de Jesús son los nuevos profetas.Anunciaban las Buenas Nuevas de Dios. Los voceros divinos del Antiguo Testamento fueron rechazados, ahora sucedía lo mismo a Jesús y susseguidores.

    6:24 "¡Ay…!"El término ouai significa tristemente." Esta es una fórmula profética utilizada en la Septuaginta para introducir una sentenciafúnebre de juicio. Estos son corolarios (opuestos exactos, paralelismo antitético) de la bendición. Lucas es el único Evangelio quenarra esta sección de las maldiciones (cf. vv. 24-26). Esto es particularmente sorprendente si Mateo hiciese una comparación intencional conMoisés, ya que el modelo refleja Deuteronomio 27-28 (la sección de la maldición y la bendición).

    - "…los ricos"Se señala directamente a los ricos por sus ilusiones de autosuficiencia. Los "ayes" son revertidos en "bendiciones". Los caminos de Dios no sonnuestros caminos (Isaías 55:8-9). ¡Lo que pareciera una forma de prosperidad puede ser en realidad una maldición!

    NASB

    "Está recibiendo su total consuelo"

    NKJV, NRSV

    "Haz recibido su consuelo"

    TEV

    "Haz facilitado tu vida"

    NJB

    "Ahora estás siendo consolado"

    Es un INDICATIVO PRESENTE ACTIVO. Fíjese en la orientación de "esta vida" (cf. Mateo 6:2, 5, 16) en la frase (y también en los siguientesayes).

    6:25 "¡Ay de ustedes los que ahora ríen…!"Esto parece referirse a una alegría superficial relacionada con una buena vida terrenal. Estos ayes contrastan con las bendiciones de Jesús a loscreyentes (cf. v.23).

    6:26 "…cuando todos los elogien"Este versículo contrasta con el v. 23. El equilibrio teológico de esta afirmación se encuentra en I Mateo 6:2. No debemos buscar elreconocimiento del mundo a cualquier precio, sino más bien hacer el esfuerzo de hacer desaparecer cualquier motivo de crítica para asífacilitar la evangelización y el ministerio.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 6:27-36

    27«Pero a ustedes que me escuchan les digo: Amen a sus enemigos, hagan bien a quienes los odian, 28bendigan a quienes los maldicen,oren por quienes los maltratan. 29Si alguien te pega en una mejilla, vuélvele también la otra. Si alguien te quita la camisa,no le impidas que se lleve también la capa. 30Dale a todo el que te pida, y si alguien se lleva lo que es tuyo, no se lo reclames.31Traten a los demás tal y como quieren que ellos los traten a ustedes. 32¿Qué mérito tienen ustedes alamar a quienes los aman? Aun los pecadores lo hacen así. 33¿Y qué mérito tienen ustedes al hacer bien a quienes leshacen bien? Aun los pecadores actúan así. 34¿Y qué mérito tienen ustedes al dar prestado a quienes puedencorresponderles? Aun los pecadores se prestan entre sí, esperando recibir el mismo trato. 35Ustedes, por el contrario, amen a susenemigos, háganles bien y denles prestado sin esperar nada a cambio. Así tendrán una gran

    recompensa y serán hijos del Altísimo, porque Él es bondadoso con los ingratos y malvados. 36Sean compasivos, asícomo su Padre es compasivo.»

    6:27 "…a ustedes que me escuchan les digo"Es un paralelo para "el que tenga oídos para oír, que oiga", Mateo 6:2; 14:35; Marcos 4:9, 23; Apocalipsis 2:7, 11, 17, 29; 3:6, 13, 22; 13:9.Sólo aquéllos en quien el Espíritu permanece y están sometidos a Su llamado pueden entender estas verdades espirituales porque sondistintos del mundo. Al utilizar esta frase, Lucas demuestra que el grupo escogido (los discípulos) para estos dichos (cf. vv. 27-38) es distintos alde los vv. 24-26 ("ay de ti").

    - "…Amen a sus enemigos"Toda la sección de los IMPERATIVOS se trata de una actitud de amor sacrificial, que lo da todo (cf. 6:35; Mateo 5:44). ¿Cómo deben hacerlolos creyentes?

    1. Haz el bien a los que te odian (v. 27)
    2. Bendigan a los que les maldigan (v. 28)
    3. Oren por los que les maltratan (v. 28)
    4. Pongan la otra mejía (v. 29)
    5. Regalen su ropa (v. 29)
    6. Den a todo el que pida (v. 30)

    Esto debe hacerse aún frente al abuso de otros. Actuamos así porque somos de Cristo, no por cómo nos tratan. Nuestro testimonio de amorsacrificial y desinteresado es aún más poderoso frente a situaciones de abuso. (ej. el rechazo de Cristo y su muerte).

    La presentación de Lucas del Sermón de Jesús trata de cuestiones sociales y preocupaciones actuales. Así como el comportamiento de loscreyentes es crucial para el cumplimiento de los propósitos de la Iglesia (cf. Lucas 24:47; Mateo 28:18-20; Hechos 1:8).

    6:28 "…oren por quienes los maltratan"Si ofenden a los creyentes y éstos tratan de vengarse por sí mismos, pierden la bendición, el gozo y el contentamiento. El enojo, el odio yotras emociones carnales pueden robar a los creyentes la paz y el contentamiento. También pueden abrir una puerta espiritual para los ataques deSatanás. Debemos dar nuestro dolor a Dios. Con frecuencia nuestro amor rompe las barreras y provee de oportunidades para testificar (cf. Romanos12:14-21). ¡Nuestro perdón libera en nosotros el gozo y la culpabilidad en el abusador!

    6:29 "…la camisa (…) la capa"La primera palabra se refiere a la ropa externa utilizada para dormir. En el Antiguo Testamento era utilizada por el que prestaba dinero, cuidándoladurante el día para asegurarse el pago del préstamo (cf. Hechos 1:8; Deuteronomio 24:10-17). El segundo término se refiere a laropa interior que cubría la piel. Eran distintas según la medida. Se asemejan a la ropa interior moderna, incluyendo la camiseta y los pantalonescortos.

    6:31Es un principio universal positivo que va más allá de la exhortación veterotestamentaria en Levítico 19:18. El paralelo de Mateoestá en Levítico 19:18, donde el autor relata los dichos de Jesús que cumplen con esta actitud y acciones con toda la Ley y los Profetas.

    6:32-34 Son una serie de ORACINONES CONDICIONALES (la primera es de PRIMERA CLASE, las otras son de TERCERA CLASE) que comparan nuestro amor con el amor del mundo.Probablemente en estos días serían más apropiados otros ejemplos:

    1. nuestro amor y perdón mientras conducimos
    2. nuestra ayuda brindada a otros sin esperar los recibos por el alivio de los impuestos
    3. nuestro amor y oraciones por otras grupos denominacionales
    4. nuestra ayuda al vecino para recolectar la basura que se ha metido en nuestro patio sin hacer de ello algo de importancia.

    6:35 "…amen a sus enemigos"Es otro IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO, un mandato permanente a los creyentes (cf. vv. 32-34).

    NASB

    "Sin esperar nada a cambio"

    NKJV

    "Sin esperar nada a cambio"

    NRSV (nota al pie de página)

    "Sin desesperarse por nada"

    TEV

    "No esperen nada a cambio"

    NJB

    "Sin ninguna esperanza de recompensa"

    En El Nuevo Testamento: Una Traducción Americana, de Edgard J. Goodspreed, donde aparece "nunca desesperarse". Este mismo significado seencuentra en la RSV El Nuevo Testamento Interlineal Griego-Inglés, de Alfred Marshall, p. 251.

    La palabra sólo aparece aquí en el Nuevo Testamento. La mayoría de las traducciones inglesas/españolas afirman que el paralelismo del"sí" favorece a quienes esperan (esperanza: elpizō) recibir"; en el v. 34 es un sinónimo (cf. Louw y Nids,Léxico Griego-Inglés, vol. 1, p. 357), pero esto significa que la palabra no tenía ningún uso en la Antigüedad.

    Sin embargo, el término utilizado en la Septuaginta adquiere el sentido de "desesperarse" o "estar desesperado" (cf. Isaías 29:19; II Macabeos9:16), con el mismo sentido del Papiro Egipcio (cf. Moulton y Milligan, El Vocabulario del Testamento en Griego, p. 36). Era un términomédico para una terrible enfermedad que dio lugar a "desesperanza". Otra opción sería que la frase aluda a Levítico 25:35-36 alrelacionarla con el préstamo de dinero con intereses a los hermanos del Pacto.

    - "…serán hijos del Altísimo"Seríamos el ejemplo de una familia amorosa y dadivosa como características de Dios, no egoísta; el "yo primero" caracteriza a: (1) lahumanidad caída o (2) al maligno (cf. v. 36; Mateo 5:45).

    - "…porque él es bondadoso con los ingratos y malvados"¡Qué afirmación tan extraordinaria! Gracias a Dios que es transparente en todo. La única esperanza para los pecadores es elcarácter amable, misericordioso e inmutable de Dios (cf. v. 36; Malaquías 3:6).

    6:36 El versículo es un mandato (IMPERATIVO -DEPONENTE- PRESENTE MEDIO) relacionado con el vv. 32-35. Debemos vivir delante del mundo lo que decimos,creemos y afirmamos. Las acciones hablan más fuerte que las palabras. El ADJETIVO "misericordioso" o "compasión" sólo se usa dos veces en elNuevo Testamento (cf. Santiago 5:11, donde también describe a Dios; cf. Romanos 12:11; II Romanos 12:11); pero el SUSTANTIVO se aplica usa variasveces para describir lo que deben ser los creyentes (cf. Filipenses 2:1; Colosenses 3:12).

    Existe la interesante posibilidad de que estas palabras de Jesús, narradas en Colosenses 3:12, reflejen el pseudo Targum del Levítico 22:27 (cf. M.Black, Un Acercamiento Arameo a los Evangelios y los Hechos [3ra. ed.], p. 181, mencionado por F.F. Bruce en Los Libros del Papiro, p. 128).Probablemente Jesús predicó estos sermones en arameo. La tradición primitiva de la Iglesia afirma que "Q"· (los dichos de Jesúsutilizados por Mateo y Lucas) fue escrito en arameo por Mateo.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 6:37-38

    37«No juzguen, y no se les juzgará. No condenen, y no se les condenará. Perdonen, y se les perdonará. 38Den, y se lesdará: se les echará en el regazo una medida llena, apretada, sacudida y desbordante. Porque con la medida que midan a otros, se lesmedirá a ustedes.»

    6:37-39 En esta sección se aborda el mismo tema narrado en Mateo 7, que habla sobre nuestra actitud hacia los demás, dentro y fuera de la familia deDios.

    6:37 " No juzguen (…) No condenen"Estos son IMPERATIVOS PRESENTE ACTIVOS con un PARTICIPIO NEGATIVO que por lo general significa detener un acto en proceso. Los cristianos tienen latendencia a ser críticos uno del otro. Este versículo se cita frecuentemente para probar que no deben juzgarse entre sí; pero Mateo 7:5-6,15; I Mateo 7:5-6; I Juan 4:1-6 demuestran que Jesús asumió que los creyentes debían evaluarse espiritualmente unos a otros. La actitudy los motivos son la clave (cf. Gálatas 6:1; Romanos 2:1-11; 14:1-23; Santiago 4:11-12).

    El término griego "juzgar" es la raíz etimológica de la palabra inglesa/española "criticar". Parece señalar un espíritucrítico, analítico y autosuficiente, que juzga con mayor severidad a los demás que a sí mismo. Enfatiza un tipo de pecado sobre otros.Perdonas sus propias faltas, pero no las de los demás (cf. II Santiago 4:11-12).

    TÓPICO ESPECIAL: ¿DEBEN LOS CRISTIANOS JUZGARSE EL UNO AL OTRO?

    Este asunto debe ser abordado desde dos puntos de vista: En primer lugar, los cristianos son exhortados a no jugarse eluno al otro (Mateo 7:1-5; Lucas 6:37, 42; Romanos 2:1-11; Santiago 4:11-12). Sin embargo, también son exhortados aevaluar a sus líderes (Mateo 7:6, 15-16; I Mateo 7:6; I Mateo 7:6; I Mateo 7:6; I Juan4:1-6).

    Algunos criterios para una buena evaluación que pueden ser útiles:

    1. La evaluación debe tener como objetivo certificar (I Juan 4:1 "prueba", con la intención de aprobar).
    2. La evaluación debe ser hecha con humildad y amabilidad (Gálatas 6:1).
    3. La evaluación no debe enfocarse en asuntos de preferencia personal (Romanos 14:1-23; I Romanos 14:1-23;10:23-33).
    4. La evaluación debe identificar a aquellos líderes que consideran que "no hay lugar para la crítica"dentro de la Iglesia y la comunidad (I Timoteo 3).

    - "…no se les juzgará (…) no se les condenará"Ambas frases tienen un NEGATIVO DOBLE FUERTE.

    - "…Perdonen, y se les perdonará"Es otro IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO. Los dos primeros son NEGATIVOS, pero el tercero y cuarto son positivos. La falta de juicio y condenación nosólo son cruciales, sino que implican la presencia del perdón. Esto es similar a lo que Dios dice de Job en el capítulo 42 sobre comoél (Job) debe actuar con sus tres amigos. Este versículo contiene una importante verdad que se repite a lo largo del Nuevo Testamento (cf. Mateo5:7; 6: 5:7; 6:14-15; 18:35; Marcos 4:24-25; 11:25; Santiago 2:13; 5:9). La forma cómo los creyentes actúan con los demás es un reflejo decómo Dios ha actuado con ellos. Esto no intenta destruir la verdad bíblica de la Justificación por la fe. Su intención es enfatizar laactitud apropiada y el estilo de vida de aquéllos que fueron perdonados gratuitamente, ¡La vida eterna tiene características observables!

    6:38 "…se les dará"Es una metáfora comercial del mercado. Ser justo y amable produce justicia y amabilidad.

    - "…se les echará en el regazo una medida llena, apretada, sacudida y desbordante"Los comerciantes de este período generalmente llevaban sus productos secos (granos, harina, frijoles) en una bolsa entre su túnica, en su fajaenrollado en una bosa.

    - "…con la medida que midan a otros, se les medirá a ustedes"En Mateo son muchos (cf. 5:7; 6:14-15; 18:35) los paralelos que utilizan este principio. Era un proverbio cultural muy conocido en esos días. LosVERBOS en VOZ PASIVA se usan a lo largo de los vv. 37-38 pero evidenciar la actividad de Dios al:

    1. juzgar
    2. condenar
    3. perdonar
    4. dar
    5. medir

    Cómo actuamos con los demás es la evidencia de nuestra relación con Dios. Cosechemos lo que sembramos (cf. Gálatas 6:7).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 6:39-45

    39También les contó esta parábola: «¿Acaso puede un ciego guiar a otro ciego? ¿No caerán ambos en el hoyo?40El discípulo no está por encima de su maestro, pero todo el que haya completado su aprendizaje, a lo sumo llega al nivel desu maestro. 41¿Por qué te fijas en la astilla que tiene tu hermano en el ojo y no le das importancia a la viga que tienes enel tuyo? 42¿Cómo puedes decirle a tu hermano: "Hermano, déjame sacarte la astilla del ojo", cuando tú mismo no tedas cuenta de la viga en el tuyo? ¡Hipócrita! Saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces verás con claridad para sacar laastilla del ojo de tu hermano.» 43«Ningún árbol bueno da fruto malo; tampoco da buen fruto el árbol malo.44A cada árbol se le reconoce

    por su propio fruto. No se recogen higos de los espinos ni se cosechan uvas de las zarzas. 45El que es bueno, de la bondad que atesoraen el corazón produce el bien; pero el que es malo, de su maldad produce el mal, porque de lo que abunda en el corazón habla laboca.»

    6:39 "…el hoyo"Este término griego fue usado en la Septuaginta para:

    1. una tumba, II Gálatas 6:7
    2. la trampa para un animal, Isaías 24:17-18

    En el Nuevo Testamento sólo se usa tres veces. Los pasajes de Mateo (cf. 12:11; 15:14), como en este pasaje de Lucas que parece referirse a una zanjao un pozo. Indica que los falsos maestros conducen a sus seguidores al desastre o la muerte.

    6:39-40 Existe cierta confusión en torno a la relación exacta de esta enseñanza con el contexto inmediato. El v. 39 está basado en Mateo 15:14,y el 40, en Mateo 10:24. Con frecuencia Jesús utilizaba esta misma ilustración en diversas formas y contextos. Gramaticalmente la primerapregunta del v. 39 espera una respuesta negativa ("no"), mientras la segunda necesita una respuesta positiva ("sí").

    6:40 Jesús vivió lo que enseñó. Fue rechazado por su amor y ministerio para con la gente. Los seguidores de Jesús experimentan el mismotrato en el mundo caído. Cuando nosotros como creyentes: (1) imitamos nuestra cultura o (2) somos aceptados totalmente por ella, estamos frente a unverdadero signo de que no nos hemos ido modelando bajo las enseñanzas de Jesús. El Cristianismo del Nuevo Testamento nunca ha sido socialmenteaceptado. ¡Al mundo egoísta le resulta incómodo el autosacrificio y el amor desprendido!

    NASB

    "Ha sido totalmente capacitado"

    NKJV

    "Quien fue totalmente capacitado"

    NRSV

    "Quien ha sido totalmente calificado"

    TEV

    "Completarán su capacitación"

    NJB

    "Discípulos totalmente capacitados"

    Es un PARTICIPIO PERFECTO PASIVO del término que significa:

    1. palillos del tamaño que pueden ser vendidos en el mercado como freidores.
    2. Los huesos quebrados, enviados al puerto y que pueden ser reutilizados en brazos y piernas.
    3. Redes de peces rotas, reparadas y listas para pescar.
    4. Un barco totalmente terminado, equipado con velas y listo para navegar.

    El término significa estar totalmente equipado para la tarea asignada (cf. Efesios 4:12) o posiblemente restaurada para su uso (cf. Gálatas 6:1).

    6:41-42 Jesús usó el humor y la exageración oriental para transmitir importantes y críticos mensajes a la gente religiosa. Es una razónpor la que los intérpretes de la literatura occidental han interpretado tan rígidamente sus dichos.

    6:41 "…la astilla""Mancha" el término fue usado por los escritos del griego clásico para el material con que se hacen los nidos de los pájaros; por tanto,hablamos materiales con trozos de plantas y elementos similares sin importancia.

    - "…no te das cuenta de la viga (paja) en el tuyo"La "paja" se refiere a un pedazo grande de madera, madera para construir o a una viga. Generalmente Jesús usa la hipérbole como forma literariapara comunicar verdades espirituales (cf. Mateo 5:29-30; 19:24; 23:24).

    6:42 "…hermano"En el contexto la palabra puede referirse a:

    1. Otro judío (cf. 14:12; Hechos 2:29 [cf. v. 22], 37; 3:17; 7:2)
    2. Los creyentes (cf. 17:3; 22:32; Hechos 1:15; 6:3)

    - "¡Hipócrita!"Esta palabra compuesta proviene del mundo del teatro, y se aplicaba a los autores que usaban máscara para actuar. Proviene del vocablo griego "juzgar"(krinō) y "bajo" (hipo). Describe q una persona que actúa de cierta manera, pero siendo otro (Lucas 18:9). Un buen ejemplo de estatipo de actividad se observa en la vida de David (cf. II Samuel 12.1-9). Jesús usó el término en mateo 5:20; 6:2, 5, 16; 15:1, 7; 23:13 paradescribir a los fariseos que se sentían autojustificados.

    El versículo implica la acertada preocupación de los creyentes por otros cristianos cuando no se actúa de forma condescendiente yautojustificada (cf. Romanos 14:1). La Iglesia siempre ha examinado y exhortado espiritualmente y a su membresía y liderazgo.

    TÓPICO ESPECIAL: HIPÓCRITAS

    Esta palabra compuesta se traduce literalmente como "juzgar por lo bajo", y pudo haber significado: (1) un términoteatral para señalar la acción de hablar detrás de las máscaras o (2) inicialmente significaba"sobreinterpretar". En este contexto se refiere a actuar con religiosidad. Los fariseos cumplían los ritosreligiosos de manera teatral para ser reconocidos por otras personas, no para agradar a Dios (aunque creo que este erauno de diversos motivos).

    1. Daban limosnas, no sólo para ayudar al pobre, sino para ser ensalzados por los demás (Mateo 6:2).
    2. Oraban en la sinagoga y en público para ser vistos por otros (Mateo 6:5).
    3. Cuando ayunaban se veían desarreglados y demacrados para dar la impresión de espiritualidad (Mateo 6:16).
    4. Diezmaban de los productos de la despensa, pero se confundían en temas profundos de la Ley (Mateo 23:23).
    5. Limpiaban la parte exterior del vaso, pero no adentro (Mateo 23:25. cf. Marcos 7:1-8).
    6. Se sentían autojustificados (Mateo 23:29-30).
    7. No dejaban a otros entrar en el Reino (Mateo 23:13-15).
    8. Trataban de atrapar a Jesús con preguntas capciosas, no por una verdadera búsqueda de la sabiduría"(Mateo 22:15-22).
    9. Tienen un lugar especial en el infierno (Mateo 24:51).
    10. Eran "sepulcros blanqueados" llenos de impurezas (Mateo 23:27. cf.Diccionario de Imágenes Bíblicas, p. 415).

    6:43-45 El paralelo está en Mateo 7:16, 20. Nuestras acciones revelan nuestros corazones. Nuestras acciones hablan de quién es nuestro verdadero padre(Dios o Satanás). Nuestras acciones traen grandes consecuencias, sean positivas o negativas

    6:45 "…de lo que abunda en el corazón habla la boca"Es una poderosa verdad del Nuevo Testamento (cf. Mateo 12:34-35; 15:18).

    TÓPICO ESPECIAL: EL LENGUAJE HUMANO

    1. INTRODUCCIÓN TOMADA DE PROVERBIOS
      1. El lenguaje es parte de la imagen de Dios para la Humanidad (por ejemplo, la Creación se inicia con ellenguaje, y Dios habla a sus creaturas humanas). Es parte vital de nuestra personalidad.
      2. El lenguaje humano nos permite comunicar a otros nuestros sentimientos vitales. Por tanto, revela quiénes somos(Proverbios 18:2; 4:23 [20-27]). El lenguaje es una prueba muy difícil para las personas (Proverbios 23:7).
      3. Somos seres sociales que estamos preparados para la aceptación y la confirmación; por lo cual, necesitamosde Dios y de nuestros semejantes. La palabra es capaz de expresar nuestras necesidades, tanto positivas (Proverbios17:10) como negativas (Proverbios 12:18).
      4. El lenguaje humano tiene un inmenso poder (Proverbios 18:20-21); poder para bendecir y sanar (Proverbios 10:11, 21)o para maldecir y destruir (Proverbios 11:9).
      5. Cosechamos lo que sembramos (Proverbios 12:14).
    2. PRINCIPIOS DE LOS PROVERBIOS SOBRE LA PALABRA HUMANA
      1. El potencial negativo y destructivo de la palabra humana.
        1. Las palabras del hombre malvado (1:11-19; 10:6; 11:9, 11; 12:2-6).
        2. Las palabras de la adúltera (5:2-5; 6:24-35; 5:5ff; 9:13-18; 22:14).
        3. Las palabras del mentiroso (6:12-15, 19; 10:18; 12:17-19. 22; 14:5, 25; 17:4; 19:5, 9, 28; 21:28; 25:18; 26:23-28).
        4. Las palabras del insensato (10:10, 14; 14:3; 15:14; 18:6-8).
        5. Las palabras de los falsos testigos (6:19: 12:17; 19:5, 9, 28; 21:28; 24:28; 25:18).
        6. Las palabras del chismoso (6:14, 19; 11:13; 16:27-28; 20:19; 25:23; 26:20).
        7. Las palabras dichas a la ligera (6:1-5; 12:18; 20:25; 29:20).
        8. Las palabras del adulador (29:5).
        9. Demasiadas palabras (10:14, 19, 23; 11:13; 13:13, 16; 14:23; 15:2; 17:27-28; 18:2; 21:23; 29:10).
        10. . Las palabras pervertidas (17:20; 19:1).
      2. El potencial positivo, sanador y edificante de la palabra humana
        1. Las palabras del justo (10:11, 20-21, 31-32; 12:14; 13:2; 15:23; 16:13; 18:20).
        2. Las palabras de discernimiento (10:13; 11:12).
        3. Las palabras de sabiduría (15:1, 4, 7-8; 20:15)
        4. Las palabras de sanidad (15:4)
        5. Las palabras de amable respuesta (15:1, 4, 18, 23; 16:1; 25:15).
        6. Las palabras de agradable respuesta (12:25; 15:26, 30; 16:24).
        7. Las palabras de la ley (22:17-21).
    3. EL MODELO VETEROTETAMENTARIO CONTINÚA EN EL NUEVO TESTAMENTO
      1. El lenguaje humano nos permite comunicar nuestros sentimientos vitales, por tanto, revela quiénes somos (Mateo12:33-37; 15:1-20; Marcos 7:2-23).
      2. Somos seres sociales que estamos preocupados por la aceptación y la afirmación. Ppor eso necesitamos deDios y de nuestro prójimo. Las palabras tienen la capacidad de expresar nuestras necesidades de manera positiva(II Marcos 7:2-23) o negativa (Santiago 3:2-12).
      3. Hay tremendo poder en la palabra humana, el poder de bendecir (Efesios 4:29) y el de maldecir (Santiago 3:9). Somosresponsables de lo que decimos (Santiago 3:2-12).
      4. Seremos juzgados por nuestras palabras (Mateo 12:33-37; Lucas 6:39-45) y por nuestras obras (Mateo 25:31-46).Cosechamos lo que sembramos (Gálatas 6:7).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 6:46-47

    46«¿Por qué me llaman ustedes "Señor, Señor" , y no hacen lo que les digo? 47Voy a decirles a quién separece todo el que viene a mí, y oye mis palabras y las pone en práctica: 48Se parece a un hombre que, al construir una casa,cavó bien hondo y puso el cimiento sobre la roca. De manera que cuando vino una inundación, el torrente azotó aquella casa, pero nopudo ni siquiera hacerla tambalear porque estaba bien construida. 49Pero el que oye mis palabras y no las pone en práctica separece a un hombre que construyó una casa sobre tierra y sin cimientos. Tan pronto como la azotó el torrente, la casa se derrumbó, yel desastre fue terrible.»

    6:46-47 Sólo un servicio del "diente al labio" no es la esencia del verdadero discipulado (Isaías 29:13; Mateo 7:21-22). La obediencia que fluye de uncompromiso personal es esencial. ¡La obediencia no precede a la gracia, pero sí es su consecuencia!

    6:46 "…Señor, Señor"Decían los rabinos que dos veces demuestra afecto (cf. Génesis 22:11). La palabra griega kurios se utiliza de diversas maneras en el sigloI d.C. Podía significar: (1) "Señor"; (2) "amo"; (3) "dueño" o (4) "marido". Pero por lo general en los contextos teológicos adquiereel sentido integral derivado del Antiguo Testamento para sustituir el término hebreo adón (dueño, amo, marido, Señor) cuando alleer las Escrituras se pronunciaba el nombre del Pacto, YHWH (cf. Génesis 22:11). Vea el Tópico Especial en Génesis 22:11.

    En este contexto los hombre hicieron una afirmación teológica sobre Jesús, pero no tenían una relación personal con Él (cf.Mateo 7:21-25). En esta primera etapa del ministerio de Jesús era difícil saber cuánto peso teológico podía añadirse a estetérmino. Pedro lo utiliza tempranamente como un título teológico para Jesús (cf. Lucas 5:8), así lo indica el versículo dondeJesús une la obediencia a la afirmación verbal.

    TÓPICO ESPECIAL: APOSTASÍA (APHISTĒMI)

    El término griego aphistēmi tiene un amplio campo semántico. Sin embargo, el vocabloinglés/español "apostasía" se deriva de esta palabra, aunque para los lectores modernos implica ciertoprejuicio. Nuevamente, el contexto es la clave, no la definición literal. La palabra está compuesta por lapreposición apo, que significa "de o "lejos de" e "histēmi, "sentarse," "pararse" o"componerse". Fíjese en los siguientes usos no teológicos:

    1. Para quitar físicamente
      1. del templo, Lucas 2:37
      2. de la casa, Marcos 13:34
      3. de una persona, Marcos 12:12; 14:50; Hechos 5:38
      4. de todas las cosas, Mateo 19:27, 29
    2. Ser removido políticamente, Hechos 5:37
    3. Romper toda relación, Hechos 5:38; 15:38; 19:9; 22:29
    4. Ser o estar legalmente separado (divorcio), Deuteronomio 24:1,3 (LXX); y en el Nuevo Testamento, Mateo 5:31; 19:7;Marcos 10:4; I Marcos 10:4.
    5. Liquidar una deuda, Mateo 18:24
    6. Demostrar preocupación o abandono, Mateo 4:20; 22:27; Juan 4:28; 16:32.
    7. Mostrar preocupación sin abandonar, Juan 8:29; 14:18
    8. Consentir o permitir, Mateo 13:30; 19:14; Marcos 14:6; Lucas 13:8

    En sentido teológico, el VERBO tiene usos muy amplios:

    1. Para cancelar, perdonar o quitar la culpa del pecado, Lucas 13:8 (LXX); Números 14:19; Job 42:10 y en elNuevo Testamento, Mateo 6:12,14-15; Marcos 11:25-26.
    2. Abstenerse del pecado, II Marcos 11:25-26
    3. Abandonar:
      1. La Ley, Mateo. 23:23; Hechos 21:21
      2. La fe, Ezequiel 20:8 (LXX); Lucas 8:13; II Lucas 8:13; I Lucas 8:13; Hebreos 2:13

    Muchos creyentes modernos hacen ciertas preguntas teológicas, que tal vez ninguno de los autores del NuevoTestamento habría pensado. Una de ellas se relaciona con la tendencia moderna a separar fe y fidelidad. En laBiblia, hay personas que están involucradas con el pueblo de Dios, pero suceden ciertos hechos:

    1. Antiguo Testamento
      1. Quienes escucharon el reporte de los doce espías, Números 14 (cf. Hebreos 3:16-|9)
      2. Kora, Números 16
      3. Los hijos de Elí, I Samuel 2, 4
      4. Saúl, I Hebreos 3:16
      5. Falsos profetas (ejemplos)
        1. Deuteronomio 13:1-5 18:19-22
        2. Jeremías 28
        3. Ezequiel 13:1-7
      6. Falsos profetas
        1. Ezequiel 13:17
        2. Nehemías 6:14
      7. Malos líderes de Israel (ejemplo)
        1. Jeremías 5:30-31; 8:1-2; 23:1-4
        2. Ezequiel 22:23-31
        3. Miqueas 3:5-12
    2. Nuevo Testamento
      1. Literalmente el término griego es apostasize. Tanto el Antiguo como el Nuevo Testamento confirman unaintensificación del mal y de las falsas enseñanzas antes de la Segunda Venida (Mateo 24:24; Marcos 13:22;Hechos 20:29-30; II Hechos 20:29-30; II Hechos 20:29-30). Este término griego bien puede reflejar laspalabras de Jesús en la Parábola del Sembrador, en Mateo 13; Marcos 4; Lucas 8. Obviamente, los falsosmaestros no eran creyentes, pero surgieron de entre ellos (Hechos 20:29-30; I Juan 2:19); sin embargo, fueroncapaces de distorsionar la verdad y seducir a creyentes inmaduros (Hebreos 3:12).
        La pregunta teológica es, ¿alguna vez los falsos maestros fueron creyentes? Es difícil contestarlaporque hubo falsos maestros en las iglesias locales (I Juan 2:18-19). Muchas veces nuestra teología otradición denominacional contesta esta pregunta sin ninguna referencia a algún texto bíblico enparticular (con excepción del método del texto como prueba, que consiste en citar un verso fuera de contexto,y seleccionarlo supuestamente para probar nuestro prejuicio).
      2. Fe aparente
        1. Judas, Juan 17:12
        2. Simón el Mago, Hechos 8
        3. Aquéllos que son mencionados en Mateo 7:13-23
        4. Quienes son mencionados en Mateo 13; Marcos 4; Lucas 8
        5. Los judíos de Juan 8:31-59
        6. Alejandro y Himeneo, I Juan 8:31-59
        7. Los de I Juan 8:31-59
        8. Himeneo y Fileto, II Juan 8:31-59
        9. Dimas, II Juan 8:31-59
        10. . Falsos maestros, II Juan 8:31-59; Judas vv. 12-19
        11. . Los anticristos, I Juan 2:18-19
      3. Fe estéril
        1. I Juan 2:18-19
        2. II Juan 2:18-19

    Nosotros raras veces pensamos en estos textos debido a nuestra teología sistemática (Calvinismo,Arminianismo, etc.) que nos dicta la respuesta obligatoria. Por favor, no me critique porque hablo de ello. Mipreocupación es aplicar el procedimiento hermenéutico correcto. Debemos dejar que la Biblia nos hable, sintratar de moldearla a una teología establecida. Es algo terrible y doloroso porque la mayoría de nuestrasteologías son denominacionales, relacionales (pariente, amigo, pastor) y culturales; no bíblicas. Algunos quedicen ser pueblo de Dios, y resulta que ya no lo son (Romanos 9:6).

    - "…oye mis palabras y las pone en práctica"Esta parábola es única en Mateo (7:24-27); Lucas 6:47-49). Esto es similar a la connotación de la palabra hebrea Shema, Lucas 6:47-49, donde es sinónimo de "oír". El Cristianismo involucra:

    1. el conocimiento

    2. la respuesta personal

    3. el estilo de vida de servicio

    Es interesante que ambos constructores oyeron las palabras de Jesús. Nuevamente, parece que el contexto de estas exhortaciones son personas religiosasque oyeron y respondieron al mismo nivel.

    6:48-49 Este final es similar a la conclusión de Mateo en el Sermón del Monte (cf. Mateo 7:26-27).

    6:48 "…porque estaba bien construida"Esto significa "cavar profundo y poner el fundamento sobre una roca". La frase aparece en los manuscritos griegos antiguos, P75, א, B, L yW (La UBS5 lo califica con "A"). Sin embargo, otra frase fue tomada del paralelo de Mateo (cf. 7:25), y muy tempranamente sustituida por lafrase de Lucas (cf. MSS, A, C, D y la Vulgata).Muchos de estas añadiduras de los escribas fueron hechas muy temprano en el período de la copiamanual de los textos. He aquí un buen ejemplo. El manuscrito P75 corresponde a los primeros tiempos del siglo III d.C., mientras MS A(Alejandrino) pertenece al siglo V d.C.

    Quiero recordarles que ninguno de los antiguos manuscritos griegos del Nuevo Testamento (más de cinco mil) están totalmente acordes entressí, pero las diferencias realmente no afectan las grandes doctrinas. El Nuevo Testamento es el texto mejor preservado del Antigüedad.¡Podemos tener la confianza que fielmente comunicaremos la verdad de Dios si creemos y obedecemos! Dentro de los manuscritos griegos tenemos laspalabras originales. ¡Nada se ha perdido! No estamos seguros de la lectura original.

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotrosdebe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse porningún comentario.

    Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplementepropuestas, no tópicos definitivos.

    1. ¿Por qué Jesús continúa retando a los líderes religiosos sobre el tema de la tradición oral relacionada con elsábado?
    2. ¿Por qué varía la lista de los nombres de los discípulos?
    3. ¿Por qué el Sermón del Monte es tan diferente del Sermón del Llano?
    4. ¿Cuál es el propósito del Sermón del Llano en el contexto de Lucas?