Comparar Traduções para Mateus 6:7

Comentários Para Mateus 6

  • MATEO 6

    DIVISIONES DE LOS PÁRRAFOS DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS

    UBS4

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    Enseñanza Acerca de la Limosna

    6:1

    6:2-4

    Enseñando a Orar

    6:5-15

    Enseñando Sobre el Ayuno

    6:16-18

    Riquezas en el Cielo

    6:19-21

    La Lámpara del Cuerpo

    6:22-23

    Dios y Mamón

    6:24

    Confianza y Ansiedad

    6:25-34

    Haz lo Bueno para Agradar a Dios

    6:1-4

    El Modelo de Oración

    6:5-15

    Ayunar para ser Observados sólo por Dios

    6:16-18

    Almacenen Riquezas en el Cielo

    6:19-21

    La Lámpara del Cuerpo

    6:22-23

    No Puedes Servir a Dios y a las Riquezas

    6:24

    No te Preocupes

    6:25-34

    Enseñar y Practicar la Piedad

    6:1

    6:2-4

    6:5-6

    6:7-8

    6:9-15

    6:16-18

    6:19-21

    6:22-23

    6:24

    6:25-33

    6:34

    Enseñanzas Sobre las Buenas Obras

    6:1

    6:2-4

    Enseñando a Orar

    6:5-6

    6:7-13

    6:14-15

    Enseñanzas Sobre el Ayuno

    6:16-18

    Riquezas en el Cielo

    6:19-21

    La Lámpara del Cuerpo

    6:22-23

    Dios y las Riquezas

    6:24

    6:25-27

    6:28-34

    Dar Limosna en Secreto

    6:1-4

    Orando en Secreto

    6:5-6

    Cómo Orar el Padre Nuestro

    6:7-15

    (9-13)

    Ayunando en Secreto

    6:16-18

    Las verdaderas Riquezas

    6:19-21

    Los Ojos, la Lámpara del Cuerpo

    6:22-23

    Dios y el Dinero

    6:24

    Confianza en Dios

    6:25-34

    TERCER CICLO DE LECTURA (ver página vii)

    SIGUIENDO LA INTENCIÓN DEL AUTOR ORIGINAL A NIVEL DE PÁRRAFO

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar bajo la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted nodebe ceder éste derecho a un comentarista.

    Lea el capítulo de un solo tirón. Identifique los temas. Compare sus divisiones de temas con las cinco traducciones anteriores. Las divisiones depárrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención del autor original, la cual es el corazón de la interpretación.Cada párrafo tiene uno y sólo un tema.

    1. Primer párrafo

    2. Segundo párrafo

    3. Tercer párrafo

    4. etc.

    VISTAZOS CONTEXTUALES DE LOS VERSÍCULOS 1-8 Y 16-18

    1. El capítulo 5 describe las características del nuevo pueblo de Dios y cómo ve Dios la verdadera rectitud. El capítulo 6 serelaciona con el punto de vista tradicional de lo qué era la justicia para los judíos (ejemplo: limosna, oración, ayuno).
    2. Estas no son tanto reglas especificas sino más bien una revisión de la actitud para los creyentes. Para una definición verdadera derectitud 1 Pedro 1:15-16, 48. Esto únicamente puede ser nuestro como un regalo de Dios en Cristo (2 Corintios 5:21). Sin embargo, nuestra gratitud nosmueve a ser semejantes a Cristo.
    3. El compromiso radical requerido de los discípulos se presenta claramente, no con reglas concretas pero en principios espirituales.
    4. Hay un propósito tanto negativo como positivo en el Sermón del Monte.

    1. mostrarnos el tipo de vida que Dios espera que Su pueblo viva, como el modelo de una vida llena del Espíritu,

    2. para evidenciar la incapacidad humana de guardar los mandamientos divinos.

    Nos muestra nuestra maldad, al igual que lo hacen los Diez Mandamientos (véase Gálatas 3:15-19). Nadie puede quedarse de pie delante de sureflector.

    1. Es posible que los versículos 5 y 6 se refieran a los problemas de los Judíos durante la oración, mientras que los versículos 7 y 8sean los problemas de los paganos en esta misma situación.

    ESTUDIO DE PALABRA Y FRASE

    TEXTO NASB (ACTUALIZADO) 6:1-4

    1 "Cuidad de no practicar vuestra justicia delante de los hombres para ser vistos por ellos; de otra manera notendréis recompensa de vuestro Padre que está en los cielos. 2Por eso, cuando des limosna, notoques trompeta delante de ti, como hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles, para ser alabadospor los hombres. En verdad os digo que ya han recibido su recompensa. 3Pero tú, cuando des limosna,que no sepa tu mano izquierda lo que hace tu derecha, 4para que tu limosna sea en secreto; y tu Padre,que ve en lo secreto, te recompensará.

    6:1

    NASB,NRSV

    "Cuidad de no practicar"

    NKJV

    "Guardaos de hacer "

    TEV

    "Cuidad de no hacer"

    JB

    "Cuidad de no practicar"

    "Cuidad" es un IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO. Esto es literalmente "piensa constantemente." ¡Dios mira el corazón (motivos) antes que la mano(acción)!

    - "…vuestra justicia" Este pasaje trata acerca de los tres aspectos de las prácticas religiosas de los Judíos del primer siglo conlos cuales creían poder estar bien con YHWH: (1) la limosna (versículos 2-4); (2) la oración (versículos 5-15); y (3) el ayuno(versículos 16-18). Cuídese del exhibicionismo religioso (véase 5:20). ¡Muchas cosas pueden ser buenas o malas dependiendo de nuestraactitud, motivo o propósito! "La justicia" equivalía a dar limosna en los días de Jesús. La limosna era un sistema Judío deofrendas semanal voluntario para los pobres o necesitados.

    TÓPICO ESPECIAL: LA LIMOSNA

    1. El propio término

    A. El término se desarrolló dentro del Judaísmo (ejemplo: en el período de la Septuaginta).

    B. Se refiere a dar a los pobres o necesitados

    C. La palabra inglesa/española, limosna, viene de una contracción del término griegoelleēmosunē.

    1. Concepto del Antiguo Testamento

    A. La idea de ayudar a los pobres fue expresada desde los inicios del Torá

    1. El contexto típico, Deuteronomio 15:7-11

    2. "Rebusca", dejando parte de la cosecha para los pobres, Levítico 19:9; 23:22; Deuteronomio 24:20

    3. "El año sabático", lo que le permite a los pobres alimentarse de la cosecha del séptimo año,Deuteronomio 24:20; Levítico 25:2-7

    B. El concepto fue desarrollado en la Litereatura de la Sabiduría (algunos ejemplos)

    1. Job 5:8-16; 29:12-17 (los malos son descritos en Job 5:8-16)

    2. Salmos 11:7

    3. Proverbios 11:4; 14:21, 31; 16:6; 21:3, 13

    1. Su desarrollo en el Judaísmo

    A. La primera sección del Mishnah aborda cómo tratar a los pobres, a los necesitados y a los Levitas locales.

    B. Citas escogidas:

    1. Eclesiástico (también conocido como la Sabiduría de Ben Sirac) 3:30, "así como el agua apaga lasllamas abrazadoras, así mismo el pecado se expía con la limosna" (NRSV)

    2. Proverbios 11:4 : "Guarda el dar limosna entre tus tesoros y esto te salvará de todo desastre" (NRSV)

    3. Proverbios 11:4: "Los que actúan de acuerdo a la verdad, prosperarán en todas sus actividades. Quienespractican la justicia dan limosna de sus posesiones y no permiten que su ojo sea egoísta cuando la dan. No vuelvasla cara ante cualquier pobre, y el rostro de Dios no se alejará de ti. Si tienes muchas posesiones, da tu limosnaen proporción; si es poco, no temas dar según lo poco que tengas. Así juntarás para ti grandestesoros en los días de necesidad. Porque el dar limosna libera de la muerte, y te ayuda a no caer en la Oscuridad.En verdad dar limosna es, para quienes lo practican, una ofrenda grata en la presencia del Altísimo" (NRSV)

    4. Proverbios 11:4 "Buenos son la oración y el ayuno, pero mejor que ambos es dar limosna con justicia.Poco con justicia es mejor que riqueza con necedad. Es mejor dar limosnas que atesorar oro, porque el dar limosna salvade la muerte y quita todo pecado. Quienes dan limosna gozan de plenitud de vida". (NRSV)

    C. La última cita de Proverbios 11:4 demuestra que el problema está en desarrollo. Las acciones yméritos humanos se veían como mecanismos para el perdón y la abundancia.

    Este concepto se desarrolló posteriormente en la Septuaginta, donde la palabra griega para "dar limosna "elleēmosunē") llegó a ser sinónimo de "justicia" (dikaiosunē). Cada unopodía ser sustituido por la palaba "justicia" en la traducción Hebrea (BDB 842, el amor y lealtad del pactode Dios; véase Deuteronomio 6:25; 24:13; Isaías 1:27: 28:17: 59:16; Daniel 4:27).

    D. Los actos de compasión humana llegaron a ser un objetivo en sí mismos para alcanzar la riqueza personal yla salvación al morir. Era el acto por el acto mismo, en vez de un motivo tras el acto llegó a serpredominantemente teológico. Dios mira el corazón, y en consecuencia juzga la obra de la mano. Era laenseñanza de los rabinos, pero de alguna manera se confundió con la justicia personal (véase Miqueas6:8).

    1. La reacción del Nuevo Testamento

    A. El término se encuentra en

    1. Mateo 6:1-4

    2. Lucas 11:41; 12:33.

    3. 3. Hechos 3:2-3, 10; 10:2, 4, 31; 24:17

    B. Jesús se dirige a la comprensión tradicional de la justicia como (véase Hechos 3:2-3)

    1. Limosna

    2. Ayuno

    3. Oración

    C. En el Sermón del Monte de Jesús (véase Mateo 5-7): algunos Judíos confiaban en sus hechos.¡Las intenciones de estas acciones era el fluir del amor a Dios, Su palabra y sus hermanos y hermanas del Pacto;no un interés o justicia egoísta! La humildad y el secreto llegaron a ser las motivaciones de sus acciones.El corazón es importante, pero terriblemente engañoso. Dios debe cambiar nuestros corazones. ¡El nuevocorazón imita a Dios!

    - "…por los hombres" Hay algunas cosas que los creyentes deben hacer "ante los hombres"

    1. dejar que su luz brille, 5:16

    2. confesar a Cristo, 10:32

    - "…para ser vistos por ellos" El término Inglés "teatral" se deriva de esta palabra Griega (theamai) que significó"mirar atentamente". El término "hipócritas" en el versículo 2 tiene también una etimología teatral. Los fariseos actuaban lareligión (véase 5:20).

    - "…recompensa" Este término se encuentra en los versículos 1,2, 5, 16. La Biblia enseña acerca de las recompensas perosolamente en base a la actitud de los creyentes, no en sus acciones exclusivamente. Una frase similar en versículo 2 era un modismo para "un recibofirmado y recibido" Véase Tópico Especial en Hechos 3:2-3.

    6:2 "…des limosna" Este era un medio de ayudar a los pobres en una base semanal. Los rabinos incluso creían que tenía cualidades salvadoras (véase Tobías12:8-9; Hechos 3:2-3; 29:11-12).

    - "…no toques trompeta delante de ti" Esto se ha interpretado a menudo que alude a los trece receptáculos metálicos en forma detrompeta que estaban en el Templo y donde se colocaba el dinero (véase Lucas 21:2). Cada recipiente tenía un propósito designado diferente.Sin embargo, ninguna evidencia histórica clara se ha encontrado en la literatura Judía para estos receptáculos. Por lo tanto, esprobablemente una forma de hablar de alguien que llama la atención a sus actos religiosos.

    - "…hipócritas" Vea el siguiente Tópico Especial.

    TÓPICO ESPECIAL: HIPÓCRITAS

    Esta palabra compuesta se traduce literalmente como "juzgar por lo bajo", y pudo haber significado: (1) un términoteatral para señalar la acción de hablar detrás de las máscaras o (2) inicialmente significaba"sobre interpretar". En este contexto se refiere a actuar con religiosidad. Los Fariseos cumplían los ritosreligiosos de manera teatral para ser reconocidos por otras personas, no para agradar a Dios (aunque creo que este erauno de diversos motivos).

    1. Daban limosnas, no sólo para ayudar al pobre, sino para ser ensalzados por los demás, Mateo 6:2

    1. Oraban en la sinagoga y en público para ser vistos por otros, Mateo 6:5
    2. Cuando ayunaban se veían desarreglados y demacrados para dar la impresión de espiritualidad, Mateo, 6:16
    3. Diezmaban de los productos de la despensa, pero se confundían en temas profundos de la Ley, Mateo 23:23
    4. Limpiaban la parte exterior del vaso, pero no adentro, Mateo 23:25 (véase Marcos 7:1-8)
    5. Se sentían auto-justificados, Mateo 23:29-30
    6. No dejaban a otros entrar en el Reino, Mateo 23:13-15
    7. Trataban de atrapar a Jesús con preguntas capciosas, no por una verdadera búsqueda de la sabiduría,Mateo 22:15-22
    8. Tienen un lugar especial en el infierno, Mateo 24:51
    9. Eran sepulcros blanqueados llenos de impurezas, Mateo 23:27 (véaseDiccionario de Imágenes Bíblicas, página 415)

    NASB

    "para ser alabados por los hombres"

    NKJV

    "para ser honrados por los hombres"

    NRSV

    "para ser ensalzados por otros"

    TEV

    "para que la gente hable bien de ellos"

    NJB

    "para ganar admiración de los hombres"

    Dios ve el corazón (véase 1 Samuel 16:7; Proverbios 21:2; Lucas 16:15; Juan. 12:43; Hechos 1:24; 15:8; Romanos 8:27; Apocalipsis 2:23).

    NASB

    "En verdad os digo"

    NKJV

    "de cierto os digo"

    NRSV

    "En verdad, os digo"

    TEV

    JB

    "recuerden esto"

    "Les aseguro que"

    NJB

    "en verdad os digo"

    Literalmente "amén, amén" (véase versículos 2, 5, 16), esto fue usado exclusivamente por Jesús para introducir declaracionessignificativas. La raíz de "amén" en el Antiguo Testamento es fidelidad, lealtad o confiabilidad. Tenía la connotación de, "Estoyhaciendo una declaración fiel, así que escuchen claramente". Vea el Tópico Especial en Apocalipsis 2:23.

    - "…que ya han recibido su recompensa" Esta palabra "recompensa" encontrada en un papiro Egipcio (vea James Moulton y George MilliganEl Vocabulario del Nuevo Testamento Griego página 413) para expresar que una factura que había sido pagada por completo. Tambiénaparece Apocalipsis 2:23, 46; 6:1,2, 5, 16.

    6:3 Este era el modismo para un secreto. No debe ser tomado literalmente. Era una reacción para protegerse o precaverse contra el exhibicionismoreligioso.

    6:4 "…y tu Padre, que ve en lo secreto" La importancia de una fe personal privada se encuentra en la confianza personal del creyente en Dios. Los creyentes muestran su relación personal conDios en las actividades inadvertidas más que de cualquier otra manera (véase versículos 6,18). La actitud, no el secreto, es la llave(véase 5:16). A menudo la mayordomía monetaria puede ser un gran testimonio, ejemplo. J. C. Penney y R. G. Letourneau.

    TÓPICO ESPECIAL: DIOS DESCRITO COMO UN SER HUMANO (LENGUAJE ANTROPOLÓGICO)

    1. Este tipo de lenguaje es muy común en el Antiguo Testamento (aquí algunos ejemplos):
      1. Partes del cuerpo físico:
        1. ojos - Génesis 1:4, 31; 6:8; Génesis 1:4; Números 14:14; Deuteronomio 11:12; Zacarías 4:10
        2. manos - Zacarías 4:10; Números 11:23; Deuteronomio 2:15
        3. brazo - Deuteronomio 2:15; 15:16; Números 11:23; Deuteronomio 4:34; 5:15
        4. oídos - Números 11:18; 1 Samuel 8:21; 2 Reyes 19:16; Salmos 5:1; 10:17; 18:6
        5. cara - Salmos 5:1; 33:11; Números 6:25; Deuteronomio 34:10; Salmos 114:7
        6. dedo - Salmos 114:7; 31:18; Deuteronomio 9:10; Salmos 8:3
        7. voz - Génesis 3:8, 10; Génesis 3:8; 19:19; Deuteronomio 26:17; 27:10
        8. pie - Deuteronomio 26:17; Ezequiel 43:7
        9. forma humana - Ezequiel 43:7; Salmos 47; Isaías 6:1; Ezequiel 1:26
        10. el ángel del Señor - Génesis 16:7-13; 22:11-15; 31:11,13; 48:15-16; Génesis 16:7-13,13-21; 14:19;Jueces 2:1; 6:22-23; 13:3-22
      1. Acciones física
        1. la palabra como mecanismo de creación - Génesis 1:3, 6, 9, 11, 14, 20, 24, 26
        2. caminar (ejemplo, el sonido de) en el Edén - Génesis 3:8; 18:33; Habacuc 3:15
        3. cerrar la puerta del Arca de Noé - Génesis 7:16
        4. oler los sacrificios - Génesis 8:21; Levítico 26:31; Amós 5:21
        5. bajar - Génesis - 11:5; 18:21; Amós 5:21; 19:11, 18, 20
        6. sepultar a Moisés - Deuteronomio 34:6
      1. Emociones humanas (algunos ejemplos)
        1. lamentarse/arrepentirse - Génesis 6:6,7; Génesis 6:6; Jueces 2:18; 1 Samuel 15:29, 35; Amós 7:3, 6
        2. enfadarse - Amós 7:3; 15:7; Números 11:10; 12:9; 22:22; 25:3,4; 32:10,13,14; Deuteronomio 6:5; 7:4;29:20
        3. celos - Deuteronomio 6:5; 34:14; Deuteronomio 4:24; 5:9; 6:15; 32:16, 21; Josué 24:19
        4. abominar/aborrecer - Levítico 20:23; 26:30; Deuteronomio 32:19
      1. Términos familiares (algunos ejemplos)
        1. Padre
          1. de Israel - Deuteronomio 32:19; Deuteronomio 14:1; 39:5
          2. del rey - 2 Samuel 7:11-16; Salmos 2:7
          3. metáforas de acciones paternales - Deuteronomio 1:31; 8:5; 32:1; Salmos 27:10; Proverbios 3:12; Jeremías3:4,22; 31:20; Oseas 11:1-4; Malaquías 3:17
        2. Familiar - Oseas 11:1-4
        3. Madre - Salmos 27:10; Isaías 49:15; 66:9-13 (analogía con una madre que amamanta)
        4. Joven amante apasionado - Oseas 1-3
    2. Razones por las que se utiliza este tipo de lenguaje
      1. Para Dios es necesario revelarse a los seres humanos. ¡El concepto tan generalizado de Dios como hombre es unantropomorfismo ya que Dios es espíritu!
      2. Dios ha tomado los aspectos más relevantes de la vida humana y los ha utilizado para revelarse a Sí mismoa la humanidad caída (padre, madre, familia, amante)
      3. Aunque necesario, a veces, Dios no desea estar limitado por ninguna forma física (véase Éxodo 20;Deuteronomio 5)
      4. ¡El antropomorfismo final es la encarnación de Jesús! Así Dios se torna físico, palpable(véase 1 Juan 1:1-3). El mensaje de Dios llegó a ser la Palabra de Dios (véase Juan 1:1-18).

    - "…te recompensará" El término Griego "abiertamente" se encuentra en la NKJV en los versículos 4, 6, y 18. Los manuscritos deluncial Griegos tempranos K, L y W, y el texto Griego usado por Crisóstomo agrega "abiertamente" aquí y en los versículos 6 y18. Esta palabrano aparece en los manuscritos Griegos principales antiguos א, B, D,Z; ni en los textos Griegos usados por Origen, Cipriano, Jerónimo niAgustín. La UBS4 califica el texto corto con una "B" (casi probable).

    TEXTO NASB (ACTUALIZADO) 6:5-15

    5"Y cuando oréis, no seáis como los hipócritas; porque a ellos les gusta ponerse en pie y orar en lassinagogas y en las esquinas de las calles, para ser vistos por los hombres. En verdad os digo que ya han recibidosu recompensa. 6Pero tú, cuando ores, entra en tu aposento, y cuando hayas cerrado la puerta, ora atu Padre que está en secreto, y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará. 7Y al orar,no uséis repeticiones sin sentido, como los Gentiles, porque ellos se imaginan que serán oídos porsu palabrería. 8Por tanto, no os hagáis semejantes a ellos; porque vuestro Padre sabe lo quenecesitáis antes que vosotros le pidáis. 9Vosotros, pues, orad de esta manera:

    'Padre nuestros que estás en los cielos,
    Santificado sea tu nombre.
    10Venga tu reino. Hágase tu voluntad,
    Así en la tierra como en el cielo.
    11Danos hoy el pan nuestro de cada día.
    12Y perdónanos nuestras deudas, como también nosotros hemos perdonado a nuestros deudores.
    13 Y no nos dejes caer en tentación, mas líbranos del mal.
    [Porque Tuyo es el Reino y el poder y la gloria para siempre. Amén]'.
    14Porque si perdonáis a los hombres sus transgresiones, también vuestro Padre celestial os perdonará avosotros. 15Pero si no perdonáis a los hombres, tampoco vuestro Padre perdonará vuestrastransgresiones".

    6:5 "…porque a ellos les gusta ponerse en pie y orar en las sinagogas" La postura común para la oración Judía era de pie con los brazos y cara levantados al cielo con los ojos abiertos. El problema no es laposición del cuerpo, pero sí la actitud exhibicionista del corazón.

    - "…y en las esquinas de las calles" Los Judíos en Jerusalén durante el tiempo de Jesús oraban en tres momentosespecíficos al día. Dos de estas veces era a las 9 a.m. y 3 p.m. cuando ciertos sacrificios (incesantes) eran ofrecidos en el Templo; a estashoras le agregaron el mediodía. Algunos líderes farisaicos se ponían de acuerdo para encontrarse en público, en lugares atestados aestas horas fijas, para que la gente viera su piedad.

    - "…para ser vistos por los hombres" Literalmente "brillar delante de los hombres." A los creyentes se les amonesta a dejar que su luz brilledelante de los hombres, pero el propósito es que Dios, no ellos, sea glorificado (véase versículos 2; 5:16 y Juan 12:43; Filipenses 2:15).Vea el Tópico Especial: Hipócritas en Filipenses 2:15.

    - "En verdad" Vea el Tópico Especial en Filipenses 2:15.

    6:6

    NASB

    "entra en tu aposento "

    NKJV, NRSV

    "entra a tu cuarto"

    TEV

    "ve a tu cuarto"

    NJB

    "ve en tu cuarto privado"

    Esto se refería a una bodega (véase Lucas 12:24). Era de un término Griego que significaba etimológicamente "cortar," que aludía auna separación o un cuarto con una división (véase 24:26; Lucas 12:3). Este puedo haber sido el único cuarto con una puerta.

    TÓPICO ESPECIAL: USO DE "PUERTA" EN EL NUEVO TESTAMENTO

    El Nuevo Testamento utiliza el término "puerta" en varios sentidos:

    1. Literal
      1. De casas, Mateo 6:6; marcos 1:33; 2:2; 11:7, del aposento alto, Juan 20:19, 26
      2. del templo, Hechos 3:2; 21:30
      3. de la prisión, Hechos 5:19, 23; 12:6; 16:26-27
      4. de la tumba, Mateo 27:60; 28:2; Marcos 15:36; 16:3
      5. del redil, Juan 10:1,2
      6. del patio, Juan 18:16; Hechos 12:13
    2. Como metáfora para:
      1. la cercanía de tiempo, Mateo 24:33; Marcos 13:29; Hechos 5:9; Santiago 5:9
      2. restricción de entrada a la verdadera fe, Mateo 7:13-14; Lucas 13:24; Apocalipsis 3:20
      3. la oportunidad de salvar la fe perdida, Mateo 25:10; Lucas 13:25; Apocalipsis 3:7
      4. la oportunidad de salvación por fe, Hechos 14:27; Apocalipsis 3:7
      5. la oportunidad para el ministerio, 1 Corintios 16:9; 2 Corintios 2:12; Colosenses 4:3; Apocalipsis 3:8
      6. la revelación, Apocalipsis 4:1; 19:11
    3. un título para Jesús, Juan 10:7, 9

    6:7

    NASB

    "no uséis repeticiones sin sentido"

    NKJV

    "no uséis vanas repeticiones"

    NRSV

    "no digáis frases vanas"

    TEV

    "no repitan ustedes palabras inútiles"

    NJB

    "no parloteéis mucho"

    Esta palabra es solamente usada aquí en el Nuevo Testamento. Su significado es incierto. ¡Note la variedad con la que las versiones traducen estetérmino! Jesús y Pablo repitieron oraciones (véase Mateo 26:44; 2 Corintios 12:8). Posiblemente la traducción "repeticiones sinsentido" es la mejor. Para los posibles ejemplos bíblicos del uso de oraciones litúrgicas, vea I 2 Corintios 12:8; Hechos 19:34. La cuestión no esel número de veces que la persona repite una frase, sino la fe, la confianza y el corazón arrepentido del creyente.

    6:8 "…vosotros" En contexto este PRONOMBRE ENFÁTICO contrasta con dos grupos: (1) los paganos del versículo 7 y (2) los Fariseos legalistas del versículo 5.

    VISTAZOS CONTEXTUALES DE LOS VERSÍCULOS 9-15

    1. Esta oración de muestra o modelo fue primeramente titulada "La Oración del Señor" por Cipriano, en año 250 d.C. Sin embargo, laoración era para los discípulos de Jesús; el titulo, "La Oración Modelo," es una mejor caracterización.
    2. La Oración Modelo consta de siete frases. Las primeras tres se relacionan con Dios; las últimas cuatro con la necesidad humana.
    3. Esta oración fue posiblemente una aplicación nueva de Jesús de los Diez Mandamientos a Sus días. Las Bienaventuranzas posiblementetambién se relacionan a los Diez Mandamientos (Decálogo). Mateo describió a Jesús como el segundo Moisés. Pablo uso el mismo tipode analogía del Antiguo Testamento para referirse a Jesús como el segundo Adán (véase Romanos 5:12-21; 1ra.Corintios 15; Filipenses2:6-11).
    4. La Oración Modelo utiliza IMPERATIVOS. Son ejemplos de IMPERATIVOS de SUPLICA o petición. Nosotros no le damos órdenes a Dios.
    5. La versión de Lucas es mucho más corta. Se encuentra en el Romanos 5:12-21 y no dentro del Sermón en la Llanura, capítulo 6,que es el paralelo de Mateo 5-7. El polémico texto doxológico de Mateo 6:13b también falta en la versión de Lucas.

    6:9

    NASB

    "Vosotros, pues, orad de esta manera"

    NKJV

    "Vosotros, pues, oraréis así:"

    TEV

    "Ustedes deben orar así:"

    NJB

    "Vosotros, pues, orad así:"

    "Orad" es un IMPERATIVO PRESENTE la cual es una orden de estilo de vida que denota una acción continua, habitual. Esta oración es presentada comoun ejemplo, no necesariamente como una forma fija. El alcance y la actitud de la oración son mucho más importantes que las palabrasespecíficas. Esto puede ser ilustrado por el hecho que la versión de Lucas Mateo 6:13 es diferente. Jesús pudo haber enseñado esta mismaoración seguido pero en formas ligeramente diferentes.

    - "nuestro" Esta oración es para la comunidad reunida, no es una oración privada. ¡Somos una familia con un Abba, Padre! A laluz de esto, versículos 14-15 tienen mucho más sentido.

    - "Padre" Padre no se refiere a la generación sexual o a la secuencia cronológica, pero a las relaciones personales intimas dentro de unhogar Judío. El trasfondo del Antiguo Testamento es Deuteronomio 32:6, Salmos 103:13, Isaías 63:16, Malaquías 2:10, y 3:17. Este concepto deDios como Padre no fue un tema mayor ni en el Antiguo Testamento ni en las escrituras rabínicas. ¡Es asombroso que los creyentes puedan llamar aYHWH, "Padre", (véase Romanos 8:15) a través de su relación de fe con Jesús! Vea Tópico Romanos 8:15

    6:9-10 "…santificado. ...venga. ...hágase" Todos son IMPERATIVOS AORISTOS. También todos son colocados al inicio de la oración Griega para dar énfasis. La UBICACIÓN, el TIEMPO, yel MODO hablan de urgencia y énfasis. Así es como los creyentes debieran reverenciar a Dios. La frase "así en la tierra como en el cielo" serefiere a todos estos tres VERBOS.

    - "…santificado" Este término proviene de la raíz "santo" (véase Hebreos 10:29) y significa "honrado", "respetado" o "puesto enalta estima." El VERBO viene primero en la oración (o enunciado) Griega para dar énfasis. Este VERBO es encontrado en los EvangeliosSinópticos sólo cuatro veces.

    6:9 "…nombre" Esto simbolizó el carácter y personalidad de Dios (véase Ezequiel 36:22; Joel 2:32). Su nombre debe ser reconocido por este mundo caídogracias a la obediencia de Sus hijos (véase Isaías 29:23).

    6:10 "Venga tu reino" Dios es invocado en Su capacidad como Rey. Esta era una oración pidiendo el control de Dios en la tierra como Él lo tiene en el cielo. El reinode Dios fue expresado en el Nuevo Testamento como ambos: (1) realidad presente (véase Mateo 4:17; 12:28; Lucas 17:21); y (2) una consumaciónfutura (Mateo 6:10; 13:2en adelante; Lucas 11:2; Juan 18:36). Esta declaración expresa la paradoja del gobierno de Dios que será consumado con laSegunda Venida, pero presente ahora en las vidas de los discípulos verdaderos.

    6:11 "Danos" Como las tres primeras peticiones tratan acerca de cómo los creyentes deben respetar a Dios, las siguientes tres tratan acerca de cómo ellosquieren que Dios los trate.

    - "…hoy" Dios quiere que Sus hijos vivan por fe en Él diariamente. Un ejemplo del Antiguo Testamento era que el maná fue dadodiariamente (véase Juan 18:36). En el Medio Oriente el pan es horneado muy temprano cada día y se come o se endurece al anochecer. Elpan de hoy no va a servir mañana.

    - "…de cada día" Dios quiere que Sus hijos a vivir por la fe en Él todos los días. Un ejemplo del Antiguo Testamento era que elmaná se administra diariamente (véase Juan 18:36). En el Medio Oriente se hornea el pan temprano todos los días y, o bien comido osecado dura al caer la noche. El pan de hoy no va a hacer para mañana.

    - "…de cada día" Esta era un palabra Griega rara. Era usada:

    1) en el papiro Egipcio de un amo dando suficiente comida a un esclavo para lograr una tarea asignada o

    2) posiblemente un modismo Griego "para la comida necesaria para hoy" ("el pan de nuestra necesidad");

    3) el El Comentario sobre Mateo de Tyndale, tiene "Danos la fuerza necesaria para que las pruebas de la vida no se conviertanpara nosotros en ocasiones de tentación espiritual" página 74.

    Tertuliano lo traduce como "cada día". La palabra fue usada solamente en el Antiguo Testamento y el paralelo Lucas 11:3

    - "…pan" Hay varias posibilidades de cómo "pan" debe entenderse:

    1) el pan literal;

    2) la Cena del Señor (véase Hechos 2:46);

    3) la Palabra de Dios, la Biblia (véase 4:4; Lucas 4:4);

    4) la Palabra Viviente, Jesús (véase Juan 6:41, 48, 51, 55)

    5) el banquete Mesiánico (véase Lucas 14:15).

    La opción uno es la que mejor encaja con el contexto. Sin embargo, metafóricamente representó la provisión de Dios para todas lasnecesidades de la vida.

    6:12

    NASB, NRSV, NJB

    "hemos perdonado"

    NKJV, TEV

    "perdonamos"

    En este punto hay una variación en el manuscrito Griego relacionado con el TIEMPO del segundo uso del verbo, "perdonar". El AORISTO es encontrado enMSS א*, B y Z, en la Vulgata y en la Peshita. Todos los otros manuscritos Griegos y antiguos tienen el PRESENTE. El término significó"enviar lejos" o "limpiar" las dos expresan metáforas del Antiguo Testamento relacionadas con el perdón.

    - "…deudas" El paralelo en Lucas 11:4 dice "pecados". El Judaísmo del primer siglo usaba "deudas" (opheilemata) como un modismopara "pecados" (hamartias). Otro término utilizado en el 6:l4-15 es "traspasar" (paraptōmata). Todos están referidos a larebelión contra Dios. El pecado nos pone en rebelión en contra del Dios de justicia y santidad. ¡Hay un precio que tiene que ser pagado porla rebelión!

    - "…como también nosotros hemos perdonado a nuestros deudores" Este es un INDICATIVO AORISTO ACTIVO. ¡Así como Dios perdona alcreyente, así ellos pueden perdonar a otros! (véase 18:35). Una señal de nuestra relación personal con Dios a través de Cristo esque empezamos a emular Sus acciones.

    6:13

    NASB, NKJV

    "Y no nos metas en tentación"

    NRSV

    "No nos expongas al juicio"

    TEV

    "No nos expongas a la tentación"

    NJB

    "y no nos dejes caer en tentación"

    Este es un SUBJUNTIVO AORISTO NEGATIVO ACTIVO. Esta construcción gramatical significó "nunca jamás empieces una acción". Ha habidomucha discusión acerca de este versículo al compararlo con Santiago 1:13, en cuanto a la acción de Dios en la prueba. Hay un juego depalabras en la connotación de las dos palabras Griegas traducidas "prueba" o "probar". La de aquí y la de Santiago 1:13 tiene la connotaciónde probar con el propósito de destruir [peirasmo]; la otra tiene la connotación de probar con el intención de fortalecer [dokimazo]. Dios no prueba a los creyentes para destruirlos sino para fortalecerlos. Vea el Tópico Especial en Santiago 1:13.

    Posiblemente esto se refiere a los intensos juicios gubernamentales y legales de ese tiempo (véase 26:41; Marcos 13:8). C. C. Torrey enLos Cuatro Evangelios, páginas 12, 143 lo traduce "impídenos caer bajo juicio" (véase Lucas 22:40).

    NASB

    "del mal"

    NKJV, NRSV, JB

    "de la maldad"

    TEV, NJB

    "del Maligno"

    Es gramaticalmente imposible determinar si este término era MASCULINO (véase Tópico Especial en Lucas 22:40) o NEUTRO. Esta misma forma serefiere a satanás Lucas 22:40; 13:38 y Juan 17:15. Esta misma forma ambigua aparece Juan 17:15; 6:13; 13:19,38; Juan 17:15; 2 Tesalonicenses 3:3; 1ra.Juan 2:13,14; 3:12; 5:18-19.

    - La Doxología del versículo 13b no se encuentra en: (1) el paralelo de Lucas 11:2-4; (2) los antiguos manuscritos unciales Griegos א, B,D, o (3) los comentarios de Origen, Cipriano, Jerónimo o Agustín. Hay varias formas de esta doxología en los diferentes manuscritos Griegosde Mateo. Fue probablemente agregado de Lucas 11:2-4 cuando la Oración del Señor empezó a ser usada de maneraslitúrgicas por la iglesia primitiva. No era original. Los Católicos Romanos la omiten porque no está en la Vulgata. A.T. Robertsoncomentó acerca de este texto en su Imágenes con Palabras en el Nuevo Testamento, "La Doxología está puesta en el margen de laVersión Revisada. Brilla por su ausencia en los manuscritos más antiguos y mejores manuscritos Griegos. Las formas más tempranas varíanmucho, algunas son cortas, otras más largas que la de la Versión Autorizada. El uso de una doxología se hizo necesaria cuando empezó aser usada como una liturgia a ser recitada o cantada en el culto público. No era una parte original de la Oración Modelo como fue dada porJesús", página 55. La UBS4 califica la omisión con "A" (cierta)

    6:14-15 Los versículos 14-15 son la conclusión de la Oración Modelo. No afirman que nuestras acciones ganan nuestra salvación, pero danevidencia de nuestra salvación (dos ENUNCIADOS u ORACIONES CONDICIONALES de TERCERA CLASE). No son la base, pero los resultados (véase Mateo 5:7;18:35; Marcos 11:25; Lucas 6:36-37; Santiago 2:13; 5:9). Cuando oramos esta oración, "Padre nuestro" debemos hacer realidad esta verdadfamiliar en nuestros tratos con hermanos del pacto.

    6:14 "…transgresiones" Esto es literalmente "caerse de lado". Significó, como la mayoría de las palabras para pecado en Hebreo y en Griego, una desviaciónde una norma, el cual es el carácter de Dios. Implicó un acto consciente del cruce de un límite fijo.

    TEXTO NASB (ACTUALIZADO) 6:16-18

    16Y cuando ayunéis, no pongáis cara triste, como los hipócritas; porque ellos desfiguran sus rostrospara mostrar a los hombres que están ayunando. En verdad os digo que ya han recibido su recompensa.17Pero tú, cuando ayunes, unge tu cabeza y lava tu rostro, 18para no hacer ver a loshombres que ayunas, sino a tu Padre que está en secreto; y tu Padre, que ve en lo secreto, terecompensará.

    6:16-18 Estos son ejemplos adicionales del exhibicionismo religioso. Vea el Tópico Especial: Hipócritas en Santiago 2:13.

    6:16 "…ayunas" Solamente había un ayuno mencionado específicamente en el Antiguo Testamento, el Día de la Expiación (véase Levíticos 16), elcual era observado en el séptimo mes. Los líderes Judíos fijaron días adicionales de ayuno para recordar tiempos específicos detensión en la historia nacional de Israel (véase Zacarías 7:3-5; 8:19).

    Además, los rabinos aumentaron las veces de ayuno a dos por semana, los lunes y jueves (Lucas 18:12); el jueves porque ese fue el día que ellosdecían que Moisés había subido al Monte Sinaí y el lunes porque ese fue el día que bajó. Ellos usaron estos ayunos para haceralarde de su espiritualidad.

    TÓPICO ESPECIAL: AYUNAR

    Aunque en el Nuevo Testamento el ayuno no es obligatorio, en ese momento se consideraba apropiado para losdiscípulos de Jesús (Lucas 18:12; Mateo 6:16-17; 9:15; Lucas 5:35). La práctica correcta del ayunoestá descrita en Isaías 58. Jesús mismo estableció el precedente (véase Mateo 4:2). La Iglesiaprimitiva ayunaba (véase Hechos 13:2-3; 14:23; I1ra. de Hechos 13:2-3; 11:27). Son determinantes el por qué yel cómo; ya que el tiempo, la lentitud y la frecuencia son opcionales. El ayuno del Antiguo Testamento no es unrequisito para los creyentes del Nuevo Testamento (véase Hechos 15:6-29). El ayuno no es una demostración deespiritualidad personal, sino la forma de acercarse más a Dios para buscar Su dirección; aunque puede ser demucha ayuda espiritual. Las tendencias ascéticas de la Iglesia primitiva hicieron que los escribas insertaran"ayunar" en los distintos textos (ejemplo: Mateo 17:21; Marcos 9:29; Hechos 10:30; 1ra.Hechos 10:30). Para mayorinformación sobre estos dudosos pasajes consulte a Bruce Metzger en Un Comentario Textual en Griego del Nuevo Testamento, publicado por Sociedades Bíblicas Unidas.

    - "…desfiguran sus rostros" Este término aparece solo aquí y en Lucas 24:17.

    - "En verdad" Vea el Tópico Especial en Lucas 24:17.

    6:17 Esta es la misma verdad como en el versículo 6. El contexto es el exhibicionismo religioso. Nuestra vida espiritual son primero vistas por Dios.Buscamos por su aprobación y no por la aprobación de los hombres.

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar bajo la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted nodebe ceder este derecho a un comentarista.

    Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los asuntos principales de esta sección del libro. Son para hacerlereflexionar, no son definitivas.

    1. ¿Por qué Jesús escogió condenar estos tres elementos de abuso religiosos (limosna, oración, y ayuno)?
    2. ¿En qué circunstancias nosotros nos comportamos hoy de la misma forma?
    3. ¿Por qué nuestra actitud de uno más importante que nuestras acciones?

    VISTAZOS CONTEXTUALES DE LOS VERSÍCULOS 19-24

    1. Las verdades de esta sección se repiten en el Evangelio de Lucas pero en escenas diferentes:
      1. el hombre debe guardar sus tesoros en el cielo (Lucas 12:33-34)
      2. el ojo es la lámpara del cuerpo (Lucas 11:34-36)
      3. el hombre no puede servir a dos señores (Lucas 16:13)
      4. la provisión de Dios para la naturaleza sirve como un ejemplo para la provisión de Dios para las personas (Lucas 12:22-31). Jesúsrepitió Sus enseñanzas para los diferentes grupos y empleó las mismas analogías en escenas diferentes.
    2. Jesús acostumbraba usar la naturaleza para enseñar acerca de Dios: (1) todas las cosas pertenecen a Dios; y (2) los hombres son másimportantes que las cosas o los animales.
    3. Esta sección no debe entenderse en términos literales, sino en contrastes. Las posesiones personales no son malas, pero la prioridaddepositada en las cosas materiales puede ser mala (véase 1 Timoteo 6:10). La ansiedad indebida del hombre acerca de las necesidades normales de lavida muestra una falta de fe en el cuidado y provisión de Dios (vea Filipenses 4:6). La confianza es un asunto clave.
    4. Esta sección de la Escritura puede ser separada en tres contextos relacionados: (1) versículos 19-21; (2) versículos 22-24; y (3)versículos 25-34. Esto es similar a lo que los rabinos llaman "perlas en un hilo," que significa varios asuntos no relacionados que se tratan enproximidad íntima.

    ESTUDIO DE PALABRA Y FRASE

    TEXTO NASB (ACTUALIZADO) 6:19-23

    19"No os acumuléis tesoros en la tierra, donde la polilla y la herrumbre destruyen, y donde ladrones penetran yroban; 20sino acumulaos tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni la herrumbre destruyen, y dondeladrones no penetran ni roban; 21porque donde esté tu tesoro, allí estará también tucorazón. 22La lámpara del cuerpo es el ojo; por eso, si tu ojo está sano, todo tu cuerpoestará lleno de luz. 23Pero si tu ojo está malo, todo tu cuerpo estará lleno deoscuridad. Así que, si la luz que hay en ti es oscuridad, ¡cuán grande no será la oscuridad!"

    6:19 "No os acumuléis" Esto es literalmente "dejar de valorar los tesoros". Este mismo juego de palabras se encuentra en el versículo 20. Es un IMPERATIVO PRESENTE con unaPARTÍCULA NEGATIVA, que generalmente significa detener un acto en proceso. El deseo de la humanidad caída es intentar proporcionar, a travésde sus propios medios, todo lo necesario para una vida feliz. La construcción gramatical aquí muestra que esto también es una tentaciónpara el ser humano redimido. La verdadera felicidad y el éxito sólo se encuentran en la dependencia en Dios y en el contentamiento en lo queÉl ha proporcionado (véase Eclesiastés 1-2; 2:24-25; 3:12,22; 5:18; 8:15; 9:7-9; Filipenses 4:11-12).

    - "…tesoros" La riqueza mundial antigua emanaba de tres recursos: (1) vestido, (2) el alimento y (3) metales y joyas preciosas. Cada uno deestos artículos puede ser destruido o robado. La polilla atacará la ropa. Oxido viene de la raíz "comer" o metafóricamente "roer" o"corroer" y era usada para describir bichos que comían alimentos. Robar se refiere al hurto de los metales preciosos, joyas o los otros dosartículos. Básicamente esto quiere decir que todas nuestras posesiones mundanas son vulnerables. Si la felicidad de uno depende de lasposesiones, uno podría perderlos en cualquier momento. El concepto falso de que la seguridad y la felicidad se encuentra en las cosas físicas esdeclarado en Lucas 12:15.

    - "…destruyen" El término significa "desfigurar" (6.16) "provocar que desaparezca". (Véase 6:20; Hechos 13:41; Santiago 4:14).

    - "…ladrones penetran y roban" El término "robo" literalmente era "excavar a través de." Muchos hogares de este períodotenían paredes de barro. En el idioma Griego, la palabra para "ladrón" era del término compuesto "excavador de barro".

    6:20 "…sino acumulaos tesoros en el cielo" Este es un IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO, esencialmente refiriéndose a las actitudes y acciones espirituales. 1ra.Santiago 4:14 expresa bellamente elmismo concepto. Dios Mismo protege nuestros tesoros celestiales (1ra Pedro1:4-5).

    El VERBO en el versículo 20 es de la misma raíz que el sustantivo (ACUSATIVO COGNADO). Literalmente este juego de palabras hubiera sido "atesorenpara ustedes mismos tesoros en el cielo."

    6:21 "…porque donde esté tu tesoro, allí estará también tu corazón." Es significativo que el PRONOMBRE PLURAL que cambia ahora al SINGULAR. Esta sección enseña acerca de la transitoriedad de las cosas terrenales yla eternidad de las cosas espirituales. También da énfasis a que donde uno pone su interés y energía revela las verdaderas prioridadesde uno. El corazón (un modismo Hebreo) es el centro de la persona. Expresa la totalidad de uno mismo.

    6:22 "La lámpara del cuerpo es el ojo;" El trasfondo de esta declaración era un concepto Judío del ojo siendo la ventana del alma. Lo que uno permite en la vida del pensamientodetermina quién es. El pensamiento produce deseo, el deseo produce acción, la acción revela a la persona.

    6:22-23 Obviamente, estos dos versículos son antitéticos. La antítesis se expresa en los términos: "bueno" versus "malo"; "singular" versus"doble"; "generoso" versus "tacaño" o "saludable" versus "enfermo". El ojo se usó debido a la singularidad que una visión saludable proveeen contra una visión doble o distorsionada que es causada por una enfermedad.

    Estos versículos contienen tres ORACIONES CONDICIONALES ("si"). Los dos primeros son CONDICIONALES de TERCERA CLASE, para referirse a una acciónprobable. Hay algunos que claramente ven verdades espirituales y hay otros que están espiritualmente ciegos. ¡El último "si" es unORACIÓN CONDICIONAL de PRIMERA CLASE que caracteriza a los ciegos que creen ver!

    TÓPICO ESPECIAL: GENEROSO / SINCERO (HAPLOTES)

    El término (haplotes) tiene dos connotaciones: "generoso" o "sincero". Es una metáfora relacionada convisión. En el Antiguo Testamento, el ojo se utiliza como una metáfora con un doble significado:

    1. Un ojo malo (tacaño, véase Deuteronomio 15:9 y salmos 23:6)
    2. Un ojo bueno (generoso, véase Proverbios 22:9)

    Jesús siguió esta costumbre (véase Mateo 6:22-23; 20:15). Pablo usa el término con dossignificados:

    1. "simplicidad, sinceridad, pureza" (véase 2 Corintios 1:12; 11:3; Efesios 6:5; Colosenses 3:22)
    2. "liberalidad" (véase Romanos 12:8; 2 Corintios 8:2; 9:11, 13)

    TEXTO NASB (ACTUALIZADO) 6:24

    24"Nadie puede servir a dos señores; porque o aborrecerá a uno y amará al otro, o se apegará auno y despreciará al otro. No podéis servir a Dios y a las riquezas."

    6:24 "Nadie puede servir a dos señores" Esto pone al mundo en una realidad muy cruda. Esta es la reducción de la vida verdadera a una opción simple. Los humanos no son realmente libres.Sirven a uno de dos amos (véase 1 Juan 2:15-17).

    - "…o aborrecerá a uno y amará al otro" Estos están en una relación paralela. Los términos Hebreos "odio" y "amor"fueron modismos de comparación (véase Génesis 29:30, 31, 33; Malaquías 1:2-3; Mateo 21:15; Lucas 14:26; Juan 12:25, Romanos 9:13). Noes odio en el sentido tradicional, pero es la prioridad.

    NASB, NRSV

    "No podéis servir a Dios y a las riquezas"

    NKJV

    "No podéis servir a Dios y a mamón"

    TEV

    "No se puede servir a Dios y al dinero"

    NJB

    "No podéis ser esclavos de Dios y al del Dinero"

    El término "riqueza" era de la raíz Hebrea "atesorar" o "confiar." Fue usada originalmente para indicar una persona que pone su confianza en otroal invertir dinero con él. Llegó a significar "aquel en quién uno confió." Parece dar énfasis al objeto en el cual uno basa suseguridad. A.T. Robertson afirmó que este término fue usado por los Sirios como el nombre del dios del dinero. Aunque esto ha sido negado pormás recientes eruditos, parecería ser una analogía lógica. William Barclay en su Estudio Bíblico Diario de Mateo, Volumen 1página 252, afirma que en el mundo Mediterráneo antiguo mamón llegó a ser deletreado con una "M" mayúscula, una manera de designara una deidad.

    El dinero en sí no es el problema, sino la prioridad del dinero (véase 1 Timoteo 6:10). La tragedia del dinero es que nunca tenemos suficientey pronto nos posee en lugar de nosotros poseerlo. Entre más tenemos, más nos preocupamos de perderlo y por eso nos consumimos en protegerlo. Veael Tópico Especial a continuación.

    TÓPICO ESPECIAL: LA RIQUEZA

      I. Desde la perspectiva integral del Antiguo Testamento

      1. Dios es el dueño de todo lo creado
        1. Génesis 1-2
        2. 1 Timoteo 6:10
        3. Salmos 24:1; 50:12; 89:11
        4. Isaías 66:2
      2. Los seres humanos son mayordomos de la riqueza para los propósitos de Dios
        1. Deuteronomio 8:11-20
        2. Levítico 19:9-18
        3. Job 31:16-33
        4. Isaías 58:6-10
      3. C. La riqueza es parte de la adoración a Dios
        1. Los dos diezmos
          1. Números 18:21-29; Deuteronomio 12:6-7; 14:22-27
          2. Deuteronomio 14:28-29; 26:12-15
        2. Proverbios 3:9
      4. La riqueza es vista como un regalo de Dios por la fidelidad al Pacto
        1. Deuteronomio 27-28
        2. Proverbios 3:10; 8:20-21; 10:22; 15:6
      5. Hay advertencia en contra de la riqueza a expensas de otros
        1. Proverbios 21:6
        2. Jeremías 5:26-29
        3. Oseas 12:6-8
        4. Miqueas 6:9-12
      6. La riqueza no es pecaminosa en sí, a menos que se convierta en la prioridad de vida
        1. Salmos 52:7; 62:10; 73:3-9
        2. Proverbios 11:28; 23:4-5; 27:24; 28:20-22
        3. Job 31:24-28
    1. II. La perspectiva única de Proverbios
      1. La riqueza desde la perspectiva del esfuerzo personal
        1. La pereza y la vagancia son condenadas - Proverbios 6:6-11; 10:4-5, 26; 12:24, 27; 13:4; 15:19; 18:9; 19:15, 24;20:4, 13; 21:25; 22:13; 24:30-34; 26:13-16
        2. Promueve el trabajo duro - Proverbios 12:11, 14; 13:11
      2. La pobreza en contra la riqueza utilizada para ilustrar la justicia en contra de la maldad - Proverbios 10:1enadelante ; 11:27-28; 13:7; 15:16-17; 28:6, 19-20
      3. La sabiduría (porque el conocimiento de Dios y de Su Palabra, y vivir en este conocimiento) es mejor que lasriquezas- Proverbios 3:13-15; 8:9-11; 18-21; 13:18)
      4. Advertencias y amonestaciones
        1. Advertencias
          1. Cuídate de ponerte por fiador en algún préstamo del vecino - Proverbios 3:13-15; 11:15; 17:18; 20:16;22:26-27; 27:13
          2. Cuídate de enriquecerte de forma fraudulenta - Proverbios 1:19; 10:2, 15; 11:1; 13:11; 16:11; 20:10, 23; 21:6;22:16, 22; 28:8
          3. Cuídate de hacer préstamos - Proverbios 22:7
          4. Cuídate de lo efímero de la riqueza - Proverbios 23:4-5
          5. La riqueza no te ayudara en el día del juicio - Proverbios 11:4
          6. La riqueza trae muchos "amigos"- Proverbios 14:20; 19:4
        2. Amonestaciones
          1. Es recomendable la generosidad - Proverbios 11:24-26; 14:31; 17:5; 19:17; 22:9, 22-23; 23:10-11; 28:27
          2. La justicia es mejor que la riqueza - Proverbios 16:8; 28:6, 8, 20-22
          3. La oración es por la necesidad, no para la abundancia - Proverbios 30:7-9
          4. Darle al pobre es darle a Dios - Proverbios 14:31
    2. Perspectiva del Nuevo Testamento
      1. Jesús
        1. La riqueza es una tentación que se relaciona con el confiar en uno mismo y en nuestros recursos, y no en Dios ySus recursos.
          1. Mateo 6:24; 13:22; 19:23
          2. Marcos 10:23-31
          3. Lucas 12:15-21, 33-34
          4. Apocalipsis 3:17-19
        2. Dios proveerá nuestras necesidades físicas
          1. Mateo 6:19-34
          2. Lucas 12:29-32
        3. La siembra está relacionada con la cosecha (tanto en lo material como en lo espiritual)
          1. Marcos 4:24
          2. Lucas 6:36-38
          3. Mateo 6:14; 18:35
        4. El arrepentimiento influye en la riqueza
          1. Lucas 19:2-10
          2. Lucas 19:2-10
        5. La explotación económica es condenada
          1. Mateo 23:25
          2. Marcos 12:38-40
        6. El Juicio Final se relaciona con el uso de nuestras riquezas (Mateo 25:31-46)
      2. Pablo
        1. Tiene puntos de vista prácticos, como en Proverbios(obras)
          1. Efesios 4:28
          2. 1 Tesalonicenses 4:11-12
          3. 2 Tesalonicenses 3:8, 11-12
          4. 1ra.2 Tesalonicenses 3:8
        2. Y puntos de vista espirituales, como Jesús (todo pasa, esté contento)
          1. I 2 Tesalonicenses 3:8 (contentamiento)
          2. Filipenses 4:11-12 (contentamiento)
          3. Hebreos 13:5 (contentamiento)
          4. 1ra.Hebreos 13:5 (generosidad y confianza en Dios, no en las riquezas)
          5. 1 Corintios 7:30-31 (transformación de las cosas)
      3. Conclusiones
        1. No existe ninguna teología bíblica/sistemática en relación con la riqueza.
        2. No hay ningún pasaje que hable tajantemente sobre la materia; por tanto, los diversos aspectos deben serabordados desde los distintos pasajes. Cuídese de no leer los textos aislados desde su punto de vista.
        3. Proverbios, escrito por hombres inteligentes (sabios) tienen una perspectiva distinta en comparación con otrostextos bíblicos. Es práctico y se enfoca en el individuo; se equilibra y debe ser equilibrado con otrostextos bíblicos (véase Jeremías 18:18).
        4. Las necesidades de nuestros días deben ser analizadas desde la perspectiva y práctica propuestas por lostextos bíblicos. Nuestras prioridades están mal organizadas si tenemos como guía el capitalismo o elcomunismo. El porqué y cómo uno prospera son preguntas más importantes qué cuánto hemosacumulado.
        5. La acumulación de riquezas debe estar equilibrada por la verdadera adoración y la mayordomíaresponsable (2da. Corintios 8-9).

    TEXTO NASB (ACTUALIZADO) 6:25-33

    25"Por eso os digo, no os preocupéis por vuestra vida, que comeréis o que beberéis; ni por vuestrocuerpo, que vestiréis. ¿No es la vida más que el alimento y el cuerpo más que la ropa? 26Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni recogen en graneros, y sin embargo, vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No sois vosotros de mucho más valor que ellas? 27¿Y quién de vosotros, por ansioso que esté, puede añadir una hora al curso de su vida? 28Y por la ropa, ¿por qué os preocupáis? Observad como crecen los lirios del campo; notrabajan, ni hilan; 29pero os digo que ni Salomón en toda su gloria se vistió como uno deestos. 30Y si Dios viste así la hierba del campo, que hoy es y mañana es echada al horno,¿no hará mucho más por vosotros, hombres de poca fe? 31Por tanto, no ospreocupéis, diciendo: ¿"Qué comeremos?" o "¿qué beberemos?" o "¿con qué nosvestiremos?" 32Porque los Gentiles buscan ansiosamente todas estas cosas; que vuestro Padre celestialsabe que necesitáis todas estas cosas. 33Pero buscad primero Su reino y Su justicia, y todas estascosas os serán añadidas

    6:25 "…Por eso os digo" Esto muestra la colección lógica con los versículos 19-24.

    - "…no os preocupéis por vuestra vida'" Este es otro IMPERATIVO PRESENTE con una PARTÍCULA NEGATIVA que significaba detener unaacción que ya estaba en marcha. Para un pasaje paralelo, Filipenses 4:6. El versículo 25 declara un principio general a la luz de losversículos anteriores. La traducción KJV contiene "carecer de" lo cual no es muy adecuado porque en nuestros días significa que cualquierplan futuro es inapropiado. Y este seguramente no es el caso (véase 1 Timoteo 5:8). El pensamiento clave es "la preocupación" (25, véaseversículos 27, 28, 31, y 34).

    - "¿No es la vida más que el alimento y el cuerpo más que la ropa?" La vida física es importante pero no es lo máximo. Estemundo simplemente es el campo de entrenamiento para un compañerismo más lleno e íntimo con Dios. La verdad bíblica es que Dios cuida deSus hijos y que El proveerá para sus necesidades básicas.

    6:26, 28 "…las aves del cielo...los lirios del campo" La traducciones "las aves del cielos" y "los lirios del campo" son apropiadas porque el texto no especifica un tipo particular de pájaro o flor,solamente los absolutamente comunes. Porque la escena era el Sermón del Monte, quizás Jesús apuntó a una bandada de pájarossilvestres o a algunas flores silvestres cercanas. Este era un argumento hermenéutico rabínico de los menos a lo mayor.

    6:26 "…No sois vosotros de mucho más valor que ellas" Esta es una comparación rabínica-entre el menor y el mayor. La Biblia es clara en cuanto a que Dios creó y ama a los animales. Pero losanimales no pueden tener comunión con Dios, como los seres humanos hechos a Su imagen posible. Tenga cuidado al considerar la vida de los animalesmás valiosos que las vidas de los seres humanos. Los animales fueron dados para la comida y el servicio después de la Caída. ¡Ellos noson eternos, los seres humanos sí! ¡El evangelismo es más importante que "los derechos de los animales"! La mayor parte de la vida animalcreada ha dejado de existir. ¡Algunos grupos se preocupan más por los animales que las personas! ¡Qué retorcida visión del mundo!¡Los defensores de los derechos de los animales se preocupan más por los insectos que por los seres humanos no nacidos!

    Una palabra más, la crueldad hacia los animales dice mucho acerca de una persona descuidada e insensible. Dios creó a los animales con sensoresde dolor así como a nosotros (véase Isaías 11:6-9).

    6:27

    NASB

    "puede añadir una hora al curso de su vida?"

    NKJV

    "añadir a su estatura un codo?"

    NRSV

    "¿cómo podrá prolongar su vida ni siquiera una hora?"


    TEV

    "vivir un poco más"

    NJB

    "añadir un sólo codo a la medida de su vida?"

    Literalmente el término Hebreo "cubit" (codo)." El codo se refirió a la longitud entre el codo de un hombre y su dedo más largo. Era unamedida del Antiguo Testamento usada en la construcción y eran normalmente alrededor de dieciocho pulgadas. Sin embargo, había una medida de codoreal (de la realeza) usado en el Templo de veintiuna pulgadas. En el Nuevo Testamento se uso para altura o tiempo: como altura en Lucas 19:3 (tambiénLXX de Ezequiel 13:18) y de tiempo en Juan 9:21, 23; Hebreos 11:11. Dado que es ridículo que una persona pueda crecer (por sí misma)físicamente más de un pie, puede ser: (1) una metáfora de envejecimiento, o (2) una exageración oriental (hipérbole).

    6:30 "Y si Dios…" Esta es una ORACIÓN CONDICIONAL de PRIMERA CLASE la que asume ser verdad desde la perspectiva del portavoz o para sus propósitos literarios. Diosverdaderamente provee para Su creación.

    - "…que hoy es y mañana es echada al horno" La hierba seca regularmente era usada para empezar el fuego en hornos pequeñosusados para cocer pan. Esta era una metáfora para la transitoriedad de la vida, no un juicio escatológico literal. Los creyentes valen muchomás que el hermoso césped silvestre.

    - "…hombres de poca fe?" Esta frase se repite varias veces en el Evangelio de Mateo (véase 8:26; 14:31; 16:8). Las enseñanzas deJesús estaban diseñadas para aumentar la fe de los creyentes.

    6:31 "no os preocupéis" Este es un SUBJUNTIVO AORISTO NEGATIVO que significó "no empiecen a preocuparse" (véase Filipenses 4:6). Un énfasis enfermizo en cómouna proveerá para sus necesidades básicas muestra una falta de confianza en el Dios que ha prometido proveer para los creyentes.

    6:32

    NASB

    "Porque los Gentiles buscan ansiosamente todas estas cosas"

    NKJV

    "Porque los gentiles buscan todas estas cosas"

    NRSV

    "porque los gentiles se angustian por todas estas cosas"

    TEV

    "Todas estas cosas son las que preocupan a los paganos"

    NJB

    "Que por todas estas cosas se afanan los gentiles"

    Una de las características de la humanidad caída es su deseo insaciable de las cosas. Dios sabe que los creyentes necesitan las cosas de estemundo para vivir. El proveerá para sus necesidades, pero no siempre para sus gustos.

    6:33

    NASB, NKJV

    "Pero buscad primero Su reino y Su justicia"

    NRSV

    "Buscad primeramente el reino de Dios y Su justicia"

    TEV

    "Por lo tanto, pongan toda su atención en el Reino de Dios"

    NJB

    "Buscad primero su Reino y Su justicia"

    Es un IMPERATIVO PRESENTE el cual habla de una orden habitual. La verdad es que Dios debe ser una prioridad en la vida de los creyentes. La frase "Sujusticia" se usó aquí en un sentido ético, no en un sentido legal (forense) como en los escritos de Pablo. Este sentido ético puedeverse en Mateo 5:6, 10, 20, 6:1, Deuteronomio 6:25, Isaías. 1:27-28, Daniel 4:27. Este no es un llamado a la justicia de las obras; másbien sugiere que una vez que uno conoce a Dios, la vida se caracterizará por las buenas obras (véase Efesios2:10). La justicia posicionalimputada debe reflejarse al vivir imitando a Cristo. Vea el Tópico Especial: El Reino de Dios en Daniel 4:27 y "La Justicia" en Daniel 4:27.

    La frase "Su Reino" era el concepto del reino actual de Dios reinando en los corazones de los hombres, y que un día será consumado sobre toda latierra (véase 6:10). Fue el enfoque central de la predicación de Jesús. La ética del reino debe ser nuestra más alta prioridad.Los manuscritos Griegos tempranos (א; B) no tienen la FRASE GENITIVA "de Dios" (NRSV; TEV).

    El término "primero" es usado por Jesús varias veces para ilustrar las nuevas primordiales de la "nueva era" del Espíritu, que élinauguró:

    1. Mateo 5:24, reconcíliate con tu hermano antes de adorar
    2. Mateo 6:33, busque el reino de Dios antes de las necesidades/deseos personales
    3. Mateo 7:5, antes de juzgar a otros, evalúe sus propias faltas
    4. Mateo 23:26, limpie su vida, por dentro y por fuera

    - "y todas estas cosas os serán añadidas" Esto se refirió a las necesidades físicas y normales de la vida. Dios noabandonará a los creyentes. Este es un principio general que no siempre puede contestar las preguntas específicas del por qué este individuoo aquel sufre pérdidas o tiene necesidades. Algunas veces Dios proporcionará un tiempo de necesidad para que los creyentes confíen enÉl, se vuelvan a Él o para mejorar su carácter. Esta declaración es muy parecida al libro de los Proverbios en el sentido que declaraprincipios generales. No es para explicar cada ocurrencia individual o particular.

    TEXTO NASB (ACTUALIZADO) 6:34

    34Por tanto, no os preocupéis por el día de mañana, porque el día de mañana secuidará de sí mismo. Bástele a cada día sus propios problemas.

    6:34 Este versículo interrumpe el tren de pensamiento. La vida Cristiana es una caminata diaria en un mundo caído. Las cosas malas que suceden al nocreyente, frecuentemente le suceden al creyente. Esto no quiere decir que a Dios no le interese. Simplemente significa que los creyentes estánatrapados en el sistema del mundo caído. No permita que los problemas de la vida le hagan creer que a Dios no le interesa lo que sucede. Vea a HannahWhithall Smith en El Secreto Cristiano para una Vida Feliz.

    PREGUNTAS PARA DISCUSIÓN

    Este es un comentario de guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar a la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación. Usted no debeceder este derecho a un comentarista.

    Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los asuntos principales de esta sección del libro. Son para hacerlereflexionar, no son definitivas.

    1. ¿Cómo se relacionan los versículos 19-34 con toda la presentación del Sermón del Monte?

    2. ¿Las personas que escuchaban a Jesús estaban acumulando riquezas en la tierra? ¿Cómo se relaciona esto con la obsesión modernade tener cuentas de ahorro, seguros o de planear para el futuro?

    3. ¿Cómo puede uno atesorar riquezas en el Cielo? ¿Qué significan estas riquezas celestiales?

    4. Explique las verdades espirituales de los versículos 22-24 con sus propias palabras según su propia experiencia.

    5. ¿Es malo el dinero?

    6. ¿Es pecado preocuparse (versículo 31)?

    7. ¿Enseña el versículo 33 acerca de la justicia de las buenas obras?

    8. Explique por qué sufren los cristianos.