Nova Versão Internacional NVIP

1 Coríntios 15:32 Se foi por meras razões humanas que lutei com feras em Éfeso, que ganhei com isso? Se os mortos não ressuscitam,“comamos e bebamos,porque amanhã morreremos”.a

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

1 Coríntios 15:32 Se, como homem, combati em Éfeso com as feras, que me aproveita isso? Se os mortos não são ressuscitados, comamos e bebamos, porque amanhã morreremos.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 15:32 What do I gain if, humanly speaking, 1I fought with beasts at Ephesus? If the dead are not raised, 2"Let us eat and drink, for tomorrow we die."

King James Version KJV

1 Corinthians 15:32 If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.

New King James Version NKJV

1 Corinthians 15:32 If, in the manner of men, I have fought with beasts at Ephesus, what advantage is it to me? If the dead do not rise, "Let us eat and drink, for tomorrow we die!"