2 Tessalonicenses 2:2
que não se deixem abalar nem alarmar tão facilmente, quer por profecia,a quer por palavra, quer por carta supostamente vinda de nós, como se o dia do Senhor já tivesse chegado.
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
2 Tessalonicenses 2:2
que não vos movais facilmente do vosso modo de pensar, nem vos perturbeis, quer por espírito, quer por palavra, quer por epístola como enviada de nós, como se o dia do Senhor estivesse já perto.
English Standard Version ESV
2 Thessalonians 2:2
not to be quickly shaken in mind or alarmed, either by a spirit or a spoken word, or a letter seeming to be from us, to the effect that the day of the Lord has come.
2 Thessalonians 2:2
not to be soon shaken in mind or troubled, either by spirit or by word or by letter, as if from us, as though the day of Christ had come.