Nova Versão Internacional NVIP

Ester 9:24 Pois Hamã, filho do agagita Hamedata, inimigo de todos os judeus, tinha tramado contra eles para destruí-los e tinha lançado o pur, isto é, a sorte para a ruína e destruição deles.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Ester 9:24 porque Hamã, filho de Hamedata, o agagita, o inimigo de todos os judeus, tinha intentado destruir os judeus, e tinha lançado Pur, isto é, a sorte, para os assolar e destruir;

English Standard Version ESV

Esther 9:24 For Haman the Agagite, the son of Hammedatha, 1the enemy of all the Jews, 2had plotted against the Jews to destroy them, and 3had cast Pur (that is, cast lots), to crush and to destroy them.

King James Version KJV

Esther 9:24 Because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is, the lot, to consume them, and to destroy them;

New King James Version NKJV

Esther 9:24 because Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to annihilate them, and had cast Pur (that is, the lot), to consume them and destroy them;