Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 27:11 Quando os seus ramos estão secos e se quebram,as mulheres fazem fogo com eles,pois esse é um povo sem entendimento.Por isso aquele que o fez não tem compaixão dele,aquele que o formou não lhe mostra misericórdia.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 27:11 Quando os seus ramos se secam, são quebrados; vêm as mulheres e lhes ateiam fogo; porque este povo não é povo de entendimento; por isso aquele que o fez não se compadecerá dele, e aquele que o formou não lhe mostrará nenhum favor.

English Standard Version ESV

Isaiah 27:11 When its boughs are dry, they are broken; women come and make a fire of them. 1For this is a people without discernment; therefore he who made them will not have compassion on them; he who formed them will show them no favor.

King James Version KJV

Isaiah 27:11 When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.

New King James Version NKJV

Isaiah 27:11 When its boughs are withered, they will be broken off; The women come and set them on fire. For it is a people of no understanding; Therefore He who made them will not have mercy on them, And He who formed them will show them no favor.