Os Deuses da Babilônia

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 46:1 Bel se inclina, Nebo se abaixa;os seus ídolos são levados por animais de carga.aAs imagens que são levadas por aí são pesadas,um fardo para os exaustos.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 46:1 Bel se encurva, Nebo se abaixa; os seus ídolos são postos sobre os animais, sobre as bestas; essas cargas que costumáveis levar são pesadas para as bestas já cansadas.

English Standard Version ESV

Isaiah 46:1 Bel bows down; Nebo stoops; their idols are on beasts and livestock; these things you carry are borne as burdens on weary beasts.

King James Version KJV

Isaiah 46:1 Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast.

New King James Version NKJV

Isaiah 46:1 Bel bows down, Nebo stoops; Their idols were on the beasts and on the cattle. Your carriages were heavily loaded, A burden to the weary beast.