Nova Versão Internacional NVIP

Jeremias 2:23 “Como você pode dizer que não se contaminoue que não correu atrás dos baalins?Reveja o seu procedimento no valee considere o que você tem feito.Você é como uma camela jovem e ariscaque corre para todos os lados;

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 2:23 Como dizes logo: Não estou contaminada nem andei após Baal? Vê o teu caminho no vale, conhece o que fizeste; dromedária ligeira és, que anda torcendo os seus caminhos;

English Standard Version ESV

Jeremiah 2:23 How can you say, 'I am not unclean, I have not gone after the Baals'? Look at your way in the valley; know what you have done-- a restless young camel running here and there,

King James Version KJV

Jeremiah 2:23 How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;

New King James Version NKJV

Jeremiah 2:23 "How can you say, 'I am not polluted, I have not gone after the Baals'? See your way in the valley; Know what you have done: You are a swift dromedary breaking loose in her ways,