Nova Versão Internacional NVIP

Jeremias 31:23 Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: “Quando eu os trouxer de volta do cativeiro,a o povo de Judá e de suas cidades dirá novamente: ‘O SENHOR a abençoe, ó morada justa, ó monte sagrado’.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 31:23 Assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel: Ainda dirão esta palavra na terra de Judá, e nas suas cidades, quando eu acabar o seu cativeiro: O Senhor te abençoe, ó morada de justiça, ó monte de santidade!

English Standard Version ESV

Jeremiah 31:23 Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Once more they shall use these words in the land of Judah and in its cities, when I restore their fortunes: "'The LORD bless you, O habitation of righteousness, O holy hill!'

King James Version KJV

Jeremiah 31:23 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness.

New King James Version NKJV

Jeremiah 31:23 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "They shall again use this speech in the land of Judah and in its cities, when I bring back their captivity: 'The Lord bless you, O home of justice, and mountain of holiness!'