Nova Versão Internacional NVIP

Jeremias 8:22 Não há bálsamo em Gileade?Não há médico?Por que será, então, que não há sinal de curapara a ferida do meu povo?

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Jeremias 8:22 Porventura não há bálsamo em Gileade? ou não se acha lá médico? Por que, pois, não se realizou a cura da filha do meu povo?

English Standard Version ESV

Jeremiah 8:22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has the health of the daughter of my people not been restored?

King James Version KJV

Jeremiah 8:22 Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?

New King James Version NKJV

Jeremiah 8:22 Is there no balm in Gilead, Is there no physician there? Why then is there no recovery For the health of the daughter of my people?