Nova Versão Internacional NVIP

João 19:31 Era o Dia da Preparação e o dia seguinte seria um sábado especialmente sagrado. Como não queriam que os corpos permanecessem na cruz durante o sábado, os judeus pediram a Pilatos que mandasse quebrar as pernas dos crucificados e retirar os corpos.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

João 19:31 Ora, os judeus, como era a preparação, e para que no sábado não ficassem os corpos na cruz, pois era grande aquele dia de sábado, rogaram a Pilatos que se lhes quebrassem as pernas, e fossem tirados dali.

English Standard Version ESV

John 19:31 Since it was 1the day of Preparation, and 2so that the bodies would not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was 3a high day), the Jews asked Pilate that their legs might be broken and that they might be taken away.

King James Version KJV

John 19:31 The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day,* (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.

New King James Version NKJV

John 19:31 Therefore, because it was the Preparation Day, that the bodies should not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high day), the Jews asked Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.