Nova Versão Internacional NVIP

Oséias 12:11 Como Gileade é ímpia!Seu povo não vale nada!Eles sacrificam bois em Gilgal,mas os seus altares são como montes de pedrasnum campo arado.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Oséias 12:11 Não é Gileade iniqüidade? pura vaidade são eles. Em Gilgal sacrificam bois; os seus altares são como montões de pedras nos sulcos dos campos.

English Standard Version ESV

Hosea 12:11 If there is iniquity in Gilead, they shall surely come to nothing: in Gilgal they sacrifice bulls; their altars also are like stone heaps on the furrows of the field.

King James Version KJV

Hosea 12:11 Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.

New King James Version NKJV

Hosea 12:11 Though Gilead has idols-- Surely they are vanity-- Though they sacrifice bulls in Gilgal, Indeed their altars shall be heaps in the furrows of the field.