14 The descendants of Manasseh: his Syrian concubine bore him Machir the father of Gilead, the father of Asriel.
15 Machir took as his wife the sister of Huppim and Shuppim, whose name was Maachah. The name of Gilead's grandson was Zelophehad, but Zelophehad begot only daughters.
16 (Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh. The name of his brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.
17 The son of Ulam was Bedan.) These were the descendants of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.
18 His sister Hammoleketh bore Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
19 And the sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
20 The sons of Ephraim were Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eladah his son, Tahath his son,
21 Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead. The men of Gath who were born in that land killed them because they came down to take away their cattle.
22 Then Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
23 And when he went in to his wife, she conceived and bore a son; and he called his name Beriah, because tragedy had come upon his house.
24 Now his daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon and Uzzen Sheerah;

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

1 Crônicas 7:14 Os filhos de Manassés: Asriel, que teve da sua mulher; a sua concubina, a sira, teve a Maquir, pai de Gileade;

English Standard Version ESV

1 Chronicles 7:14 The sons of Manasseh: Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

1 Crônicas 7:14 Estes foram os descendentes de Manassés:Asriel, filho de sua concubina arameia, que também deu à luz Maquir, pai de Gileade.