5 Mas Deus não se agradou da maior parte deles; pelo que foram prostrados no deserto.
6 Ora, estas coisas nos foram feitas para exemplo, a fim de que não cobicemos as coisas más, como eles cobiçaram.
7 Não vos torneis, pois, idólatras, como alguns deles, conforme está escrito: O povo assentou-se a comer e a beber, e levantou-se para folgar.
8 Nem nos prostituamos, como alguns deles fizeram; e caíram num só dia vinte e três mil.
9 E não tentemos o Senhor, como alguns deles o tentaram, e pereceram pelas serpentes.
10 E não murmureis, como alguns deles murmuraram, e pereceram pelo destruidor.
11 Ora, tudo isto lhes acontecia como exemplo, e foi escrito para aviso nosso, para quem já são chegados os fins dos séculos.
12 Aquele, pois, que pensa estar em pé, olhe não caia.
13 Não vos sobreveio nenhuma tentação, senão humana; mas fiel é Deus, o qual não deixará que sejais tentados acima do que podeis resistir, antes com a tentação dará também o meio de saída, para que a possais suportar.
14 Portanto, meus amados, fugi da idolatria.
15 Falo como a entendidos; julgai vós mesmos o que digo.
16 Porventura o cálice de bênção que abençoamos, não é a comunhão do sangue de Cristo? O pão que partimos, não é porventura a comunhão do corpo de Cristo?
17 Pois nós, embora muitos, somos um só pão, um só corpo; porque todos participamos de um mesmo pão.
18 Vede a Israel segundo a carne; os que comem dos sacrifícios não são porventura participantes do altar?
19 Mas que digo? Que o sacrificado ao ídolo é alguma coisa? Ou que o ídolo é alguma coisa?
20 Antes digo que as coisas que eles sacrificam, sacrificam-nas a demônios, e não a Deus. E não quero que sejais participantes com os demônios.
21 Não podeis beber do cálice do Senhor e do cálice de demônios; não podeis participar da mesa do Senhor e da mesa de demônios.
22 Ou provocaremos a zelos o Senhor? Somos, porventura, mais fortes do que ele?
23 Todas as coisas são lícitas, mas nem todas as coisas convêm; todas as coisas são lícitas, mas nem todas as coisas edificam.
24 Ninguém busque o proveito próprio, antes cada um o de outrem.
25 Comei de tudo quanto se vende no mercado, nada perguntando por causa da consciência.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 10:5 Nevertheless, with most of them God was not pleased, for they were overthrown in the wilderness.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

1 Corinthians 10:5 But with most of them God was not well pleased, for their bodies were scattered in the wilderness.

Nova Versão Internacional NVIP

1 Coríntios 10:5 Contudo, Deus não se agradou da maioria deles; por isso os seus corpos ficaram espalhados no deserto.