8 who will also confirm you to the end, that you may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
9 God is faithful, by whom you were called into the fellowship of His Son, Jesus Christ our Lord.
10 Now I plead with you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you, but that you be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
11 For it has been declared to me concerning you, my brethren, by those of Chloe's household, that there are contentions among you.
12 Now I say this, that each of you says, "I am of Paul," or "I am of Apollos," or "I am of Cephas," or "I am of Christ."
13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?
14 I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
15 lest anyone should say that I had baptized in my own name.
16 Yes, I also baptized the household of Stephanas. Besides, I do not know whether I baptized any other.
17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of no effect.
18 For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

1 Coríntios 1:8 o qual também vos confirmará até o fim, para serdes irrepreensíveis no dia de nosso Senhor Jesus Cristo.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 1:8 who will sustain you to the end, guiltless in the day of our Lord Jesus Christ.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

1 Coríntios 1:8 Ele os manterá firmes até o fim, de modo que vocês serão irrepreensíveis no dia de nosso Senhor Jesus Cristo.