16 The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
17 For we, though many, are one bread and one body; for we all partake of that one bread.
18 Observe Israel after the flesh: Are not those who eat of the sacrifices partakers of the altar?
19 What am I saying then? That an idol is anything, or what is offered to idols is anything?
20 Rather, that the things which the Gentiles sacrifice they sacrifice to demons and not to God, and I do not want you to have fellowship with demons.
21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the Lord's table and of the table of demons.
22 Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He?
23 All things are lawful for me, but not all things are helpful; all things are lawful for me, but not all things edify.
24 Let no one seek his own, but each one the other's well-being.
25 Eat whatever is sold in the meat market, asking no questions for conscience' sake;
26 for "the earth is the Lord's, and all its fullness."
27 If any of those who do not believe invites you to dinner, and you desire to go, eat whatever is set before you, asking no question for conscience' sake.
28 But if anyone says to you, "This was offered to idols," do not eat it for the sake of the one who told you, and for conscience' sake; for "the earth is the Lord's, and all its fullness."
29 "Conscience," I say, not your own, but that of the other. For why is my liberty judged by another man's conscience?
30 But if I partake with thanks, why am I evil spoken of for the food over which I give thanks?
31 Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
32 Give no offense, either to the Jews or to the Greeks or to the church of God,
33 just as I also please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, that they may be saved.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

1 Coríntios 10:16 Porventura o cálice de bênção que abençoamos, não é a comunhão do sangue de Cristo? O pão que partimos, não é porventura a comunhão do corpo de Cristo?

English Standard Version ESV

1 Corinthians 10:16 The cup of blessing that we bless, is it not a participation in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a participation in the body of Christ?

King James Version KJV

1 Corinthians 10:16 The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?

Nova Versão Internacional NVIP

1 Coríntios 10:16 Não é verdade que o cálice da bênção que abençoamos é a participação no sangue de Cristo e que o pão que partimos é a participação no corpo de Cristo?