13 Do you not know that those who minister the holy things eat of the things of the temple, and those who serve at the altar partake of the offerings of the altar?
14 Even so the Lord has commanded that those who preach the gospel should live from the gospel.
15 But I have used none of these things, nor have I written these things that it should be done so to me; for it would be better for me to die than that anyone should make my boasting void.
16 For if I preach the gospel, I have nothing to boast of, for necessity is laid upon me; yes, woe is me if I do not preach the gospel!
17 For if I do this willingly, I have a reward; but if against my will, I have been entrusted with a stewardship.
18 What is my reward then? That when I preach the gospel, I may present the gospel of Christ without charge, that I may not abuse my authority in the gospel.
19 For though I am free from all men, I have made myself a servant to all, that I might win the more;
20 and to the Jews I became as a Jew, that I might win Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might win those who are under the law;
21 to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law;
22 to the weak I became as weak, that I might win the weak. I have become all things to all men, that I might by all means save some.
23 Now this I do for the gospel's sake, that I may be partaker of it with you.
24 Do you not know that those who run in a race all run, but one receives the prize? Run in such a way that you may obtain it.
25 And everyone who competes for the prize is temperate in all things. Now they do it to obtain a perishable crown, but we for an imperishable crown.
26 Therefore I run thus: not with uncertainty. Thus I fight: not as one who beats the air.
27 But I discipline my body and bring it into subjection, lest, when I have preached to others, I myself should become disqualified.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

1 Coríntios 9:13 Não sabeis vós que os que administram o que é sagrado comem do que é do templo? E que os que servem ao altar, participam do altar?

English Standard Version ESV

1 Corinthians 9:13 Do you not know that those who are employed in the temple service get their food from the temple, and those who serve at the altar share in the sacrificial offerings?

King James Version KJV

1 Corinthians 9:13 Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?

Nova Versão Internacional NVIP

1 Coríntios 9:13 Vocês não sabem que aqueles que trabalham no templo alimentam-se das coisas do templo, e que os que servem diante do altar participam do que é oferecido no altar?