A Ceia do Senhor

17 Entretanto, nisto que vou dizer não os elogio, pois as reuniões de vocês mais fazem mal do que bem.
18 Em primeiro lugar, ouço que, quando vocês se reúnem como igreja, há divisões entre vocês, e até certo ponto eu o creio.
19 Pois é necessário que haja divergências entre vocês, para que sejam conhecidos quais entre vocês são aprovados.
20 Quando vocês se reúnem, não é para comer a ceia do Senhor,
21 porque cada um come sua própria ceia sem esperar pelos outros. Assim, enquanto um fica com fome, outro se embriaga.
22 Será que vocês não têm casa onde comer e beber? Ou desprezam a igreja de Deus e humilham os que nada têm? Que direi? Eu os elogiarei por isso? Certamente que não!
23 Pois recebi do Senhor o que também entreguei a vocês: Que o Senhor Jesus, na noite em que foi traído, tomou o pão
24 e, tendo dado graças, partiu-o e disse: “Isto é o meu corpo, que é dado em favor de vocês; façam isto em memória de mim”.
25 Da mesma forma, depois da ceia ele tomou o cálice e disse: “Este cálice é a nova aliança no meu sangue; façam isto sempre que o beberem em memória de mim”.
26 Porque, sempre que comerem deste pão e beberem deste cálice, vocês anunciam a morte do Senhor até que ele venha.
27 Portanto, todo aquele que comer o pão ou beber o cálice do Senhor indignamente será culpado de pecar contra o corpo e o sangue do Senhor.
28 Examine-se cada um a si mesmo e então coma do pão e beba do cálice.
29 Pois quem come e bebe sem discernir o corpo do Senhor come e bebe para sua própria condenação.
30 Por isso há entre vocês muitos fracos e doentes, e vários já dormiram.
31 Mas, se nós tivéssemos o cuidado de examinar a nós mesmos, não receberíamos juízo.
32 Quando, porém, somos julgados pelo Senhor, estamos sendo disciplinados para que não sejamos condenados com o mundo.
33 Portanto, meus irmãos, quando vocês se reunirem para comer, esperem uns pelos outros.
34 Se alguém estiver com fome, coma em casa, para que, quando vocês se reunirem, isso não resulte em condenação.Quanto ao mais, quando eu for darei instruções a vocês

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

1 Coríntios 11:17 Nisto, porém, que vou dizer-vos não vos louvo; porquanto vos ajuntais, não para melhor, mas para pior.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 11:17 But in the following instructions I do not commend you, because when you come together it is not for the better but for the worse.

King James Version KJV

1 Corinthians 11:17 Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.

New King James Version NKJV

1 Corinthians 11:17 Now in giving these instructions I do not praise you, since you come together not for the better but for the worse.