1 And it came to pass after many days that the word of the Lord came to Elijah, in the third year, saying, "Go, present yourself to Ahab, and I will send rain on the earth."
2 So Elijah went to present himself to Ahab; and there was a severe famine in Samaria.
3 And Ahab had called Obadiah, who was in charge of his house. (Now Obadiah feared the Lord greatly.
4 For so it was, while Jezebel massacred the prophets of the Lord, that Obadiah had taken one hundred prophets and hidden them, fifty to a cave, and had fed them with bread and water.)
5 And Ahab had said to Obadiah, "Go into the land to all the springs of water and to all the brooks; perhaps we may find grass to keep the horses and mules alive, so that we will not have to kill any livestock."
6 So they divided the land between them to explore it; Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
7 Now as Obadiah was on his way, suddenly Elijah met him; and he recognized him, and fell on his face, and said, "Is that you, my lord Elijah?"
8 And he answered him, "It is I. Go, tell your master, 'Elijah is here.' "
9 So he said, "How have I sinned, that you are delivering your servant into the hand of Ahab, to kill me?

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

1 Reis 18:1 Depois de muitos dias veio a Elias a palavra do Senhor, no terceiro ano, dizendo: Vai, apresenta-te a Acabe; e eu mandarei chuva sobre a terra.

English Standard Version ESV

1 Kings 18:1 After many days the word of the LORD came to Elijah, in the third year, saying, "Go, show yourself to Ahab, and I will send rain upon the earth."

King James Version KJV

1 Kings 18:1 And it came to pass after many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth.

Nova Versão Internacional NVIP

1 Reis 18:1 Depois de um longo tempo, no terceiro ano da seca, a palavra do SENHOR veio a Elias: “Vá apresentar-se a Acabe, pois enviarei chuva sobre a terra”.