6 Assim morreram juntamente naquele dia Saul, seus três filhos, e seu escudeiro, e todos os seus homens.
7 Quando os israelitas que estavam no outro lado do vale e os que estavam além de Jordão viram que os homens de Israel tinham fugido, e que Saul e seus filhos estavam mortos, abandonaram as suas cidades e fugiram; e vieram os filisteus e habitaram nelas.
8 No dia seguinte, quando os filisteus vieram para despojar os mortos, acharam Saul e seus três filhos estirados no monte Gilboa.
9 Então cortaram a cabeça a Saul e o despejaram das suas armas; e enviaram pela terra dos filisteus, em redor, a anunciá-lo no templo dos seus ídolos e entre e povo,
10 Puseram as armas de Saul no templo de Astarote; e penduraram o seu corpo no muro de Bete-Sã.
11 Quando os moradores de Jabes-Gileade ouviram isso a respeito de Saul, isto é, o que os filisteus lhe tinham feito,
12 todos os homens valorosos se levantaram e, caminhando a noite toda, tiraram e corpo de Saul e os corpos de seus filhos do muro de Bete-Sã; e voltando a Jabes, ali os queimaram.
13 Depois tomaram os seus ossos, e os sepultaram debaixo da tamargueira, em Jabes, e jejuaram sete dias.

English Standard Version ESV

1 Samuel 31:6 Thus Saul died, and his three sons, and his armor-bearer, and all his men, on the same day together.

King James Version KJV

1 Samuel 31:6 So Saul died, and his three sons, and his armourbearer*, and all his men, that same day together.

New King James Version NKJV

1 Samuel 31:6 So Saul, his three sons, his armorbearer, and all his men died together that same day.

Nova Versão Internacional NVIP

1 Samuel 31:6 Assim foi que Saul, seus três filhos, seu escudeiro e todos os seus soldados morreram naquele dia.