13 and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
14 Now we exhort you, brethren, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all.
15 See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
16 Rejoice always,
17 pray without ceasing,
18 in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
19 Do not quench the Spirit.
20 Do not despise prophecies.
21 Test all things; hold fast what is good.
22 Abstain from every form of evil.
23 Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

1 Tessalonicenses 5:13 e que os tenhais em grande estima e amor, por causa da sua obras. Tende paz entre vós.

English Standard Version ESV

1 Thessalonians 5:13 and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

1 Tessalonicenses 5:13 Tenham-nos na mais alta estima, com amor, por causa do trabalho deles. Vivam em paz uns com os outros.