11 according to the glorious gospel of the blessed God which was committed to my trust.
12 And I thank Christ Jesus our Lord who has enabled me, because He counted me faithful, putting me into the ministry,
13 although I was formerly a blasphemer, a persecutor, and an insolent man; but I obtained mercy because I did it ignorantly in unbelief.
14 And the grace of our Lord was exceedingly abundant, with faith and love which are in Christ Jesus.
15 This is a faithful saying and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief.
16 However, for this reason I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show all longsuffering, as a pattern to those who are going to believe on Him for everlasting life.
17 Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, a be honor and glory forever and ever. Amen.
18 This charge I commit to you, son Timothy, according to the prophecies previously made concerning you, that by them you may wage the good warfare,
19 having faith and a good conscience, which some having rejected, concerning the faith have suffered shipwreck,
20 of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan that they may learn not to blaspheme.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

1 Timóteo 1:11 segundo o evangelho da glória do Deus bendito, que me foi confiado.

English Standard Version ESV

1 Timothy 1:11 in accordance with the gospel of the glory of the blessed God with which I have been entrusted.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

1 Timóteo 1:11 Esta sã doutrina se vê no glorioso evangelho que me foi confiado, o evangelho do Deus bendito.