2 And he did what was right in the sight of the Lord, according to all that his father Uzziah had done (although he did not enter the temple of the Lord). But still the people acted corruptly.
3 He built the Upper Gate of the house of the Lord, and he built extensively on the wall of Ophel.
4 Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built fortresses and towers.
5 He also fought with the king of the Ammonites and defeated them. And the people of Ammon gave him in that year one hundred talents of silver, ten thousand kors of wheat, and ten thousand of barley. The people of Ammon paid this to him in the second and third years also.
6 So Jotham became mighty, because he prepared his ways before the Lord his God.
7 Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
8 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem.
9 So Jotham rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Ahaz his son reigned in his place.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

2 Crônicas 27:2 Ele fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo o que fizera Uzias, seu pai; todavia não invadiu o templo do Senhor. Mas o povo ainda se corrompia.

English Standard Version ESV

2 Chronicles 27:2 And he did what was right in the eyes of the LORD according to all that his father Uzziah had done, 1except he did not enter the temple of the LORD. But the people still followed corrupt practices.

King James Version KJV

2 Chronicles 27:2 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.

Nova Versão Internacional NVIP

2 Crônicas 27:2 Ele fez o que o SENHOR aprova, tal como seu pai, mas, ao contrário deste, não entrou no templo do SENHOR. O povo, contudo, prosseguiu em suas práticas corruptas.