11 Porque, se aquilo que se desvanecia era glorioso, muito mais glorioso é o que permanece.
12 Tendo, pois, tal esperança, usamos de muita ousadia no falar.
13 E não somos como Moisés, que trazia um véu sobre o rosto, para que os filhos de Isra desvanecia;
14 mas o entendimento lhes ficou endurecido. Pois até o dia de hoje, � leitura do velho pacto, permanece o mesmo véu, não lhes sendo revelado que em Cristo é ele abolido;
15 sim, até o dia de hoje, sempre que Moisés é lido, um véu está posto sobre o coração deles.
16 Contudo, convertendo-se um deles ao Senhor, é-lhe tirado o véu.
17 Ora, o Senhor é o Espírito; e onde está o Espírito do Senhor aí há liberdade.
18 Mas todos nós, com rosto descoberto, refletindo como um espelho a glória do Senhor, somos transformados de glória em glória na mesma imagem, como pelo Espírito do Senhor.

English Standard Version ESV

2 Corinthians 3:11 For if what was being brought to an end came with glory, much more will what is permanent have glory.

King James Version KJV

2 Corinthians 3:11 For if that which is done away was glorious*, much more that which remaineth is glorious*.

New King James Version NKJV

2 Corinthians 3:11 For if what is passing away was glorious, what remains is much more glorious.

Nova Versão Internacional NVIP

2 Coríntios 3:11 E, se o que estava se desvanecendo se manifestou com glória, quanto maior será a glória do que permanece!