9 For if the ministry of condemnation had glory, the ministry of righteousness exceeds much more in glory.
10 For even what was made glorious had no glory in this respect, because of the glory that excels.
11 For if what is passing away was glorious, what remains is much more glorious.
12 Therefore, since we have such hope, we use great boldness of speech--
13 unlike Moses, who put a veil over his face so that the children of Israel could not look steadily at the end of what was passing away.
14 But their minds were blinded. For until this day the same veil remains unlifted in the reading of the Old Testament, because the veil is taken away in Christ.
15 But even to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart.
16 Nevertheless when one turns to the Lord, the veil is taken away.
17 Now the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
18 But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

2 Coríntios 3:9 Porque, se o ministério da condenação tinha glória, muito mais excede em glória o ministério da justiça.

English Standard Version ESV

2 Corinthians 3:9 For if there was glory in the ministry of condemnation, the ministry of righteousness must far exceed it in glory.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

2 Coríntios 3:9 Se era glorioso o ministério que trouxe condenação, quanto mais glorioso será o ministério que produz justificação!