10 And in this I give advice: It is to your advantage not only to be doing what you began and were desiring to do a year ago;
11 but now you also must complete the doing of it; that as there was a readiness to desire it, so there also may be a completion out of what you have.
12 For if there is first a willing mind, it is accepted according to what one has, and not according to what he does not have.
13 For I do not mean that others should be eased and you burdened;
14 but by an equality, that now at this time your abundance may supply their lack, that their abundance also may supply your lack--that there may be equality.
15 As it is written, "He who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack."
16 But thanks be to God who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.
17 For he not only accepted the exhortation, but being more diligent, he went to you of his own accord.
18 And we have sent with him the brother whose praise is in the gospel throughout all the churches,
19 and not only that, but who was also chosen by the churches to travel with us with this gift, which is administered by us to the glory of the Lord Himself and to show your ready mind,
20 avoiding this: that anyone should blame us in this lavish gift which is administered by us--

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

2 Coríntios 8:10 E nisto dou o meu parecer; pois isto vos convém a vós que primeiro começastes, desde o ano passado, não só a participar mas também a querer;

English Standard Version ESV

2 Corinthians 8:10 And in this matter I give my judgment: this benefits you, who a year ago started not only to do this work but also to desire to do it.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

2 Coríntios 8:10 Este é meu conselho: convém que vocês contribuam, já que desde o ano passado vocês foram os primeiros, não somente a contribuir, mas também a propor esse plano.