15 Então deitaram as mãos nela; e ela foi até a entrada da porta dos cavalos, que dá para a casa do rei, e ali a mataram.
16 E Jeoiada firmou um pacto entre si e o povo todo e o rei, pelo qual seriam o povo do Senhor.
17 Depois todo o povo entrou na casa de Baal, e a derrubaram; quebraram os seus altares e as suas imagens, e a Matã, sacerdote de Baal, mataram diante dos altares.
18 E Jeoiada dispôs guardas na casa do Senhor, sob a direção dos sacerdotes levíticos a quem Davi designara na casa do Senhor para oferecerem com alegria e com cânticos os holocaustos do Senhor, como está escrito na lei de Moisés, e segundo a ordem de Davi.
19 Colocou porteiros �s portas da casa do Senhor, para que não entrasse nela ninguém imundo no tocante a coisa alguma
20 E tomou os centuriões, os nobres, os governadores do povo e todo o povo da terra; e conduziram da casa do Senhor o rei e, passando pela porta superior para a casa do rei, fizeram-no sentar no trono real.
21 Assim todo o povo da terra se alegrou, e a cidade ficou em paz, depois que mataram Atalia � espada

English Standard Version ESV

2 Chronicles 23:15 So they laid hands on her, and she went into the entrance of the horse gate of the king's house, and they put her to death there.

King James Version KJV

2 Chronicles 23:15 So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king's house, they slew her there.

New King James Version NKJV

2 Chronicles 23:15 So they seized her; and she went by way of the entrance of the Horse Gate into the king's house, and they killed her there.

Nova Versão Internacional NVIP

2 Crônicas 23:15 Então eles a prenderam e a levaram à porta dos Cavalos, no terreno do palácio, e lá a mataram.