8 Now Elijah took his mantle, rolled it up, and struck the water; and it was divided this way and that, so that the two of them crossed over on dry ground.
9 And so it was, when they had crossed over, that Elijah said to Elisha, "Ask! What may I do for you, before I am taken away from you?" Elisha said, "Please let a double portion of your spirit be upon me."
10 So he said, You have asked a hard thing. Nevertheless, if you see me when I am taken from you, it shall be so for you; but if not, it shall not be so."
11 Then it happened, as they continued on and talked, that suddenly a chariot of fire appeared with horses of fire, and separated the two of them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
12 And Elisha saw it, and he cried out, "My father, my father, the chariot of Israel and its horsemen!" So he saw him no more. And he took hold of his own clothes and tore them into two pieces.
13 He also took up the mantle of Elijah that had fallen from him, and went back and stood by the bank of the Jordan.
14 Then he took the mantle of Elijah that had fallen from him, and struck the water, and said, "Where is the Lord God of Elijah?" And when he also had struck the water, it was divided this way and that; and Elisha crossed over.
15 Now when the sons of the prophets who were from Jericho saw him, they said, "The spirit of Elijah rests on Elisha." And they came to meet him, and bowed to the ground before him.
16 Then they said to him, "Look now, there are fifty strong men with your servants. Please let them go and search for your master, lest perhaps the Spirit of the Lord has taken him up and cast him upon some mountain or into some valley." And he said, "You shall not send anyone."
17 But when they urged him till he was ashamed, he said, "Send them!" Therefore they sent fifty men, and they searched for three days but did not find him.
18 And when they came back to him, for he had stayed in Jericho, he said to them, "Did I not say to you, 'Do not go'?"

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

2 Reis 2:8 Então Elias tomou a sua capa e, dobrando-a, feriu as águas, as quais se dividiram de uma � outra banda; e passaram ambos a pé enxuto.

English Standard Version ESV

2 Kings 2:8 Then Elijah took his cloak and rolled it up and struck the water, and the water was parted to the one side and to the other, till the two of them could go over on dry ground.

King James Version KJV

2 Kings 2:8 And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

Nova Versão Internacional NVIP

2 Reis 2:8 Então Elias tirou o manto, enrolou-o e com ele bateu nas águas. As águas se dividiram, e os dois atravessaram em chão seco.