8 Finally, there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give to me on that Day, and not to me only but also to all who have loved His appearing.
9 Be diligent to come to me quickly;
10 for Demas has forsaken me, having loved this present world, and has departed for Thessalonica--Crescens for Galatia, Titus for Dalmatia.
11 Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, for he is useful to me for ministry.
12 And Tychicus I have sent to Ephesus.
13 Bring the cloak that I left with Carpus at Troas when you come--and the books, especially the parchments.
14 Alexander the coppersmith did me much harm. May the Lord repay him according to his works.
15 You also must beware of him, for he has greatly resisted our words.
16 At my first defense no one stood with me, but all forsook me. May it not be charged against them.
17 But the Lord stood with me and strengthened me, so that the message might be preached fully through me, and that all the Gentiles might hear. And I was delivered out of the mouth of the lion.
18 And the Lord will deliver me from every evil work and preserve me for His heavenly kingdom. To Him be glory forever and ever. Amen!

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

2 Timóteo 4:8 Desde agora, a coroa da justiça me está guardada, a qual o Senhor, justo juiz, me dará naquele dia; e não somente a mim, mas também a todos os que amarem a sua vinda.

English Standard Version ESV

2 Timothy 4:8 Henceforth there is 1laid up for me 2the crown of righteousness, which the Lord, 3the righteous judge, will award to me on 4that Day, and not only to me but also to all 5who have loved his appearing.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

2 Timóteo 4:8 Agora me está reservada a coroa da justiça, que o Senhor, justo Juiz, me dará naquele dia; e não somente a mim, mas também a todos os que amam a sua vinda.