1 Esta palavra do SENHOR veio a mim: 2 “Filho do homem, faça um lamento a respeito de Tiro. 3 Diga a Tiro, que está junto à entrada para o mar, e que negocia com povos de muitos litorais: Assim diz o Soberano, o SENHOR:“Você diz, ó Tiro:‘Minha beleza é perfeita’. 4 Seu domínio abrangia o coração dos mares;seus construtores levaram a sua beleza à perfeição. 5 Eles fizeram todo o seu madeiramentocom pinheiros de Senir;apanharam um cedro do Líbanopara fazer a você um mastro. 6 Dos carvalhos de Basãfizeram os seus remos;de cipreste procedente das costas de Chiprefizeram seu convés, revestido de mármore. 7 Suas velas foram feitas de belo linho bordado,procedente do Egito, servindo de bandeira;seus toldos, em azul e púrpura,provinham das costas de Elisá. 8 Habitantes de Sidom e Arvade eram os seus remadores;os seus homens hábeis, ó Tiro, estavam a bordo como marinheiros. 9 Artesãos experientes de Gebal estavam a bordocomo construtores de barcos para calafetarem as suas juntas.Todos os navios do mar e seus marinheirosvinham para negociar com você as suas mercadorias. 10 “Os persas, os lídios e os homens de Futeserviam como soldados em seu exército.Eles penduravam os seus escudos e capacetes nos seus muros,trazendo-lhe esplendor. 11 Homens de Arvade e de Helequeguarneciam os seus muros em todos os lados;homens de Gamadeestavam em suas torres.Eles penduravam os escudos deles em seus muros ao redor;levaram a sua beleza à perfeição. 12 “Társis fez negócios com você, tendo em vista os seus muitos bens; eles deram prata, ferro, estanho e chumbo em troca de suas mercadorias. 13 “Javã, Tubal e Meseque negociaram com você; trocaram escravos e utensílios de bronze pelos seus bens. 14 “Homens de Bete-Togarma trocaram cavalos de carga, cavalos de guerra e mulas pelas suas mercadorias. 15 “Os homens de Rodes negociaram com você, e muitas regiões costeiras se tornaram seus clientes; pagaram suas compras a você com presas de marfim e com ébano. 16 “Arã negociou com você, atraído por seus muitos produtos; em troca de suas mercadorias deu a você turquesa, tecido púrpura, trabalhos bordados, linho fino, coral e rubis. 17 “Judá e Israel negociaram com você; pelos seus bens trocaram trigo de Minite, confeitos, mel, azeite e bálsamo. 18 “Em razão dos muitos produtos de que você dispõe e da grande riqueza de seus bens, Damasco negociou com você, pagando com vinho de Helbom e lã de Zaar. 19 “Também Dã e Javã, de Uzal, compraram suas mercadorias, trocando-as por ferro, cássia e cálamo. 20 “Dedã negociou com você mantos de sela. 21 “A Arábia e todos os príncipes de Quedar eram seus clientes; fizeram negócios com você, fornecendo cordeiros, carneiros e bodes. 22 “Os mercadores de Sabá e de Raamá fizeram comércio com você; pelas mercadorias que você vende eles trocaram o que há de melhor em toda espécie de especiarias, pedras preciosas e ouro. 23 “Harã, Cane e Éden e os mercadores de Sabá, Assur e Quilmade fizeram comércio com você. 24 No seu mercado eles negociaram com você lindas roupas, tecido azul, trabalhos bordados e tapetes multicoloridos com cordéis retorcidos e de nós firmes. 25 “Os navios de Társistransportam os seus bens.Quanta carga pesada você temno coração do mar. 26 Seus remadores a levampara alto-mar.Mas o vento oriental a despedaçaráno coração do mar. 27 Sua riqueza, suas mercadorias e seus bens,seus marujos, seus homens do mar e seus construtores de barcos,seus mercadores e todos os seus soldados,todos quantos estão a bordosucumbirão no coração do marno dia do seu naufrágio. 28 As praias tremerãoquando os seus marujos clamarem. 29 Todos os que manejam os remosabandonarão os seus navios;os marujos e todos os marinheirosficarão na praia. 30 Erguerão a voze gritarão com amargura por sua causa;espalharão poeira sobre a cabeçae rolarão na cinza. 31 Raparão a cabeça por sua causae porão vestes de lamento.Chorarão por você com angústia na almae com pranto amargurado. 32 Quando estiverem gritando e pranteando por você,erguerão este lamento a seu respeito:‘Quem chegou a ser silenciada como Tiro,cercada pelo mar?’ 33 Quando as suas mercadorias saíam para o mar,você satisfazia muitas nações;com sua grande riqueza e com seus bensvocê enriqueceu os reis da terra. 34 Agora, destruída pelo mar,você jaz nas profundezas das águas;seus bens e todos os que a acompanhamafundaram com você. 35 Todos os que moram nas regiões litorâneasestão chocados com o que aconteceu com você;seus reis arrepiam-se horrorizadose os seus rostos estão desfigurados de medo. 36 Os mercadores entre as nações gritam de medo ao vê-la;chegou o seu terrível fim,e você não mais existirá”.
1 Veio a mim esta palavra do SENHOR: 2 “Filho do homem, diga ao governante de Tiro: Assim diz o Soberano, o SENHOR:“No orgulho do seu coraçãovocê diz: ‘Sou um deus;sento-me no trono de um deusno coração dos mares’.Mas você é um homem, e não um deus,embora se considere tão sábio quanto Deus. 3 Você é mais sábio que Daniel?Não haverá segredo que seja oculto a você? 4 Mediante a sua sabedoria e o seu entendimento,você granjeou riquezase acumulou ouro e prataem seus tesouros. 5 Por sua grande habilidade comercialvocê aumentou as suas riquezase, por causa das suas riquezas,o seu coração ficou cada vez mais orgulhoso. 6 “Por isso, assim diz o Soberano, o SENHOR:“Porque você pensa que é sábio,tão sábio quanto Deus, 7 trarei estrangeiros contra você,das mais impiedosas nações;eles empunharão suas espadas contra a sua beleza e a sua sabedoriae traspassarão o seu esplendor fulgurante. 8 Eles o farão descer à cova,e você terá morte violentano coração dos mares. 9 Dirá você então: ‘Eu sou um deus’na presença daqueles que o matarem?Você será tão somente um homem, e não um deus,nas mãos daqueles que o abaterem. 10 Você terá a morte dos incircuncisosnas mãos de estrangeiros.Eu falei. Palavra do Soberano, o SENHOR”. 11 Esta palavra do SENHOR veio a mim: 12 “Filho do homem, erga um lamento a respeito do rei de Tiro e diga-lhe: Assim diz o Soberano, o SENHOR:“Você era o modelo da perfeição,cheio de sabedoria e de perfeita beleza. 13 Você estava no Éden,no jardim de Deus;todas as pedras preciosas o enfeitavam:sárdio, topázio e diamante;berilo, ônix e jaspe;safira, carbúnculo e esmeralda.Seus engastes e guarnições eram feitos de ouro;tudo foi preparado no dia em que você foi criado. 14 Você foi ungido como um querubim guardião,pois para isso eu o designei.Você estava no monte santo de Deuse caminhava entre as pedras fulgurantes. 15 Você era inculpável em seus caminhosdesde o dia em que foi criadoaté que se achou maldade em você. 16 Por meio do seu amplo comércio,você encheu-se de violênciae pecou.Por isso eu o lancei, humilhado, para longe do monte de Deus,e o expulsei, ó querubim guardião,do meio das pedras fulgurantes. 17 Seu coração tornou-se orgulhosopor causa da sua beleza,e você corrompeu a sua sabedoriapor causa do seu esplendor.Por isso eu o atirei à terra;fiz de você um espetáculo para os reis. 18 Por meio dos seus muitos pecados e do seu comércio desonestovocê profanou os seus santuários.Por isso fiz sair de você um fogo,que o consumiu,e reduzi você a cinzas no chão,à vista de todos os que estavam observando. 19 Todas as nações que o conheciamespantaram-se ao vê-lo;chegou o seu terrível fim,você não mais existirá”. 20 Veio a mim esta palavra do SENHOR: 21 “Filho do homem, vire o rosto contra Sidom; profetize contra ela 22 e diga: Assim diz o Soberano, o SENHOR:“Estou contra você, Sidom,e manifestarei a minha glória dentro de você.Todos saberão que eu sou o SENHOR,quando eu castigá-lae mostrar-me santo em seu meio. 23 Enviarei uma peste sobre vocêe farei sangue correr em suas ruas.Os mortos cairão, derrubados pela espadaque virá de todos os lados contra você.E todos saberão que eu sou o SENHOR. 24 “Israel não terá mais vizinhos maldosos agindo como roseiras bravas dolorosas e espinhos pontudos. Pois eles saberão que eu sou o Soberano, o SENHOR. 25 “Assim diz o Soberano, o SENHOR: Quando eu reunir Israel dentre as nações nas quais foi espalhado, eu me mostrarei santo entre eles à vista das nações. Então eles viverão em sua própria terra, a qual dei ao meu servo Jacó. 26 Eles viverão ali em segurança, construirão casas e plantarão vinhas; viverão em segurança quando eu castigar todos os seus vizinhos que lhes fizeram mal. Então eles saberão que eu sou o SENHOR, o seu Deus”.
1 De onde vêm as guerras e contendas que há entre vocês? Não vêm das paixões que guerreiam dentro de vocês? 2 Vocês cobiçam coisas, mas não as têm; matam e invejam, mas não conseguem obter o que desejam. Vocês vivem a lutar e a fazer guerras. Não têm, porque não pedem. 3 Quando pedem, não recebem, pois pedem por motivos errados, para gastar em seus prazeres. 4 Adúlteros, vocês não sabem que a amizade com o mundo é inimizade com Deus? Quem quer ser amigo do mundo faz-se inimigo de Deus. 5 Ou vocês acham que é sem razão que a Escritura diz que o Espírito que ele fez habitar em nós tem fortes ciúmes? 6 Mas ele nos concede graça maior. Por isso diz a Escritura:“Deus se opõe aos orgulhosos,mas concede graça aos humildes”. 7 Portanto, submetam-se a Deus. Resistam ao Diabo, e ele fugirá de vocês. 8 Aproximem-se de Deus, e ele se aproximará de vocês! Pecadores, limpem as mãos, e vocês, que têm a mente dividida, purifiquem o coração. 9 Entristeçam-se, lamentem-se e chorem. Troquem o riso por lamento e a alegria por tristeza. 10 Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará. 11 Irmãos, não falem mal uns dos outros. Quem fala contra o seu irmão ou julga o seu irmão fala contra a Lei e a julga. Quando você julga a Lei, não a está cumprindo, mas está agindo como juiz. 12 Há apenas um Legislador e Juiz, aquele que pode salvar e destruir. Mas quem é você para julgar o seu próximo? 13 Ouçam agora, vocês que dizem: “Hoje ou amanhã iremos para esta ou aquela cidade, passaremos um ano ali, faremos negócios e ganharemos dinheiro”. 14 Vocês nem sabem o que acontecerá amanhã! Que é a sua vida? Vocês são como a neblina que aparece por um pouco de tempo e depois se dissipa. 15 Em vez disso, deveriam dizer: “Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo”. 16 Agora, porém, vocês se vangloriam das suas pretensões. Toda vanglória como essa é maligna. 17 Portanto, pensem nisto: Quem sabe que deve fazer o bem e não o faz comete pecado.