1 Esse Melquisedeque, rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, encontrou-se com Abraão quando este voltava, depois de derrotar os reis, e o abençoou; 2 e Abraão lhe deu o dízimo de tudo. Em primeiro lugar, seu nome significa “rei de justiça”; depois, “rei de Salém”, que quer dizer “rei de paz”. 3 Sem pai, sem mãe, sem genealogia, sem princípio de dias nem fim de vida, feito semelhante ao Filho de Deus, ele permanece sacerdote para sempre. 4 Considerem a grandeza desse homem: até mesmo o patriarca Abraão lhe deu o dízimo dos despojos! 5 A Lei requer dos sacerdotes entre os descendentes de Levi que recebam o dízimo do povo, isto é, dos seus irmãos, embora estes sejam descendentes de Abraão. 6 Este homem, porém, que não pertencia à linhagem de Levi, recebeu os dízimos de Abraão e abençoou aquele que tinha as promessas. 7 Sem dúvida alguma, o inferior é abençoado pelo superior. 8 No primeiro caso, quem recebe o dízimo são homens mortais; no outro caso, é aquele de quem se declara que vive. 9 Pode-se até dizer que Levi, que recebe os dízimos, entregou-os por meio de Abraão, 10 pois, quando Melquisedeque se encontrou com Abraão, Levi ainda não havia sido gerado. 11 Se fosse possível alcançar a perfeição por meio do sacerdócio levítico (visto que em sua vigência o povo recebeu a Lei), por que haveria ainda necessidade de se levantar outro sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque e não de Arão? 12 Certo é que, quando há mudança de sacerdócio, é necessário que haja mudança de lei. 13 Ora, aquele de quem se dizem essas coisas pertencia a outra tribo, da qual ninguém jamais havia servido diante do altar, 14 pois é bem conhecido que o nosso Senhor descende de Judá, tribo da qual Moisés nada fala quanto a sacerdócio. 15 O que acabamos de dizer fica ainda mais claro quando aparece outro sacerdote semelhante a Melquisedeque, 16 alguém que se tornou sacerdote, não por regras relativas à linhagem, mas segundo o poder de uma vida indestrutível. 17 Porquanto sobre ele é afirmado:“Tu és sacerdote para sempre,segundo a ordem de Melquisedeque”. 18 A ordenança anterior é revogada, porque era fraca e inútil 19 (pois a Lei não havia aperfeiçoado coisa alguma), sendo introduzida uma esperança superior, pela qual nos aproximamos de Deus. 20 E isso não aconteceu sem juramento! Outros se tornaram sacerdotes sem qualquer juramento, 21 mas ele se tornou sacerdote com juramento, quando Deus lhe disse:“O Senhor juroue não se arrependerá:‘Tu és sacerdote para sempre’.” 22 Jesus tornou-se, por isso mesmo, a garantia de uma aliança superior. 23 Ora, daqueles sacerdotes tem havido muitos, porque a morte os impede de continuar em seu ofício; 24 mas, visto que vive para sempre, Jesus tem um sacerdócio permanente. 25 Portanto, ele é capaz de salvar definitivamente aqueles que, por meio dele, se aproximam de Deus, pois vive sempre para interceder por eles. 26 É de um sumo sacerdote como esse que precisávamos: santo, inculpável, puro, separado dos pecadores, exaltado acima dos céus. 27 Ao contrário dos outros sumos sacerdotes, ele não tem necessidade de oferecer sacrifícios dia após dia, primeiro por seus próprios pecados e, depois, pelos pecados do povo. E ele o fez uma vez por todas quando a si mesmo se ofereceu. 28 Pois a Lei constitui sumos sacerdotes a homens que têm fraquezas; mas o juramento, que veio depois da Lei, constitui o Filho perfeito para sempre.
1 O mais importante do que estamos tratando é que temos um sumo sacerdote como esse, o qual se assentou à direita do trono da Majestade nos céus 2 e serve no santuário, no verdadeiro tabernáculo que o Senhor erigiu, e não o homem. 3 Todo sumo sacerdote é constituído para apresentar ofertas e sacrifícios; por isso, era necessário que também este tivesse algo a oferecer. 4 Se ele estivesse na terra, nem seria sumo sacerdote, visto que já existem aqueles que apresentam as ofertas prescritas pela Lei. 5 Eles servem num santuário que é cópia e sombra daquele que está nos céus, já que Moisés foi avisado quando estava para construir o tabernáculo: “Tenha o cuidado de fazer tudo segundo o modelo que lhe foi mostrado no monte”. 6 Agora, porém, o ministério que Jesus recebeu é superior ao deles, assim como também a aliança da qual ele é mediador é superior à antiga, sendo baseada em promessas superiores. 7 Pois, se aquela primeira aliança fosse perfeita, não seria necessário procurar lugar para outra. 8 Deus, porém, achou o povo em falta e disse:“Estão chegando os dias, declara o Senhor,quando farei uma nova aliançacom a comunidade de Israele com a comunidade de Judá. 9 Não será como a aliançaque fiz com os seus antepassados,quando os tomei pela mãopara tirá-los do Egito;visto que eles não permaneceram fiéisà minha aliança, eu me afastei deles”,diz o Senhor. 10 “Esta é a aliança que farei com a comunidade de Israeldepois daqueles dias”, declara o Senhor.“Porei minhas leis em sua mentee as escreverei em seu coração.Serei o seu Deus,e eles serão o meu povo. 11 Ninguém mais ensinará o seu próximonem o seu irmão, dizendo: ‘Conheça o Senhor’,porque todos eles me conhecerão,desde o menor até o maior. 12 Porque eu lhes perdoarei a maldadee não me lembrarei mais dos seus pecados”. 13 Chamando “nova” essa aliança, ele tornou antiquada a primeira; e o que se torna antiquado e envelhecido está a ponto de desaparecer.
1 Palavras que Amós, criador de ovelhas em Tecoa, recebeu em visões, a respeito de Israel, dois anos antes do terremoto. Nesse tempo, Uzias era rei de Judá e Jeroboão, filho de Jeoás, era rei de Israel. 2 Ele disse:“O SENHOR ruge de Siãoe troveja de Jerusalém;secam-se as pastagens dos pastores,e murcha o topo do Carmelo”. 3 Assim diz o SENHOR:“Por três transgressões de Damascoe ainda mais por quatro, não anularei o castigo.Porque trilhou Gileadecom trilhos de ferro pontudos, 4 porei fogo na casa de Hazael,e as chamas consumirão as fortalezas de Ben-Hadade. 5 Derrubarei a porta de Damasco;destruirei o rei que está no vale de Ávene aquele que segura o cetro em Bete-Éden.O povo da Síria irá para o exílio em Quir”,diz o SENHOR. 6 Assim diz o SENHOR:“Por três transgressões de Gaza,e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.Porque levou cativas comunidades inteirase as vendeu a Edom, 7 porei fogo nos muros de Gaza,e as chamas consumirão as suas fortalezas. 8 Destruirei o rei de Asdodee aquele que segura o cetro em Ascalom.Erguerei a minha mão contra Ecrom,até que morra o último dos filisteus”,diz o SENHOR, o Soberano. 9 Assim diz o SENHOR:“Por três transgressões de Tiro,e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.Porque vendeu comunidades inteiras de cativos a Edom,desprezando irmãos, 10 porei fogo nos muros de Tiro,e as chamas consumirão as suas fortalezas”. 11 Assim diz o SENHOR:“Por três transgressões de Edom,e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.Porque com a espada perseguiu seu irmãoe reprimiu toda a compaixão,mutilando-o furiosamentee perpetuando para sempre a sua ira, 12 porei fogo em Temã,e as chamas consumirão as fortalezas de Bozra”. 13 Assim diz o SENHOR:“Por três transgressões de Amom,e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.Porque rasgou ao meio as grávidas de Gileadea fim de ampliar as suas fronteiras, 14 porei fogo nos muros de Rabá,e as chamas consumirão as suas fortalezasem meio a gritos de guerra no dia do combate,em meio a ventos violentos num dia de tempestade. 15 O seu rei irá para o exílio,ele e toda a sua corte”,diz o SENHOR.
1 Assim diz o SENHOR:“Por três transgressões de Moabe,e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.Porque ele queimou até reduzir a cinzasos ossos do rei de Edom, 2 porei fogo em Moabe,e as chamas consumirão as fortalezas de Queriote.Moabe perecerá em grande tumulto,em meio a gritos de guerra e ao toque da trombeta. 3 Destruirei o seu governantee com ele matarei todas as autoridades”,diz o SENHOR. 4 Assim diz o SENHOR:“Por três transgressões de Judá,e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.Porque rejeitou a lei doe não obedeceu aos seus decretos,porque se deixou enganar por deuses falsos,deuses que os seus antepassados seguiram, 5 porei fogo em Judá,e as chamas consumirão as fortalezas de Jerusalém”. 6 Assim diz o SENHOR:“Por três transgressões de Israel,e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.Vendem por prata o justo,e por um par de sandálias o pobre. 7 Pisam a cabeça dos necessitadoscomo pisam o pó da terra,e negam justiça ao oprimido.Pai e filho possuem a mesma mulhere assim profanam o meu santo nome. 8 Inclinam-se diante de qualquer altarcom roupas tomadas como penhor.No templo do seu deusbebem vinho recebido como multa. 9 “Fui eu que destruí os amorreus diante deles,embora fossem altos como o cedroe fortes como o carvalho.Eu destruí os seus frutos em cimae as suas raízes embaixo. 10 “Eu mesmo tirei vocês do Egito,e os conduzi por quarenta anos no desertopara dar a vocês a terra dos amorreus. 11 Também escolhi alguns de seus filhos para serem profetase alguns de seus jovens para serem nazireus.Não é verdade, povo de Israel?”,declara o SENHOR. 12 “Mas vocês fizeram os nazireus beber vinhoe ordenaram aos profetas que não profetizassem. 13 “Agora, então, eu os amassareicomo uma carroça amassa a terra quando carregada de trigo. 14 O ágil não escapará,o forte não reunirá as suas forças,e o guerreiro não salvará a sua vida. 15 O arqueiro não manterá a sua posição,o que corre não se livrará,e o cavaleiro não salvará a própria vida. 16 Até mesmo os guerreiros mais corajososfugirão nus naquele dia”,declara o SENHOR.