29 Therefore I came without objection as soon as I was sent for. I ask, then, for what reason have you sent for me?"
30 So Cornelius said, "Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and behold, a man stood before me in bright clothing,
31 and said, 'Cornelius, your prayer has been heard, and your alms are remembered in the sight of God.
32 Send therefore to Joppa and call Simon here, whose surname is Peter. He is lodging in the house of Simon, a tanner, by the sea. When he comes, he will speak to you.'
33 So I sent to you immediately, and you have done well to come. Now therefore, we are all present before God, to hear all the things commanded you by God."
34 Then Peter opened his mouth and said: "In truth I perceive that God shows no partiality.
35 But in every nation whoever fears Him and works righteousness is accepted by Him.
36 The word which God sent to the children of Israel, preaching peace through Jesus Christ--He is Lord of all--
37 that word you know, which was proclaimed throughout all Judea, and began from Galilee after the baptism which John preached:
38 how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with Him.
39 And we are witnesses of all things which He did both in the land of the Jews and in Jerusalem, whom they killed by hanging on a tree.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Atos 10:29 pelo que, sendo chamado, vim sem objeção. Pergunto pois: Por que razão mandastes chamar-me?

English Standard Version ESV

Acts 10:29 So when I was sent for, I came without objection. I ask then why you sent for me."

King James Version KJV

Acts 10:29 Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?

Nova Versão Internacional NVIP

Atos 10:29 Por isso, quando fui procurado, vim sem qualquer objeção. Posso perguntar por que vocês me mandaram buscar?”