33 And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander motioned with his hand, and wanted to make his defense to the people.
34 But when they found out that he was a Jew, all with one voice cried out for about two hours, "Great is Diana of the Ephesians!"
35 And when the city clerk had quieted the crowd, he said: "Men of Ephesus, what man is there who does not know that the city of the Ephesians is temple guardian of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Zeus?
36 Therefore, since these things cannot be denied, you ought to be quiet and do nothing rashly.
37 For you have brought these men here who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.
38 Therefore, if Demetrius and his fellow craftsmen have a case against anyone, the courts are open and there are proconsuls. Let them bring charges against one another.
39 But if you have any other inquiry to make, it shall be determined in the lawful assembly.
40 For we are in danger of being called in question for today's uproar, there being no reason which we may give to account for this disorderly gathering."
41 And when he had said these things, he dismissed the assembly.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Atos 19:33 Então tiraram dentre a turba a Alexandre, a quem os judeus impeliram para a frente; e Alexandre, acenando com a mão, queria apresentar uma defesa ao povo.

English Standard Version ESV

Acts 19:33 Some of the crowd prompted Alexander, whom the Jews had put forward. And Alexander, motioning with his hand, wanted to make a defense to the crowd.

King James Version KJV

Acts 19:33 And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people.

Nova Versão Internacional NVIP

Atos 19:33 Alguns da multidão julgaram que Alexandre era a causa do tumulto, quando os judeus o empurraram para a frente. Ele fez sinal pedindo silêncio, com a intenção de fazer sua defesa diante do povo.