19 So I said, 'Lord, they know that in every synagogue I imprisoned and beat those who believe on You.
20 And when the blood of Your martyr Stephen was shed, I also was standing by consenting to his death, and guarding the clothes of those who were killing him.'
21 Then He said to me, 'Depart, for I will send you far from here to the Gentiles.' "
22 And they listened to him until this word, and then they raised their voices and said, "Away with such a fellow from the earth, for he is not fit to live!"
23 Then, as they cried out and tore off their clothes and threw dust into the air,
24 the commander ordered him to be brought into the barracks, and said that he should be examined under scourging, so that he might know why they shouted so against him.
25 And as they bound him with thongs, Paul said to the centurion who stood by, "Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and uncondemned?"
26 When the centurion heard that, he went and told the commander, saying, "Take care what you do, for this man is a Roman."
27 Then the commander came and said to him, "Tell me, are you a Roman?" He said, "Yes."
28 The commander answered, "With a large sum I obtained this citizenship." And Paul said, "But I was born a citizen."
29 Then immediately those who were about to examine him withdrew from him; and the commander was also afraid after he found out that he was a Roman, and because he had bound him.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Atos 22:19 Disse eu: Senhor, eles bem sabem que eu encarcerava e açoitava pelas sinagogas os que criam em ti,

English Standard Version ESV

Acts 22:19 And I said, 'Lord, they themselves know that in one synagogue after another I imprisoned and beat those who believed in you.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Atos 22:19 “Eu respondi: Senhor, estes homens sabem que eu ia de uma sinagoga a outra, a fim de prender e açoitar os que creem em ti.