6 And now I stand and am judged for the hope of the promise made by God to our fathers.
7 To this promise our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. For this hope's sake, King Agrippa, I am accused by the Jews.
8 Why should it be thought incredible by you that God raises the dead?
9 Indeed, I myself thought I must do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
10 This I also did in Jerusalem, and many of the saints I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I cast my vote against them.
11 And I punished them often in every synagogue and compelled them to blaspheme; and being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.
12 "While thus occupied, as I journeyed to Damascus with authority and commission from the chief priests,
13 at midday, O king, along the road I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and those who journeyed with me.
14 And when we all had fallen to the ground, I heard a voice speaking to me and saying in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.'
15 So I said, 'Who are You, Lord?' And He said, 'I am Jesus, whom you are persecuting.
16 But rise and stand on your feet; for I have appeared to you for this purpose, to make you a minister and a witness both of the things which you have seen and of the things which I will yet reveal to you.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Atos 26:6 E agora estou aqui para ser julgado por causa da esperança da promessa feita por Deus a nossos pais,

English Standard Version ESV

Acts 26:6 And now I stand here on trial because of my hope in 1the promise made by God to our fathers,

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Atos 26:6 Agora, estou sendo julgado por causa da minha esperança no que Deus prometeu aos nossos antepassados.