28 saying, "Did we not strictly command you not to teach in this name? And look, you have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this Man's blood on us!"
29 But Peter and the other apostles answered and said: "We ought to obey God rather than men.
30 The God of our fathers raised up Jesus whom you murdered by hanging on a tree.
31 Him God has exalted to His right hand to be Prince and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
32 And we are His witnesses to these things, and so also is the Holy Spirit whom God has given to those who obey Him."
33 When they heard this, they were furious and plotted to kill them.
34 Then one in the council stood up, a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law held in respect by all the people, and commanded them to put the apostles outside for a little while.
35 And he said to them: "Men of Israel, take heed to yourselves what you intend to do regarding these men.
36 For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody. A number of men, about four hundred, joined him. He was slain, and all who obeyed him were scattered and came to nothing.
37 After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the census, and drew away many people after him. He also perished, and all who obeyed him were dispersed.
38 And now I say to you, keep away from these men and let them alone; for if this plan or this work is of men, it will come to nothing;

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Atos 5:28 Não vos admoestamos expressamente que não ensinásseis nesse nome? e eis que enchestes Jerusalém dessa vossa doutrina e quereis lançar sobre nós o sangue desse homem.

English Standard Version ESV

Acts 5:28 saying, "We strictly charged you not to teach in this name, yet here you have filled Jerusalem with your teaching, and you intend to bring this man's blood upon us."

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Atos 5:28 que lhes disse: “Demos ordens expressas a vocês para que não ensinassem neste nome. Todavia, vocês encheram Jerusalém com sua doutrina e nos querem tornar culpados do sangue desse homem”.