5 Agora, assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Vejam aonde os seus caminhos os levaram.
6 Vocês têm plantado muito, e colhido pouco. Vocês comem, mas não se fartam. Bebem, mas não se satisfazem. Vestem-se, mas não se aquecem. Aquele que recebe salário, recebe-o para colocá-lo numa bolsa furada”.
7 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Vejam aonde os seus caminhos os levaram!
8 Subam o monte para trazer madeira. Construam o templo,a para que eu me alegre e nele seja glorificado”, diz o SENHOR.
9 “Vocês esperavam muito, mas, eis que veio pouco. E o que vocês trouxeram para casa eu dissipei com um sopro. E por que o fiz?”, pergunta o SENHOR dos Exércitos. “Por causa do meu templo, que ainda está destruído enquanto cada um de vocês se ocupa com a sua própria casa.
10 Por isso, por causa de vocês, o céu reteve o orvalho e a terra deixou de dar o seu fruto.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Ageu 1:5 Ora pois, assim diz o Senhor dos exércitos: Considerai os vossos caminhos.

English Standard Version ESV

Haggai 1:5 Now, therefore, thus says the LORD of hosts: Consider your ways.

King James Version KJV

Haggai 1:5 Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider* your ways.

New King James Version NKJV

Haggai 1:5 Now therefore, thus says the Lord of hosts: "Consider your ways!