15 Agora considerai o que acontece desde aquele dia. Antes que se lançasse pedra sobre pedra no templo do Senhor,
16 quando alguém vinha a um montão de trigo de vinte medidas, havia somente dez; quando vinha ao lagar para tirar cinqüenta, havia somente vinte.
17 Feri-vos com mangra, e com ferrugem, e com saraiva, em todas as obras das vossas mãos; e não houve entre vós quem voltasse para mim, diz o Senhor.
18 Considerai, pois, eu vos rogo, desde este dia em diante, desde o vigésimo quarto dia do mês nono, desde o dia em que se lançaram os alicerces do templo do Senhor, sim, considerai essas coisas.
19 Está ainda semente no celeiro? A videira, a figueira, a romeira, e a oliveira ainda não dão os seus frutos? Desde este dia hei de vos abençoar.
20 Veio pela segunda vez a palavra do Senhor a Ageu, aos vinte e quatro do mês, dizendo:
21 Fala a Zorobabel, governador de Judá, dizendo: Abalarei os céus e a terra;
22 e derrubarei o trono dos reinos, e destruirei a força dos reinos das nações; destruirei o carro e os que nele andam; os cavalos e os seus cavaleiros cairão, cada um pela espada do seu irmão.
23 Naquele dia, diz o Senhor dos exércitos, tomar-te-ei, ó Zorobabel, servo meu, filho de Sealtiel, diz o Senhor, e te farei como um anel de selar; porque te escolhi, diz o Senhor dos exércitos.

English Standard Version ESV

Haggai 2:15 Now then, consider from this day onward. Before stone was placed upon stone in the temple of the LORD,

King James Version KJV

Haggai 2:15 And now, I pray you, consider* from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:

New King James Version NKJV

Haggai 2:15 'And now, carefully consider from this day forward: from before stone was laid upon stone in the temple of the Lord--

Nova Versão Internacional NVIP

Ageu 2:15 “Agora prestem atenção; de hoje em diantea reconsiderem. Em que condições vocês viviam antes que se colocasse pedra sobre pedra no templo do SENHOR?