11 E eles o venceram pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho; e não amaram as suas vidas até a morte.
12 Pelo que alegrai-vos, ó céus, e vós que neles habitais. Mas ai da terra e do mar! porque o Diabo desceu a vós com grande ira, sabendo que pouco tempo lhe resta.
13 Quando o dragão se viu precipitado na terra, perseguiu a mulher que dera � luz o filho varão.
14 E foram dadas � mulher as duas asas da grande águia, para que voasse para o deserto, ao seu lugar, onde é sustentada por um tempo, e tempos, e metade de um tempo, fora da vista da serpente.
15 E a serpente lançou da sua boca, atrás da mulher, água como um rio, para fazer que ela fosse arrebatada pela corrente.
16 A terra, porém acudiu � mulher; e a terra abriu a boca, e tragou o rio que o dragão lançara da sua boca.
17 E o dragão irou-se contra a mulher, e foi fazer guerra aos demais filhos dela, os que guardam os mandamentos de Deus, e mantêm o testemunho de Jesus. [ (Revelation of John 12:18) E o dragão parou sobre a areia do mar. ]

English Standard Version ESV

Revelation 12:11 And they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they loved not their lives even unto death.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Revelation 12:11 And they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives to the death.

Nova Versão Internacional NVIP

Apocalipse 12:11 Eles o vencerampelo sangue do Cordeiroe pela palavra do testemunho que deram;diante da morte,não amaram a própria vida.