11 De modo nenhum! Cremos que somos salvos pela graça de nosso Senhor Jesus, assim como eles também”.
12 Toda a assembleia ficou em silêncio, enquanto ouvia Barnabé e Paulo falando de todos os sinais e maravilhas que, por meio deles, Deus fizera entre os gentios.
13 Quando terminaram de falar, Tiago tomou a palavra e disse: “Irmãos, ouçam-me.
14 Simão nos expôs como Deus, no princípio, voltou-se para os gentios a fim de reunir dentre as nações um povo para o seu nome.
15 Concordam com isso as palavras dos profetas, conforme está escrito:
16 “ ‘Depois disso voltareie reconstruirei a tenda caída de Davi.Reedificarei as suas ruínas,e a restaurarei,
17 para que o restante dos homens busque o Senhor,e todos os gentios sobre os quais tem sido invocado o meu nome,diz o Senhor, que faz estas coisas’a
18 conhecidas desde os tempos antigos.b
19 “Portanto, julgo que não devemos pôr dificuldades aos gentios que estão se convertendo a Deus.
20 Ao contrário, devemos escrever a eles, dizendo-lhes que se abstenham de comida contaminada pelos ídolos, da imoralidade sexual, da carne de animais estrangulados e do sangue.
21 Pois, desde os tempos antigos, Moisés é pregado em todas as cidades, sendo lido nas sinagogas todos os sábados”.

A Carta do Concílio aos Cristãos Gentios

22 Então os apóstolos e os presbíteros, com toda a igreja, decidiram escolher alguns dentre eles e enviá-los a Antioquia com Paulo e Barnabé. Escolheram Judas, chamado Barsabás, e Silas, dois líderes entre os irmãos.
23 Com eles enviaram a seguinte carta:“Os irmãos apóstolos e presbíteros,caos cristãos gentios que estão em Antioquia, na Síria e na Cilícia:Saudações.
24 “Soubemos que alguns saíram de nosso meio, sem nossa autorização, e os perturbaram, transtornando a mente de vocês com o que disseram.
25 Assim, concordamos todos em escolher alguns homens e enviá-los a vocês com nossos amados irmãos Paulo e Barnabé,
26 homens que têm arriscado a vida pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
27 Portanto, estamos enviando Judas e Silas para confirmarem verbalmente o que estamos escrevendo.
28 Pareceu bem ao Espírito Santo e a nós não impor a vocês nada além das seguintes exigências necessárias:
29 Que se abstenham de comida sacrificada aos ídolos, do sangue, da carne de animais estrangulados e da imoralidade sexual. Vocês farão bem em evitar essas coisas.“Que tudo lhes vá bem”.
30 Uma vez despedidos, os homens desceram para Antioquia, onde reuniram a igreja e entregaram a carta.
31 Os irmãos a leram e se alegraram com a sua animadora mensagem.
32 Judas e Silas, que eram profetas, encorajaram e fortaleceram os irmãos com muitas palavras.
33 Tendo passado algum tempo ali, foram despedidos pelos irmãos com a bênção da paz para voltarem aos que os tinham enviado,
34 mas Silas decidiu ficar.d
35 Paulo e Barnabé permaneceram em Antioquia, onde, com muitos outros, ensinavam e pregavam a palavra do Senhor.

O Desentendimento entre Paulo e Barnabé

36 Algum tempo depois, Paulo disse a Barnabé: “Voltemos para visitar os irmãos em todas as cidades onde pregamos a palavra do Senhor, para ver como estão indo”.
37 Barnabé queria levar João, também chamado Marcos.
38 Mas Paulo não achava prudente levá-lo, pois ele, abandonando-os na Panfília, não permanecera com eles no trabalho.
39 Tiveram um desentendimento tão sério que se separaram. Barnabé, levando consigo Marcos, navegou para Chipre,
40 mas Paulo escolheu Silas e partiu, encomendado pelos irmãos à graça do Senhor.
41 Passou, então, pela Síria e pela Cilícia, fortalecendo as igrejas.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Atos 15:11 Mas cremos que somos salvos pela graça do Senhor Jesus, do mesmo modo que eles também.

English Standard Version ESV

Acts 15:11 But we believe that we will be saved through the grace of the Lord Jesus, just as they will."

King James Version KJV

Acts 15:11 But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even* as they.

New King James Version NKJV

Acts 15:11 But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved in the same manner as they."