33 Então aproximando-se o comandante, prendeu-o e mandou que fosse acorrentado com duas cadeias, e perguntou quem era e o que tinha feito.
34 E na multidão uns gritavam de um modo, outros de outro; mas, não podendo por causa do alvoroço saber a verdade, mandou conduzí-lo � fortaleza.
35 E sucedeu que, chegando �s escadas, foi ele carregado pelos soldados por causa da violência da turba.
36 Pois a multidão o seguia, gritando: Mata-o!
37 Quando estava para ser introduzido na fortaleza, disse Paulo ao comandante: É-me permitido dizer-te alguma coisa? Respondeu ele: Sabes o grego?
38 Não és porventura o egípcio que há poucos dias fez uma sedição e levou ao deserto os quatro mil sicários?
39 Mas Paulo lhe disse: Eu sou judeu, natural de Tarso, cidade não insignificante da Cilícia; rogo-te que me permitas falar ao povo.
40 E, havendo-lho permitido o comandante, Paulo, em pé na escada, fez sinal ao povo com a mão; e, feito grande silêncio, falou em língua hebraica, dizendo:

English Standard Version ESV

Acts 21:33 Then the tribune came up and arrested him and ordered him 1to be bound 2with two chains. He inquired who he was and what he had done.

King James Version KJV

Acts 21:33 Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was*, and what he had done.

New King James Version NKJV

Acts 21:33 Then the commander came near and took him, and commanded him to be bound with two chains; and he asked who he was and what he had done.

Nova Versão Internacional NVIP

Atos 21:33 O comandante chegou, prendeu-o e ordenou que ele fosse amarrado com duas correntes. Então perguntou quem era ele e o que tinha feito.