11 pois bem podes verificar que não há mais de doze dias subi a Jerusalém para adorar,
12 e que não me acharam no templo discutindo com alguém nem amotinando o povo, quer nas sinagogas quer na cidade.
13 Nem te podem provar as coisas de que agora me acusam.
14 Mas confesso-te isto: que, seguindo o caminho a que eles chamam seita, assim sirvo ao Deus de nossos pais, crendo tudo quanto está escrito na lei e nos profetas,
15 tendo esperança em Deus, como estes mesmos também esperam, de que há de haver ressurreição tanto dos justos como dos injustos.
16 Por isso procuro sempre ter uma consciência sem ofensas diante de Deus e dos homens.
17 Vários anos depois vim trazer � minha nação esmolas e fazer oferendas;
18 e ocupado nestas coisas me acharam já santificado no templo não em ajuntamento, nem com tumulto, alguns judeus da Ásia,
19 os quais deviam comparecer diante de ti e acusar-me se tivessem alguma coisa contra mim;
20 ou estes mesmos digam que iniquidade acharam, quando compareci perante o sinédrio,
21 a não ser acerca desta única palavra que, estando no meio deles, bradei: Por causa da ressurreição dos mortos é que hoje estou sendo julgado por vós.

English Standard Version ESV

Acts 24:11 You can verify that 1it is not more than twelve days since I 2went up 3to worship in Jerusalem,

King James Version KJV

Acts 24:11 Because that thou mayest understand, that there are yet but* twelve days* since* I went up to Jerusalem for to worship.

New King James Version NKJV

Acts 24:11 because you may ascertain that it is no more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.

Nova Versão Internacional NVIP

Atos 24:11 Facilmente poderás verificar que há menos de doze dias subi a Jerusalém para adorar a Deus.