9 A uma égua dos carros de Faraó eu te comparo, ó amada minha.
10 Formosas são as tuas faces entre as tuas tranças, e formoso o teu pescoço com os colares.
11 Nós te faremos umas tranças de ouro, marchetadas de pontinhos de prata.
12 Enquanto o rei se assentava � sua mesa, dava o meu nardo o seu cheiro.
13 O meu amado é para mim como um saquitel de mirra, que repousa entre os meus seios.
14 O meu amado é para mim como um ramalhete de hena nas vinhas de En-Gedi.
15 Eis que és formosa, ó amada minha, eis que és formosa; os teus olhos são como pombas.
16 Eis que és formoso, ó amado meu, como amável és também; o nosso leito é viçoso.
17 As traves da nossa casa são de cedro, e os caibros de cipreste.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 1:9 I compare you, my love, to a mare among Pharaoh's chariots.

King James Version KJV

Song of Solomon 1:9 I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.

New King James Version NKJV

Song of Solomon 1:9 I have compared you, my love, To my filly among Pharaoh's chariots.

Nova Versão Internacional NVIP

Cantares de Salomâo 1:9 Comparo você, minha querida,a uma égua das carruagens do faraó.