1 A noite toda procurei em meu leitoaquele a quem o meu coração ama,mas não o encontrei.
2 Vou levantar-me agora e percorrer a cidade,irei por suas ruas e praças;buscarei aquele a quem o meu coração ama.Eu o procurei, mas não o encontrei.
3 As sentinelas me encontraramquando faziam as suas rondas na cidade.“Vocês viram aquele a quem o meu coração ama?”, perguntei.
4 Mal havia passado por elas,quando encontrei aquele a quem o meu coração ama.Eu o segurei e não o deixei ir,até que o trouxe para a casa de minha mãe,para o quarto daquela que me concebeu.
5 Mulheres de Jerusalém, eu as faço jurarpelas gazelas e pelas corças do campo:Não despertem nem incomodem o amorenquanto ele não o quiser.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Cantares de Salomâo 3:1 De noite, em meu leito, busquei aquele a quem ama a minha alma; busquei-o, porém não o achei.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 3:1 On my bed by night I sought him whom my soul loves; I sought him, but found him not.

King James Version KJV

Song of Solomon 3:1 By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

New King James Version NKJV

Song of Solomon 3:1 The Shulamite By night on my bed I sought the one I love; I sought him, but I did not find him.