Livres do Legalismo por meio de Cristo

6 Portanto, assim como vocês receberam Cristo Jesus, o Senhor, continuem a viver nele,
7 enraizados e edificados nele, firmados na fé, como foram ensinados, transbordando de gratidão.
8 Tenham cuidado para que ninguém os escravize a filosofias vãs e enganosas, que se fundamentam nas tradições humanas e nos princípios elementares deste mundo, e não em Cristo.
9 Pois em Cristo habita corporalmente toda a plenitude da divindade,
10 e, por estarem nele, que é o Cabeça de todo poder e autoridade, vocês receberam a plenitude.
11 Nele também vocês foram circuncidados, não com uma circuncisão feita por mãos humanas, mas com a circuncisão feita por Cristo, que é o despojar do corpo da carne.a
12 Isso aconteceu quando vocês foram sepultados com ele no batismo e com ele foram ressuscitados mediante a fé no poder de Deus que o ressuscitou dentre os mortos.
13 Quando vocês estavam mortos em pecados e na incircuncisão da sua carne,b Deus osc vivificou com Cristo. Ele nos perdoou todas as transgressões
14 e cancelou a escrita de dívida, que consistia em ordenanças e que nos era contrária. Ele a removeu, pregando-a na cruz,
15 e, tendo despojado os poderes e as autoridades, fez deles um espetáculo público, triunfando sobre eles na cruz.
16 Portanto, não permitam que ninguém os julgue pelo que vocês comem ou bebem, ou com relação a alguma festividade religiosa ou à celebração das luas novas ou dos dias de sábado.
17 Essas coisas são sombras do que haveria de vir; a realidade, porém, encontra-se em Cristo.d
18 Não permitam que ninguém que tenha prazer numa falsa humildade e na adoração de anjos os impeça de alcançar o prêmio. Tal pessoa conta detalhadamente suas visões, e sua mente carnal a torna orgulhosa.
19 Trata-se de alguém que não está unido à Cabeça, a partir da qual todo o corpo, sustentado e unido por seus ligamentos e juntas, efetua o crescimento dado por Deus.
20 Já que vocês morreram com Cristo para os princípios elementares deste mundo, por que, como se ainda pertencessem a ele, vocês se submetem a regras:
21 “Não manuseie!”, “Não prove!”, “Não toque!”?
22 Todas essas coisas estão destinadas a perecer pelo uso, pois se baseiam em mandamentos e ensinos humanos.
23 Essas regras têm, de fato, aparência de sabedoria, com sua pretensa religiosidade, falsa humildade e severidade com o corpo, mas não têm valor algum para refrear os impulsos da carne.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Colossenses 2:6 Portanto, assim como recebestes a Cristo Jesus, o Senhor, assim também nele andai,

English Standard Version ESV

Colossians 2:6 Therefore, as you received Christ Jesus the Lord, so walk in him,

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Colossians 2:6 As you have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,